Return to Video

Este orașul nostru! Haideți să ne implicăm!

  • 0:02 - 0:08
    54% din populaţia lumii locuiește
    în orașele noastre.
  • 0:08 - 0:15
    În țările dezvoltate, o treime
    din populație trăieşte în cartiere sărace.
  • 0:15 - 0:22
    75% din consumul global de energie
    are loc în orașe.
  • 0:22 - 0:27
    Iar 80% din emisiile de gaz
    care cauzează încălzirea globală
  • 0:27 - 0:30
    provin din oraşele noastre.
  • 0:30 - 0:34
    Lucruri pe care noi le considerăm
    probleme globale
  • 0:34 - 0:39
    cum ar fi schimbarea climatică,
    criza energetică sau sărăcia
  • 0:39 - 0:44
    sunt de fapt probleme tipice oraşului.
  • 0:44 - 0:46
    Acestea nu vor fi soluţionate
  • 0:46 - 0:50
    decât dacă oamenii care locuiesc în oraşe,
    ca majoritatea dintre noi,
  • 0:50 - 0:54
    încep să facă o treabă mai bună,
  • 0:54 - 0:58
    deoarece până acum,
    nu ne-am descurcat foarte bine.
  • 0:58 - 1:01
    Situaţia devine foarte clară
  • 1:01 - 1:04
    dacă analizăm trei aspecte
    ale vieţii de oraş:
  • 1:04 - 1:12
    primul, voinţa cetăţenilor de a se implica
    în structurile democratice;
  • 1:12 - 1:19
    al doilea, abilitatea oraşelor noastre
    să includă cu adevărat toţi rezidenţii
  • 1:19 - 1:27
    şi ultimul, propria noastră abilitate
    să trăim vieţi mulțumitoare şi fericite.
  • 1:27 - 1:31
    Când vine vorba de implicare,
    datele sunt foarte clare.
  • 1:31 - 1:36
    Prezenţa la vot la nivel global
    a culminat la sfârşitul anilor 80
  • 1:36 - 1:41
    şi a început să scadă într-un ritm
    nemaivăzut până acum.
  • 1:41 - 1:44
    Acele statistici sunt îngrijorătoare
    la nivel național;
  • 1:44 - 1:49
    la nivelul orașelor noastre,
    sunt de-a dreptul îngozitoare.
  • 1:49 - 1:55
    În ultimii doi ani, două dintre
    cele mai vechi state democratice,
  • 1:55 - 2:01
    SUA şi Franţa, au ținut alegeri municipale
    la nivel național.
  • 2:01 - 2:05
    În Franța, rata de participare
    a atins cel mai scăzut nivel de până acum.
  • 2:05 - 2:12
    Aproape 40% din votanţi au decis
    să nu se prezinte.
  • 2:12 - 2:15
    În SUA cifrele sunt
    chiar mai îngrijorătoare.
  • 2:15 - 2:22
    În unele oraşe americane,
    prezenţa la vot a fost de aproape 5%.
  • 2:22 - 2:24
    Vă voi lăsa o clipă să realizați asta.
  • 2:24 - 2:30
    Vorbim despre oraşe democratice,
    unde 95% din oameni
  • 2:30 - 2:35
    au decis că nu este important
    să îşi aleagă liderii.
  • 2:35 - 2:39
    În Los Angeles, un oraș
    cu 4 milioane de locuitori,
  • 2:39 - 2:43
    primarul a fost ales
    cu puțin peste 200 000 voturi.
  • 2:43 - 2:46
    Aceasta a fost cea mai joasă rată
    de prezență la vot
  • 2:46 - 2:49
    pe care orașul a avut-o
    în ultimii 100 de ani.
  • 2:49 - 2:52
    Chiar aici, în orașul meu - Rio
  • 2:52 - 2:55
    în ciuda prezenței obligatorii la vot,
  • 2:55 - 2:59
    aproape 30% din populația cu drept de vot
  • 2:59 - 3:01
    au ales să își anuleze votul,
  • 3:01 - 3:04
    sau să rămână acasă
    și să plătească o amendă
  • 3:04 - 3:08
    în ultimele alegeri locale.
