Return to Video

Poate fi prejudecata un lucru bun?

  • 0:01 - 0:03
    Când ne gândim la prejudecăți și simpatii,
  • 0:03 - 0:05
    tindem să ne gândim
    la oameni proști și răi
  • 0:05 - 0:08
    care fac lucruri stupide și rele.
  • 0:08 - 0:10
    Această idee este bine rezumată
  • 0:10 - 0:12
    de către criticul britanic William Hazlitt
  • 0:12 - 0:15
    care a scris
    „Prejudecata e copilul ignoranței.”
  • 0:15 - 0:17
    Vreau să încerc să vă conving aici
  • 0:17 - 0:19
    că acest lucru este greșit.
  • 0:19 - 0:21
    Vreau să încerc să vă conving
  • 0:21 - 0:22
    că prejudecata și părtinirea
  • 0:22 - 0:26
    sunt naturale, adesea raționale,
  • 0:26 - 0:28
    și uneori chiar morale,
  • 0:28 - 0:30
    și odată ce înțelegem asta,
  • 0:30 - 0:32
    ne găsim într-o poziție mai bună
    de a le desluși
  • 0:32 - 0:33
    când o iau razna,
  • 0:33 - 0:35
    când au consecințe oribile,
  • 0:35 - 0:38
    și de a ști ce să facem
  • 0:38 - 0:39
    când se întâmplă asta.
  • 0:39 - 0:42
    Să începem cu stereotipuri.
    Vă uitați la mine,
  • 0:42 - 0:44
    îmi știți numele,
    știți câte ceva despre mine
  • 0:44 - 0:46
    și puteți face anumite raționamente.
  • 0:46 - 0:49
    Mi-ați putea ghici etnia,
  • 0:49 - 0:52
    afilierea politică, credințele religioase.
  • 0:52 - 0:55
    Iar aceste raționamente
    tind să fie precise.
  • 0:55 - 0:57
    Ne pricepem bine la asta.
  • 0:57 - 0:58
    Ne pricepem foarte bine la asta
  • 0:58 - 1:01
    pentru că abilitatea
    de a opera cu stereotipuri
  • 1:01 - 1:04
    nu e un capriciu arbitrar al minții,
  • 1:04 - 1:07
    ci mai degrabă e o mostră
  • 1:07 - 1:08
    a unui proces mai general,
  • 1:08 - 1:13
    însemnând că avem experiență cu lucrurile
    și oamenii care se împart în categorii,
  • 1:13 - 1:15
    și ne putem folosi experiența
    de a generaliza
  • 1:15 - 1:17
    când apar noi membri ai acestor categorii.
  • 1:17 - 1:20
    Toată lumea de aici are experiență
  • 1:20 - 1:22
    cu scaune, mere și câini,
  • 1:22 - 1:24
    și pe baza acestora, puteți vedea
  • 1:24 - 1:26
    exemple nefamiliare și puteți ghici,
  • 1:26 - 1:27
    puteți sta pe scaun,
  • 1:27 - 1:30
    mânca mărul, câinele știți că ar lătra.
  • 1:30 - 1:32
    Acum am putea să ne înșelăm.
  • 1:32 - 1:33
    Scaunul s-ar putea prăbuși
    dacă stați pe el,
  • 1:33 - 1:36
    mărul ar putea fi otrăvit,
    câinele ar putea să nu latre,
  • 1:36 - 1:39
    de fapt, acesta e câinele meu Tessie
    care nu latră.
  • 1:39 - 1:41
    Dar în cea mai mare parte,
    suntem buni la asta.
  • 1:41 - 1:43
    De obicei, facem supoziții bune
  • 1:43 - 1:45
    atât în domeniul social cât și non-social,
  • 1:45 - 1:47
    și dacă nu am putea face asta,
  • 1:47 - 1:50
    dacă n-am face supoziții legate
    de situațiile noi,
  • 1:50 - 1:52
    nu am supraviețui.
  • 1:52 - 1:55
    Hazlitt, mai târziu în eseul său minunat,
  • 1:55 - 1:56
    recunoaște acest lucru.
  • 1:56 - 1:59
    Scrie „Fără ajutorul prejudecății
    și al deprinderilor,
  • 1:59 - 2:01
    nu mi-aș putea găsi drumul prin cameră;
  • 2:01 - 2:03
    și nici n-aș ști nicăieri cum să procedez
  • 2:03 - 2:08
    și nici ce să simt
    în nicio relație din viață.”
  • 2:08 - 2:09
    Sau să luăm părtinirea.
