Return to Video

Ce am învățat din 2.000 de necrologuri

  • 0:01 - 0:05
    Joseph Keller obișnuia să alerge
    prin campusul din Stanford,
  • 0:05 - 0:10
    și a fost fascinat de toate
    femeile care alergau pe acolo.
  • 0:10 - 0:13
    De ce li se legăna
    părul prins în coadă în modul acela?
  • 0:14 - 0:17
    Fiind matematician,
    și-a pus în minte să afle asta!
  • 0:17 - 0:18
    (Râsete)
  • 0:18 - 0:21
    Prof. Keller era curios
    cu privire la multe lucruri:
  • 0:21 - 0:23
    de ce picură ceainicele,
  • 0:23 - 0:24
    sau cum se răsucesc râmele.
  • 0:25 - 0:28
    Până acum câteva săptămâni
    nu auzisem de Joseph Keller.
  • 0:29 - 0:31
    Am citit despre el în New York Times,
  • 0:31 - 0:33
    în necrologuri.
  • 0:33 - 0:37
    Times avea o jumătate de pagină
    din editorial dedicată lui,
  • 0:37 - 0:41
    ceea ce vă imaginați că e un
    spațiu premium pentru un astfel de ziar.
  • 0:41 - 0:44
    Citesc necrologurile aproape zilnic.
  • 0:45 - 0:48
    Soția mea, și e de înțeles,
    crede că e morbid
  • 0:48 - 0:52
    să îmi încep ziua cu o omletă
    și un „hai să vedem cine a murit astăzi".
  • 0:52 - 0:53
    (Râsete)
  • 0:54 - 0:55
    Dar dacă te gândești,
  • 0:55 - 0:59
    pe prima pagină a unui ziar
    sunt de obicei știrile rele,
  • 0:59 - 1:01
    și eșecurile unora faimoși.
  • 1:01 - 1:03
    Partea unde veștile proaste
    duc la realizări
  • 1:03 - 1:07
    se află la finalul ziarului,
    în necrologuri.
  • 1:07 - 1:11
    Slujba mea zilnică e să conduc
    o companie care determină viitorul
  • 1:11 - 1:14
    folosind indicatori din datele din trecut,
  • 1:14 - 1:17
    un fel de analiză în oglindă,
    retrospectivă.
  • 1:17 - 1:18
    Am început să ne gândim:
  • 1:18 - 1:23
    cum ar fi să avem o oglindă
    a necrologurilor din New York Times?
  • 1:25 - 1:28
    Ar fi lecții despre cum să
    îți ajungă necrologul publicat,
  • 1:28 - 1:30
    chiar dacă nu vei mai fi aici
    să te bucuri de el?
  • 1:30 - 1:31
    (Râsete)
  • 1:32 - 1:34
    Oare merge asta mai bine cu omletă?
  • 1:34 - 1:35
    (Râsete)
  • 1:36 - 1:39
    Așa că ne-am uitat la date.
  • 1:40 - 1:44
    2.000 de editoriale, necrologuri neplătite
  • 1:44 - 1:48
    într-o perioadă de 20 de luni
    între 2015 și 2016.
  • 1:48 - 1:53
    Ce au aceste 2.000 de morți,
    sau mai degrabă vieți, să ne învețe?
  • 1:53 - 1:55
    Păi, ne-am uitat mai întâi la cuvinte.
  • 1:55 - 1:57
    Acesta este un titlu de necrolog.
  • 1:57 - 1:59
    Acesta e al magnificului Lee Kuan Yew.
  • 1:59 - 2:02
    Dacă ștergi începutul și sfârșitul,
  • 2:02 - 2:05
    rămâi cu o descriere în cuvinte frumoase
  • 2:05 - 2:10
    care încearcă, pe scurt, să cuprindă
    o reușită sau o viață întreagă.
  • 2:10 - 2:12
    E fascinant doar să te uiți la acestea.
  • 2:12 - 2:16
    Aici sunt câțiva oameni faimoși
    care au murit în ultimii 2 ani.
  • 2:16 - 2:17
    Încercați să ghiciți cine sunt.
  • 2:17 - 2:18
    [Un artist care a sfidat Genul]
  • 2:18 - 2:20
    Acesta este Prince.
  • 2:20 - 2:22
    [Titanul boxului și al secolului XX]
  • 2:22 - 2:24
    Oh, da.
  • 2:24 - 2:25
    [Muhammad Ali]
  • 2:25 - 2:26
    [Arhitect revoluționar]
  • 2:26 - 2:28
    Zaha Hadid.
  • 2:29 - 2:31
    Am luat deci aceste descrieri
  • 2:31 - 2:33
    și am făcut ce se numește
    procesarea limbii naturale,
  • 2:33 - 2:35
    unde introduci astea într-un program,
  • 2:35 - 2:37
    dă la o parte cuvintele de legătură
  • 2:37 - 2:41
    „a", „și" genul de cuvinte
    ușor de mimat la „Mima"
  • 2:41 - 2:43
    și le lasă pe cele mai importante.
  • 2:43 - 2:45
    Și nu am făcut-o numai cu cele patru,
  • 2:45 - 2:48
    ci cu toate cele 2.000 de descrieri.
  • 2:48 - 2:49
    Iată ce a ieșit.
  • 2:51 - 2:56
    Film, teatru, muzică, dans,
    și desigur, artă, sunt imense.
  • 2:56 - 2:58
    Peste 40 la sută.
  • 2:58 - 3:01
    Trebuie să te întrebi de ce
    în așa de multe societăți
  • 3:01 - 3:05
    insistăm ca odraslele noastre să aleagă
    inginerie, medicină sau drept,
  • 3:05 - 3:07
    ca să fie formați pentru succes.