  • 3:08 - 3:10
    La capitolul participare,
  • 3:10 - 3:13
    orașele noastre
    nu au avut mai mult succes.
  • 3:13 - 3:17
    Din nou, nu trebuie să cauți prea departe
    să găsești dovezi.
  • 3:17 - 3:21
    Orașul Rio este incredibil de inegal.
  • 3:21 - 3:23
    Acesta este Leblon.
  • 3:23 - 3:27
    Leblon este cartierul cel mai bogat.
  • 3:27 - 3:29
    Și acesta e Complexo do Alemão.
  • 3:29 - 3:35
    Aici trăiesc 70 000
    dintre cei mai săraci rezidenți.
  • 3:35 - 3:41
    Leblon are un HDI de 0,967
    (Index de Dezvoltare Umană)
  • 3:41 - 3:47
    mai mare decât
    Norvegia, Elveția sau Suedia.
  • 3:47 - 3:58
    Complexo do Alemão are un HDI de 0,711
    undeva între Algeria și Gabon.
  • 3:58 - 4:02
    Așa că Rio, la fel ca multe are orașe
    din emisfera sudică,
  • 4:02 - 4:07
    este un loc în care poți merge din
    Europa Nordică în Africa Sub-Sahariană
  • 4:07 - 4:12
    Totul în 30 de minute.
    Asta dacă conduci.
  • 4:12 - 4:16
    Dacă iei transportul în comun - cam 2 ore.
  • 4:17 - 4:20
    Și poate chiar mai important,
  • 4:20 - 4:26
    orașele, cu bogăția incredibilă
    a relațiilor pe care o permit,
  • 4:26 - 4:31
    ar putea fi locuri ideale
    pentru fericirea umană.
  • 4:31 - 4:35
    Ne place să fim înconjurați de alți oameni.
    Suntem animale sociale.
  • 4:36 - 4:40
    În schimb, țări în care urbanizarea
    a atins un nou record
  • 4:40 - 4:46
    tind să aibă orașele
    care nu ne mai fac fericiți.
  • 4:46 - 4:49
    Populația Statelor Unite s-a confruntat
  • 4:49 - 4:55
    cu o scădere generală a satisfacției
    în ultimele trei decenii.
  • 4:55 - 4:59
    Iată motivul:
  • 4:59 - 5:02
    Stilul american de a construi orașe
  • 5:02 - 5:06
    a cauzat dispariția spațiilor publice
    de înaltă calitate
  • 5:06 - 5:08
    în multe dintre orașele americane.
  • 5:08 - 5:13
    Ca rezultat, s-a constatat
    înrăutățirea relațiilor,
  • 5:13 - 5:15
    a lucrurilor care ne fac fericiți.
  • 5:15 - 5:21
    Multe studii arată creșterea solitudinii
    și scăderea solidarității,
  • 5:21 - 5:26
    onestității, implicării civice și sociale.
  • 5:26 - 5:30
    Cum să construim orașe
  • 5:30 - 5:32
    care să ne determine să ne implicăm?
  • 5:32 - 5:37
    Orașe care să își valorifice
    cea mai importantă trăsătură:
  • 5:37 - 5:42
    diversitatea incredibilă a locuitorilor.
  • 5:42 - 5:45
    Orașe care să ne facă fericiți?
  • 5:45 - 5:50
    Ei bine, cred că dacă vrem să schimbăm
    felul în care arată orașele noastre,
  • 5:50 - 5:56
    trebuie de fapt să schimbăm
    felul în care se iau deciziile,
  • 5:56 - 5:59
    care a dus la rezultatele actuale.
  • 5:59 - 6:05
    Avem nevoie de o revoluție a implicării,
    cât mai curând!
  • 6:05 - 6:11
    Ideea că votul e singurul exercițiu
    al drepturilor cetățenilor
  • 6:11 - 6:14
    nu mai are logică în prezent!
  • 6:14 - 6:16
    Oamenii s-au săturat să fie considerați
  • 6:16 - 6:20
    cetățeni cu putere de decizie
    doar o dată la câțiva ani,
  • 6:20 - 6:26
    când trebuie să investească
    puterea lor în altcineva.