  • 2:09 - 2:11
    Câteodată, împărțim lumea
  • 2:11 - 2:14
    între noi și ei,
    în grup și în afara grupului,
  • 2:14 - 2:16
    și când facem asta
    uneori știm că facem ceva greșit
  • 2:16 - 2:18
    și suntem oarecum rușinați.
  • 2:18 - 2:20
    Dar alteori suntem mândri.
  • 2:20 - 2:21
    Recunoaștem deschis.
  • 2:21 - 2:23
    Exemplul meu favorit
  • 2:23 - 2:25
    e o întrebare care a venit de la public
  • 2:25 - 2:28
    într-o dezbatere republicană
    înaintea ultimelor alegeri.
  • 2:28 - 2:30
    (Video) Anderson Cooper:
    Ajungem la întrebarea ta,
  • 2:30 - 2:34
    întrebarea din sală cu ajutorul străin?
    Da, doamnă.
  • 2:34 - 2:37
    Femeia: Poporul american suferă
  • 2:37 - 2:39
    în țara noastră acum.
  • 2:39 - 2:43
    Dar noi continuăm
    să trimitem ajutor străin
  • 2:43 - 2:44
    altor țări
  • 2:44 - 2:48
    când avem nevoie
    de tot ajutorul pentru noi?
  • 2:48 - 2:50
    AC: Domnule guvernator Perry, ce ziceți?
  • 2:50 - 2:51
    (Aplauze)
  • 2:51 - 2:53
    Rick Perry: Absolut, cred că este...
  • 2:53 - 2:55
    Paul Bloom: Toți cei de pe scenă
  • 2:55 - 2:57
    au fost de acord cu premisa întrebării,
  • 2:57 - 2:59
    ca americani, ar trebui
    să ne pese mai mult
  • 2:59 - 3:01
    de americani decât de alții.
  • 3:01 - 3:04
    Oamenii sunt adesea influențați
  • 3:04 - 3:08
    de sentimente de solidaritate,
    loialitate, mândrie, patriotism,
  • 3:08 - 3:10
    față de țara lor sau grupul lor etnic.
  • 3:10 - 3:13
    Indiferent de vederile politice,
    mulți sunt mândri că sunt americani,
  • 3:13 - 3:15
    și preferă americanii altor țări.
  • 3:15 - 3:18
    Rezidenții altor țări
    simt la fel despre națiunea lor,
  • 3:18 - 3:21
    și simțim la fel despre etnia noastră.
  • 3:21 - 3:22
    Poate unii nu sunteți de acord.
  • 3:22 - 3:24
    Poate unii sunteți așa cosmopoliți
  • 3:24 - 3:27
    încât credeți că etnia și naționalitatea
  • 3:27 - 3:29
    nu ar trebui să dețină greutate morală.
  • 3:29 - 3:31
    Dar chiar și voi, sofisticații, acceptați
  • 3:31 - 3:33
    că ar trebui să existe o atracție
  • 3:33 - 3:36
    către un grup, către prieteni sau familie,
  • 3:36 - 3:37
    oameni de care sunteți apropiați,
  • 3:37 - 3:39
    chiar și voi distingeți
  • 3:39 - 3:41
    între noi și ei.
  • 3:41 - 3:44
    Această diferență e destul de naturală
  • 3:44 - 3:46
    și adesea destul de morală,
    dar o poate lua razna,
  • 3:46 - 3:48
    și asta a făcut parte din cercetarea
  • 3:48 - 3:51
    marelui psiholog social Henri Tajfel.
  • 3:51 - 3:54
    Tajfel s-a născut în Polonia în 1919.
  • 3:54 - 3:56
    A plecat la universitate în Franța,
  • 3:56 - 3:58
    ca evreu nu putea merge
    la universitatea din Polonia,
  • 3:58 - 4:01
    și apoi s-a înrolat în armata franceză
  • 4:01 - 4:02
    în al Doilea Război Mondial.
  • 4:02 - 4:05
    A fost prins și a sfârșit
    într-un lagăr de război ca prizonier,
  • 4:05 - 4:08
    a fost o perioadă grea pentru el,
  • 4:08 - 4:09
    dacă s-ar fi descoperit că e evreu
  • 4:09 - 4:11
    ar fi putut fi trimis
    într-un lagăr de concentrare,
  • 4:11 - 4:13
    unde probabil nu ar fi supraviețuit.
  • 4:13 - 4:16
    De fapt, când s-a sfârșit războiul
    și a fost eliberat,
  • 4:16 - 4:18
    majoritatea prietenilor
    și rudelor muriseră.