  • 3:08 - 3:10
    Că tot vorbim de profesii,
  • 3:10 - 3:11
    să ne uităm la vârste,
  • 3:11 - 3:13
    la vârsta medie la care
    au parte de reușită.
  • 3:13 - 3:15
    Numărul acela este 37.
  • 3:16 - 3:20
    Ceea ce înseamnă
    că trebuie să aștepți 37 de ani
  • 3:20 - 3:23
    până să ai prima reușită semnificativă
    pentru care rămâi în memorie,
  • 3:23 - 3:27
    în medie, 44 de ani mai târziu,
    când mori la vârsta de 81 de ani.
  • 3:27 - 3:28
    În medie...
  • 3:28 - 3:29
    (Râsete)
  • 3:29 - 3:31
    Te învață să ai răbdare.
  • 3:31 - 3:32
    (Râsete)
  • 3:32 - 3:34
    Desigur, asta variază
    în funcție de meserie.
  • 3:35 - 3:36
    Dacă ești un sportiv
  • 3:36 - 3:38
    e posibil să ajungi la apogeu
    la 20 de ani.
  • 3:38 - 3:41
    Dacă ai cam 40 de ani, ca mine,
  • 3:41 - 3:43
    poți intra în lumea minunată a politicii
  • 3:43 - 3:44
    (Râsete)
  • 3:44 - 3:48
    Politicienii fac primul și uneori singurul
    lucru lăudabil în jur de 45 de ani.
  • 3:48 - 3:49
    (Râsete)
  • 3:49 - 3:51
    Dacă vă întrebați cine sunt „ceilalți",
  • 3:51 - 3:52
    avem aici niște exemple.
  • 3:53 - 3:55
    Nu e fascinant ce fac oamenii
  • 3:55 - 3:57
    și pentru ce lucruri sunt amintiți?
  • 3:57 - 3:59
    (Râsete)
  • 4:00 - 4:02
    Curiozitatea noastră era în exces
  • 4:02 - 4:06
    și am vrut să analizăm mai mult
    decât descrierile.
  • 4:07 - 4:12
    Așa că ne-am apucat de primele paragrafe
    din toate cele 2.000 de necrologuri,
  • 4:12 - 4:15
    dar am făcut asta pe
    două categorii de oameni:
  • 4:15 - 4:18
    oameni faimoși
    și oameni care nu sunt faimoși.
  • 4:18 - 4:20
    Oameni faimoși: Prince, Ali,
    Zaha Hadid,
  • 4:20 - 4:25
    oameni care nu sunt faimoși
    precum Jocelyn Cooper,
  • 4:25 - 4:26
    Preotul Curry
  • 4:26 - 4:27
    sau Lorna Kelly.
  • 4:27 - 4:30
    Sunt gata să fac pariu
    că nu ați auzit de niciunul.
  • 4:30 - 4:34
    Oameni minunați, realizări fantastice,
    dar nu sunt faimoși.
  • 4:35 - 4:38
    Deci, ce va rezulta dacă
    analizăm categoriile separat:
  • 4:38 - 4:39
    faimoși și necunoscuți?
  • 4:39 - 4:40
    Ce ne-ar spune asta?
  • 4:41 - 4:42
    Uitați-vă.
  • 4:45 - 4:46
    Două lucruri îmi sar în ochi.
  • 4:47 - 4:48
    Primul:
  • 4:48 - 4:49
    „John".
  • 4:49 - 4:51
    (Râsete)
  • 4:52 - 4:55
    Cei care vă numiți John ar trebui
    să mulțumiți părinților voștri.
  • 4:55 - 4:57
    (Râsete)
  • 4:57 - 5:00
    Și amintiți-le copiilor să vă decupeze
    necrologul când muriți.
  • 5:01 - 5:02
    Al doilea:
  • 5:04 - 5:05
    "Ajutor".
  • 5:07 - 5:10
    Am descoperit foarte multe lecții
    în viețile trăite bine
  • 5:10 - 5:13
    și ce ne pot învăța
    cei imortalizați în ziar.
  • 5:13 - 5:18
    Exercițiul a fost o mărturie fascinantă
    a acestui caleidoscop ce este viața,
  • 5:18 - 5:20
    și mai fascinant e faptul
  • 5:20 - 5:23
    că majoritatea copleșitoare
    a necrologurilor
  • 5:23 - 5:26
    erau a unor oameni faimoși și necunoscuți
  • 5:26 - 5:29
    care se pare că au făcut
    lucruri extraordinare.
  • 5:30 - 5:33
    Au lăsat o urmă pozitivă
    în țesătura vieții.
  • 5:33 - 5:34
    Au ajutat.
  • 5:35 - 5:37
    Deci întrebați-vă, în viața de zi cu zi:
  • 5:37 - 5:40
    Cum îmi folosesc eu talentul
    ca să ajut societatea?
  • 5:40 - 5:43
    Pentru că lecția cea mai importantă este
  • 5:43 - 5:48
    că dacă mai mulți oameni și-ar trăi viața
    încercând să fie faimoși prin moarte,
  • 5:48 - 5:50
    lumea ar fi un loc mult mai bun.
  • 5:51 - 5:52
    Mulțumesc!
  • 5:52 - 5:55
    (Aplauze)
Title:
Ce am învățat din 2.000 de necrologuri
Speaker:
Lux Narayan
Description:

Lux Narayan își începe ziua cu o omletă și cu întrebarea: „Cine a murit astăzi?". De ce? Analizând 2.000 de necrologuri din New York Times pe o perioadă de 20 de luni, Narayan a putut observa în numai câteva cuvinte cum arată succesul pe parcursul unei vieți. Aici el împărtășește ce ne poate învăța un necrolog despre o viață bine trăită.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:08

Romanian subtitles

Revisions