  • 6:26 - 6:34
    Dacă valul de proteste din Brazilia
    din iunie 2013 ne-au învățat ceva
  • 6:34 - 6:37
    este că de fiecare dată când încercăm
  • 6:37 - 6:42
    să ne folosim puterea
    în afara contextului electoral,
  • 6:42 - 6:47
    suntem agresați, umiliți sau arestați.
  • 6:47 - 6:53
    Asta trebuie să fie schimbat,
    căci atunci când schimbarea va avea loc
  • 6:53 - 6:57
    oamenii se vor implica
    în structurile de reprezentare
  • 6:57 - 7:01
    și, mai mult, le vor completa
  • 7:01 - 7:07
    printr-un proces direct, eficient
    și colectiv de luare a deciziilor.
  • 7:07 - 7:12
    Deciziile luate în acest fel
    combat inegalitatea
  • 7:12 - 7:15
    tocmai prin natura lor incluzivă.
  • 7:15 - 7:19
    Deciziile luate în acest mod
    ne pot schimba orașele
  • 7:19 - 7:22
    în locuri mai bune pentru noi toți.
  • 7:22 - 7:25
    Dar, evident, este și o capcană!
  • 7:25 - 7:30
    Permiterea implicării pe scară largă
    și redistribuirea puterii
  • 7:30 - 7:33
    pot fi un coșmar logistic.
  • 7:33 - 7:37
    Aici tehnologia poate juca un rol
    incredibil de important,
  • 7:37 - 7:40
    ajutându-i pe oameni
    să se organizeze mai ușor,
  • 7:40 - 7:42
    să comunice și să ia decizii,
  • 7:42 - 7:47
    fără a fi nevoie să fie în același loc,
    în același timp.
  • 7:47 - 7:52
    Din nefericire pentru noi,
    la capitolul procese democratice
  • 7:52 - 7:58
    conducerea locală nu a folosit tehnologia
    la potențialul ei maxim.
  • 7:58 - 8:03
    Până acum, conducerea locală a folosit
    tehnologia eficient
  • 8:03 - 8:06
    pentru a transforma cetățenii
    în senzori umani,
  • 8:06 - 8:09
    care să servească autoritățile
    cu informații despre oraș:
  • 8:09 - 8:13
    gropi, copaci căzuți sau becuri sparte.
  • 8:13 - 8:20
    La un nivel mai scăzut, au invitat oamenii
    să participe la îmbunătățirea
  • 8:20 - 8:24
    impactului deciziilor
    care erau deja luate în numele lor.
  • 8:24 - 8:28
    Ca mama mea când aveam 8 ani
    îmi spunea că am de ales:
  • 8:28 - 8:30
    trebuia să merg la culcare la ora 8,
  • 8:30 - 8:33
    dar puteam alege între pijamalele
    roz sau albastre.
  • 8:33 - 8:35
    Asta nu e participare!
  • 8:35 - 8:41
    În realitate, guvernele nu au reușit
    să folosească tehnologia
  • 8:41 - 8:44
    pentru a permite participarea cetățenilor
    în ceea ce contează:
  • 8:44 - 8:49
    modul în care ne alocăm bugetul,
    cum ocupăm terenurile,
  • 8:49 - 8:52
    și cum ne administrăm resursele naturale.
  • 8:52 - 8:57
    Acestea sunt deciziile care au impact
    asupra problemelor globale
  • 8:57 - 9:01
    care se manifestă în orașele noastre.
  • 9:01 - 9:04
    Vestea bună - și chiar am vești bune,
  • 9:04 - 9:09
    nu avem nevoie de guverne
    să facă asta pentru noi.
  • 9:09 - 9:12
    Am motive să cred că este posibil
  • 9:12 - 9:17
    ca cetățenii să își construiască
    propriile structuri de participare.
  • 9:18 - 9:23
    Acum trei ani, am înființat
    o organizație numită Meu Rio,
  • 9:23 - 9:28
    care să îi ajute pe locuitorii orașului
    să se organizeze
  • 9:28 - 9:32
    în sprijinul unor cauze în care cred,
    legate de propriul lor oraș.
  • 9:32 - 9:37
    Ei au impact asupra acelor cauze
    sau locuri în fiecare zi.
