Lo que aprendí de 2000 obituarios
-
0:01 - 0:05Joseph Keller solía correr
por el campus de Stanford, -
0:05 - 0:10y era golpeado por todas las mujeres
que corrían allí también. -
0:10 - 0:13¿Por qué sus colas de caballo
oscilaban de un lado a otro de esa manera? -
0:14 - 0:17Como era matemático,
se dispuso a entender por qué. -
0:17 - 0:18(Risas)
-
0:18 - 0:21El profesor Keller tenía
curiosidad por muchas cosas: -
0:21 - 0:23por qué las teteras gotean
-
0:23 - 0:25o cómo se retuercen
las lombrices de tierra. -
0:25 - 0:28Hasta hace unos meses,
yo no había oído hablar de Joseph Keller. -
0:29 - 0:31Leí sobre él en el New York Times,
-
0:31 - 0:33en los obituarios.
-
0:33 - 0:37The Times le había dedicado
la mitad de una página editorial a él, -
0:37 - 0:41que es un espacio privilegiado
para un periódico de su nivel. -
0:41 - 0:44He estado leyendo
obituarios casi todos los días. -
0:45 - 0:48Mi esposa cree comprensiblemente
que soy algo morboso -
0:48 - 0:52por comenzar mi día con huevos revueltos
y un "vamos a ver quién ha muerto hoy". -
0:52 - 0:53(Risas)
-
0:54 - 0:55Pero si piensan en ello,
-
0:55 - 0:59la primera página del periódico
suele ser una mala noticia, -
0:59 - 1:01e indicios de errores del hombre.
-
1:01 - 1:03Y las marcas de malas noticias
con logros -
1:03 - 1:07se encuentra al final del periódico,
en los obituarios. -
1:07 - 1:09En mi trabajo diario,
-
1:09 - 1:11dirijo una empresa que se centra
en vislumbrar el futuro -
1:11 - 1:14que los anunciantes
pueden derivar de datos del pasado, -
1:14 - 1:17una especie de análisis
de espejo retrovisor. -
1:17 - 1:18Y empezamos a pensar:
-
1:18 - 1:23¿Y si tenemos un espejo retrovisor
para obituarios del New York Times? -
1:24 - 1:28¿Obtendríamos el secreto de cómo
conseguir un obituario destacado -
1:28 - 1:30para disfrutarlo,
incluso si uno ya no está? -
1:30 - 1:31(Risas)
-
1:32 - 1:34¿Funciona esto mejor
con huevos revueltos? -
1:34 - 1:35(Risas)
-
1:36 - 1:39Así que miramos los datos.
-
1:40 - 1:442000 obituarios no pagados del editorial,
-
1:44 - 1:48durante un período de
20 meses entre 2015 y 2016. -
1:48 - 1:53¿Qué nos enseñaron esas 2000 muertes,
mejor dicho, vidas? -
1:53 - 1:55En primer lugar
nos fijamos en las palabras. -
1:55 - 1:57Este es un titular de un obituario.
-
1:57 - 1:59Este es uno del increíble Lee Kuan Yew.
-
1:59 - 2:02Si se elimina el principio y el fin,
-
2:02 - 2:05uno se queda con un descriptor
muy bien redactado -
2:05 - 2:10que trata, en pocas palabras,
de capturar un logro de toda la vida. -
2:10 - 2:12La sola observación
de esto es fascinante. -
2:12 - 2:16Estas son algunas personas famosas
que murieron en los últimos dos años. -
2:16 - 2:17Traten de adivinar quiénes son.
-
2:17 - 2:19[Un artista que desafió el género]
-
2:19 - 2:20Este es Prince.
-
2:20 - 2:22[Titán del boxeo y del siglo XX]
-
2:22 - 2:24Oh sí.
-
2:24 - 2:25[Muhammad Ali]
-
2:25 - 2:26[Arquitecta pionera]
-
2:26 - 2:28Zaha Hadid.
-
2:29 - 2:30Así que tomamos esos descriptores
-
2:30 - 2:33e hicimos lo que se llama
procesamiento del lenguaje natural, -
2:33 - 2:35que consiste en alimentar un programa,
-
2:35 - 2:37que elimina palabras superfluas,
-
2:37 - 2:41"la", "y", esas palabras que se pueden
imitar fácilmente en "Charades", - -
2:41 - 2:43y mantiene
las palabras más significativas. -
2:43 - 2:45Y lo hicimos no solo para esos cuatro,
-
2:45 - 2:48sino para todos los 2000 descriptores.
-
2:48 - 2:49Y esto es lo que resultó.
-
2:51 - 2:56Cine, teatro, música, danza y,
por supuesto, el arte, son muy frecuentes. -
2:56 - 2:58Más del 40 %.
-
2:58 - 3:01Hay que preguntarse
por qué en tantas sociedades -
3:01 - 3:04insistimos en que nuestros hijos
estudien ingeniería, medicina, -
3:04 - 3:07empresariales o derecho,
para que logren el éxito. -
3:08 - 3:10Y ya que estamos hablando profesión,
-
3:10 - 3:11veamos la edad.
-
3:11 - 3:13La edad media en la que se logran cosas.
-
3:13 - 3:15Ese número es 37.