  • 4:18 - 4:20
    S-a implicat în multe activități.
  • 4:20 - 4:22
    A ajutat orfanii războiului.
  • 4:22 - 4:24
    Dar a avut un continuu interes
  • 4:24 - 4:25
    în știința prejudecății,
  • 4:25 - 4:28
    iar când a apărut
    o bursă britanică prestigioasă
  • 4:28 - 4:30
    despre stereotipuri, a candidat,
  • 4:30 - 4:31
    și a câștigat,
  • 4:31 - 4:33
    și apoi și-a început cariera uimitoare.
  • 4:33 - 4:36
    Cariera lui a început cu intuiția
  • 4:36 - 4:38
    că ceea ce credeau majoritatea
  • 4:38 - 4:40
    despre Holocaust era greșit.
  • 4:40 - 4:42
    Mulți oameni la acea vreme,
  • 4:42 - 4:44
    au considerat Holocaustul un fel de
  • 4:44 - 4:47
    greșeală tragică din partea germanilor,
  • 4:47 - 4:51
    o corupție tragică,
    o personalitate autoritară.
  • 4:51 - 4:53
    Tajfel a respins asta.
  • 4:53 - 4:56
    Tajfel spunea că
    ceea ce vedem în Holocaust
  • 4:56 - 4:58
    e doar o exagerare
  • 4:58 - 5:00
    a unor procese psihologice normale
  • 5:00 - 5:01
    care există în fiecare dintre noi.
  • 5:01 - 5:04
    Pentru a explora asta,
    a făcut o serie de studii clasice
  • 5:04 - 5:06
    cu adolescenți britanici.
  • 5:06 - 5:07
    Într-unul dintre studii,
  • 5:07 - 5:10
    a pus adolescenților britanici
    tot felul de întrebări,
  • 5:10 - 5:12
    și pe baza răspunsurilor, a spus,
  • 5:12 - 5:14
    „M-am uitat la răspunsurile voastre
    și pe baza lor
  • 5:14 - 5:16
    am ajuns la concluzia că sunteți fie...”
  • 5:16 - 5:17
    – le-a spus la jumătate –
  • 5:17 - 5:20
    „fie un iubitor al operei lui Kandinsky,
  • 5:20 - 5:23
    fie un iubitor al operei lui Klee.”
  • 5:23 - 5:25
    Era complet fictiv.
  • 5:25 - 5:27
    Răspunsurile n-aveau legătură
    cu Kandinsky sau Klee.
  • 5:27 - 5:30
    Posibil că nici nu auziseră de artiști.
  • 5:30 - 5:33
    I-a împărțit pur și simplu arbitrar.
  • 5:33 - 5:36
    Dar a descoperit
    că această categorisire a contat,
  • 5:36 - 5:39
    așa încât ulterior,
    când a oferit bani subiecților,
  • 5:39 - 5:40
    ei au preferat să dea banii
  • 5:40 - 5:42
    membrilor propriului grup
  • 5:42 - 5:44
    decât membrilor celuilalt grup.
  • 5:44 - 5:46
    Mai rău, erau mai degrabă interesați
  • 5:46 - 5:48
    în a stabili o diferență
  • 5:48 - 5:51
    între grupul lor și alte grupuri,
  • 5:51 - 5:53
    renunțau la bani pentru propriul lor grup
  • 5:53 - 5:58
    dacă procedând astfel puteau da
    celuilalt grup mai puțin.
  • 5:58 - 6:00
    Această părtinire
    pare să apară destul de devreme.
  • 6:00 - 6:03
    Colega și soția mea, Karen Wynn, la Yale,
  • 6:03 - 6:04
    a făcut studii despre bebeluși
  • 6:04 - 6:07
    în care expune bebelușii unor păpuși,
  • 6:07 - 6:09
    iar păpușile au anumite preferințe
    legate de mâncare.
  • 6:09 - 6:11
    Uneia dintre păpuși
    îi plăcea fasolea verde.
  • 6:11 - 6:14
    Celeilalte păpuși
    îi plăceau biscuiții graham.
  • 6:14 - 6:16
    Testează preferințele de mâncare
    ale bebelușilor,
  • 6:16 - 6:19
    iar bebelușii de regulă
    preferă biscuiții cu graham.
  • 6:19 - 6:22
    Însă întrebarea este, sunt influențați bebelușii
  • 6:22 - 6:25
    în modul cum tratează păpușile?
    Da, contează mult.