  • 9:37 - 9:46
    În ultimii trei ani, Meu Rio a crescut
    într-o rețea de 160 000 cetățeni.
  • 9:46 - 9:52
    Aproape 40% sunt tineri
    între 20 și 29 de ani.
  • 9:52 - 10:01
    Asta înseamnă 1 din 15 tineri
    de acea vârstă din Rio în prezent.
  • 10:01 - 10:06
    Între membrii noștri este și fetița
    aceasta adorabilă: Bia, în dreapta.
  • 10:07 - 10:13
    Bia avea doar 11 ani când a început
    o campanie folosind proiectul nostru,
  • 10:13 - 10:16
    pentru a salva școala publică unde mergea
    de la demolare.
  • 10:16 - 10:21
    Școala ei este una dintre cele mai bune
    școli publice din țara noastră.
  • 10:21 - 10:25
    Era pe punctul de a fi demolată
    de conducerea din Rio de Janeiro
  • 10:25 - 10:27
    pentru a se construi în loc
    - și nu glumesc -
  • 10:27 - 10:32
    o parcare pentru Cupa Mondială,
    chiar înainte ca evenimentul să aibă loc.
  • 10:32 - 10:35
    Bia a început o campanie și am urmărit
    activitatea de la școala ei
  • 10:35 - 10:38
    24/7 prin monitorizare video.
  • 10:38 - 10:41
    La multe luni după asta,
    guvernul și-a schimbat decizia.
  • 10:41 - 10:44
    Școala lui Bia a rămas unde era.
  • 10:44 - 10:46
    Aceasta este Jovita.
  • 10:46 - 10:51
    Este o femeie extraordinară
    a cărei fiică a dispărut acum 10 ani.
  • 10:51 - 10:56
    De atunci, a căutat-o permanent.
  • 10:56 - 11:00
    Între timp, a descoperit
    în primul rând că nu era singura.
  • 11:00 - 11:07
    Doar în ultimul an, în 2013,
    6000 persoane au dispărut în statul Rio.
  • 11:07 - 11:09
    Dar a mai descoperit și că,
    în ciuda acestui fapt,
  • 11:09 - 11:13
    Rio nu avea niciun sistem centralizat
  • 11:13 - 11:17
    care să se ocupe de cazurile
    persoanelor dispărute.
  • 11:17 - 11:20
    În alte orașe braziliene,
    aceste sisteme au dus la rezolvarea
  • 11:20 - 11:23
    a până la 80% din cazurile de dispariție.
  • 11:23 - 11:25
    Ea a început o campanie
  • 11:25 - 11:29
    și după ce secretarul de securitate
    a primit 16 000 e-mailuri
  • 11:29 - 11:32
    cu cereri din partea oamenilor,
  • 11:32 - 11:37
    a început construirea unei secții
    de poliție specializată în aceste cazuri.
  • 11:37 - 11:40
    Secția a fost deschisă publicului
    luna trecută.
  • 11:40 - 11:45
    Jovita a fost acolo, dând interviuri
    și fiind foarte elegantă.
  • 11:45 - 11:47
    Apoi, acesta este Leandro.
  • 11:47 - 11:51
    Leandro este un tip minunat,
    dintr-un cartier sărac din Rio.
  • 11:51 - 11:54
    A demarat un proiect de reciclare
    în cartierul său.
  • 11:54 - 11:57
    La sfârșitul anului trecut, 16 Decembrie,
  • 11:57 - 12:01
    a primit un ordin de expropriere
    din partea guvernului din Rio
  • 12:01 - 12:05
    care îi dădea 2 săptămâni
    să părăsească locul
  • 12:05 - 12:08
    în care a trăit timp de doi ani.
  • 12:08 - 12:11
    Planul era ca spațiul să fie dat
    unui proiectant
  • 12:11 - 12:14
    și să fie tranformat în șantier.
  • 12:14 - 12:17
    Leandro a început o campanie
    folosind una din uneltele noastre:
  • 12:17 - 12:21
    Oala sub presiune,
    aceeași folosită de Bia și Jovita.
  • 12:21 - 12:28
    Guvernul a revenit asupra deciziei
    înaintea Ajunului Crăciunului.
  • 12:28 - 12:34
    Aceste povești mă fac fericită,
    nu doar pentru că au un final fericit.