-
3:16 - 3:20Lo que significa que Uds.
deben esperar 37 años -
3:20 - 3:23antes de su primer logro relevante
por el que serán recordados, -
3:23 - 3:25en promedio,
-
3:25 - 3:2744 años más tarde,
cuando mueran a la edad de 81, -
3:27 - 3:28de media.
-
3:28 - 3:29(Risas)
-
3:29 - 3:31Eso dice que hay que ser paciente.
-
3:31 - 3:32(Risas)
-
3:32 - 3:34Por supuesto, varía según la profesión.
-
3:34 - 3:36Si uno es una estrella del deporte,
-
3:36 - 3:38es probable que
el logro llegue a los 20 años. -
3:38 - 3:40Y si Uds. están en sus 40 como yo,
-
3:40 - 3:43pueden estar en el divertido
mundo de la política. -
3:43 - 3:44(Risas)
-
3:44 - 3:48Los políticos hacen su primer y, a veces,
único acto encomiable a los 40 años. -
3:48 - 3:49(Risas)
-
3:49 - 3:51Si se están preguntando
quienes son los otros, -
3:51 - 3:52aquí hay unos ejemplos.
-
3:53 - 3:55¿No es fascinante,
las cosas que la gente hace -
3:55 - 3:57y las cosas por las que se les recuerda?
-
3:57 - 3:59(Risas)
-
4:00 - 4:02Nuestra curiosidad aumentó a toda marcha,
-
4:02 - 4:06y deseábamos analizar
algo más que un descriptor. -
4:07 - 4:12Por lo tanto, usamos todo
el primer párrafo de los 2000 obituarios, -
4:12 - 4:15pero por separado
para dos grupos de personas: -
4:15 - 4:18las personas famosas
y las personas que no lo son. -
4:18 - 4:20La gente famosa como
Prince, Ali, Zaha Hadid; -
4:20 - 4:25las personas que no lo son,
son personas como Jocelyn Cooper, -
4:25 - 4:26el reverendo Curry
-
4:26 - 4:27o Lorna Kelly.
-
4:27 - 4:30Apuesto que Uds. nunca han oído
hablar de la mayoría de estos nombres. -
4:30 - 4:34gente increíble, con logros fantásticos,
pero que no son famosos. -
4:35 - 4:38Entonces, ¿y si analizamos
estos dos grupos por separado, -
4:38 - 4:39los famosos y los no famosos?
-
4:39 - 4:40¿Qué puede decirnos esto?
-
4:41 - 4:42Echen un vistazo.
-
4:45 - 4:46Dos cosas me llaman la atención.
-
4:47 - 4:48Primero:
-
4:48 - 4:49"John."
-
4:49 - 4:51(Risas)
-
4:52 - 4:55¿Hay alguien aquí que se llame John?
Debe agradecérselo a sus padres -
4:55 - 4:57(Risas)
-
4:57 - 5:00y recuerden a sus hijos que
recorten su obituario cuando ya no estén. -
5:01 - 5:02Y segundo:
-
5:04 - 5:05"Ayuda".
-
5:07 - 5:10Hemos descubierto muchas
lecciones de vida bien dirigida -
5:10 - 5:13y lo que esas personas inmortalizadas
en prensa pueden enseñarnos. -
5:13 - 5:18El ejercicio fue un testimonio fascinante
y calidoscopio de lo que es la vida, -
5:18 - 5:20y aún más fascinante
-
5:20 - 5:23fue el hecho de que
la inmensa mayoría de los obituarios -
5:23 - 5:26que aparecen de
personas famosas y no famosas, -
5:26 - 5:29hicieron cosas
aparentemente extraordinarias. -
5:30 - 5:33Hicieron mella positiva
en el tejido de la vida. -
5:33 - 5:34Ayudaron.
-
5:35 - 5:37Así que pregúntense
al volver a sus vidas diarias: -
5:37 - 5:40¿Cómo uso mis talentos
para ayudar a la sociedad? -
5:40 - 5:43Pues la más poderosa lección aquí es,
-
5:43 - 5:48que si más personas vivieran sus vidas
tratando de ser famosos en la muerte, -
5:48 - 5:50el mundo sería un lugar mucho mejor.
-
5:51 - 5:52Gracias.
-
5:52 - 5:55(Aplausos)
- Title:
- Lo que aprendí de 2000 obituarios
- Speaker:
- Lux Narayan
- Description:
-
Lux Narayan comienza su día con huevos revueltos y la pregunta: "¿Quién murió hoy?". ¿Por qué? Al analizar 2000 obituarios del New York Times durante un período de 20 meses, Narayan recogió, en pocas palabras, cómo se ven los logros a lo largo de toda una vida. Aquí comparte lo que los inmortalizados en prensa pueden enseñarnos sobre una vida bien vivida.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:08
Ciro Gomez accepted Spanish subtitles for What I learned from 2,000 obituaries | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for What I learned from 2,000 obituaries | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for What I learned from 2,000 obituaries | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for What I learned from 2,000 obituaries | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for What I learned from 2,000 obituaries | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for What I learned from 2,000 obituaries | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for What I learned from 2,000 obituaries | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for What I learned from 2,000 obituaries |