  • 12:34 - 12:39
    Mă fac fericită pentru că sunt
    începuturi fericite.
  • 12:39 - 12:42
    Comunitatea părinților și profesorilor
    de la școala lui Bia
  • 12:42 - 12:47
    caută alte moduri în care
    să îmbunătățească spațiul în continuare.
  • 12:47 - 12:50
    Leandro are planuri ambițioase
    să implementeze modelul
  • 12:50 - 12:52
    în alte comunități cu venituri mici
    din Rio.
  • 12:52 - 12:58
    și Jovita e voluntar la secția de poliție
    la crearea căreia a contribuit.
  • 12:58 - 13:00
    Bia, Jovita și Leandro
  • 13:00 - 13:06
    sunt exemple pentru ceea ce cetățenii
    și guvernele din întreaga lume
  • 13:06 - 13:12
    trebuie să știe: Suntem pregătiți!
  • 13:12 - 13:18
    În calitate de cetățeni, suntem pregătiți
    să decidem asupra destinelor comune
  • 13:18 - 13:22
    pentru că știm că modul
    în care distribuim puterea
  • 13:22 - 13:27
    spune multe despre cum
    valorificăm toți locuitorii.
  • 13:27 - 13:32
    Și pentru că știm
    că implicarea în politica locală
  • 13:32 - 13:37
    este un semn că ne pasă cu adevărat
    de relațiile dintre noi.
  • 13:37 - 13:43
    Și suntem pregătiți să facem asta
    în orașele din jurul lumii, chiar acum!
  • 13:43 - 13:45
    Cu rețeaua Our Cities
    (Orașele Noastre),
  • 13:45 - 13:49
    echipa Meu Rio speră
    să împărtășească ce a învățat
  • 13:49 - 13:54
    cu alți oameni care vor să creeze
    inițiative similare în orașele lor.
  • 13:54 - 13:58
    Deja ne-am extins în São Paulo,
    cu rezultate incredibile.
  • 13:58 - 14:01
    Și dorim să extindem inițiativa
    în orașele din toată lumea.
  • 14:01 - 14:04
    printr-un sistem
    care să valorifice cetățenii,
  • 14:04 - 14:07
    cu organizații conduse de cetățeni,
    care să ne inspire
  • 14:07 - 14:11
    care să ne inspire, să ne provoace
    și să ne aducă aminte
  • 14:11 - 14:17
    să cerem participare reală
    în viața orașelor noastre.
  • 14:17 - 14:24
    E la latitudinea noastră să decidem
    dacă vrem școli sau locuri de parcare.
  • 14:24 - 14:29
    Proiecte de reciclare conduse
    de comunitate sau șantiere.
  • 14:29 - 14:32
    Singurătate sau solidaritate.
    Mașini sau autobuze.
  • 14:32 - 14:35
    Și e responsabilitatea noastră
    să facem asta acum.
  • 14:35 - 14:39
    Pentru noi înșine,
    pentru familiile noastre,
  • 14:39 - 14:43
    pentru oamenii care fac ca viața
    să merite a fi trăită.
  • 14:43 - 14:49
    Și pentru creativitatea incredibilă,
    frumusețea și magia care ne fac orașele,
  • 14:49 - 14:52
    în ciuda tuturor problemelor,
  • 14:52 - 14:55
    cea mai importantă invenție
    a timpurilor noastre.
  • 14:55 - 14:58
    Obrigado! Vă mulțumesc!
  • 14:58 - 15:01
    (aplauze)
Title:
Este orașul nostru! Haideți să ne implicăm!
Speaker:
Alessandra Orofino
Description:

Oamenii se simt de prea multe ori excluși din politică - chiar la nivelul propriului oraș. Dar Alessandra Orofino - activistă la nivel urban - crede că această situație se poate schimba, folosind atât tehnologia modernă, cât și relațiile interumane tradiționale. Cu exemple din orașul său natal, Rio, ea arată că „Este la latitudinea noastră să decidem dacă vrem școli sau locuri de parcare, proiecte de reciclare sau șantiere, mașini sau autobuze, singurătate sau solidaritate."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:15
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Show all

Romanian subtitles

Revisions