  • 6:25 - 6:26
    Aceștia tind să prefere păpușa,
  • 6:26 - 6:30
    cu aceleași gusturi la mâncare ca și ei,
  • 6:30 - 6:32
    și mai rău, preferă păpușile
  • 6:32 - 6:35
    care pedepsesc păpușa
    cu gusturi diferite de mâncare.
  • 6:35 - 6:38
    (Râsete)
  • 6:38 - 6:41
    Vedem acest tip de psihologie
    in-group / out-group tot timpul
  • 6:41 - 6:43
    în dezbaterile politice,
  • 6:43 - 6:45
    în cadrul grupurilor
    cu ideologii diferite.
  • 6:45 - 6:49
    O vedem la extrem în caz de război,
  • 6:49 - 6:52
    unde celui din afara grupului
    nu i se oferă mai puțin,
  • 6:52 - 6:54
    ci este dezumanizat,
  • 6:54 - 6:56
    ca în perspectiva nazistă a evreilor
  • 6:56 - 6:58
    ca paraziții sau păduchii,
  • 6:58 - 7:02
    sau perspectiva americană
    a japonezilor ca șobolani.
  • 7:02 - 7:05
    Stereotipurile pot de asemenea fi greșite.
  • 7:05 - 7:07
    Adesea sunt raționale și utile,
  • 7:07 - 7:09
    însă câteodată sunt iraționale,
  • 7:09 - 7:10
    dau răspunsuri greșite,
  • 7:10 - 7:11
    și alteori
  • 7:11 - 7:13
    duc la consecințe total imorale.
  • 7:13 - 7:16
    Cazul cel mai mult studiat
  • 7:16 - 7:17
    este cazul legat de rasă.
  • 7:17 - 7:19
    A fost un studiu recent
  • 7:19 - 7:21
    înainte de alegerile din 2008
  • 7:21 - 7:24
    în care psihologii sociali
    s-au uitat la măsura
  • 7:24 - 7:27
    în care candidații
    au fost asociați cu America,
  • 7:27 - 7:31
    ca într-o asociere cu steagul american.
  • 7:31 - 7:32
    Unul dintre studii i-a comparat
  • 7:32 - 7:34
    pe Obama și McCain
    și s-a descoperit că McCain
  • 7:34 - 7:38
    e considerat mai american decât Obama,
  • 7:38 - 7:40
    și într-o măsură oamenii nu sunt
    surprinși să audă asta.
  • 7:40 - 7:42
    McCain e celebrat ca eroul de război,
  • 7:42 - 7:44
    și mulți au afirmat explicit
  • 7:44 - 7:47
    că are o poveste mai americană
    decât Obama.
  • 7:47 - 7:49
    Însă l-au comparat pe Obama
  • 7:49 - 7:51
    și cu prim-ministrul britanic Tony Blair,
  • 7:51 - 7:53
    și au descoperit că până și Blair
  • 7:53 - 7:56
    era mai american decât Obama,
  • 7:56 - 7:58
    chiar dacă subiecții au înțeles explicit
  • 7:58 - 8:01
    că nu este deloc american.
  • 8:01 - 8:05
    Însă reacționau desigur
    la culoarea pielii.
  • 8:05 - 8:07
    Aceste stereotipuri și părtiniri
  • 8:07 - 8:09
    au consecințe reale,
  • 8:09 - 8:12
    atât subtile cât și importante.
  • 8:12 - 8:16
    Într-un studiu recent, cercetătorii
    au pus o reclamă pe eBay
  • 8:16 - 8:18
    pentru vânzarea de cărți de baseball.
  • 8:18 - 8:20
    Unele erau ținute de mâini albe,
  • 8:20 - 8:22
    altele de mâini negre.
  • 8:22 - 8:23
    Erau aceleași cărți de baseball.
  • 8:23 - 8:24
    Cele ținute de mâini negre
  • 8:24 - 8:27
    au obținut mai puține oferte
  • 8:27 - 8:29
    decât cele ținute de mâini albe.
  • 8:29 - 8:31
    În cercetarea realizată la Stanford,
  • 8:31 - 8:36
    psihologii au cercetat cazul oamenilor
  • 8:36 - 8:39
    judecați pentru uciderea unui alb.
  • 8:39 - 8:42
    În condiții egale,
  • 8:42 - 8:44
    se pare că ai mai multe șanse
    să fii executat
  • 8:44 - 8:46
    dacă arăți ca persoana din dreapta
  • 8:46 - 8:48
    decât ca persoana din stânga,
  • 8:48 - 8:50
    și asta în mare parte pentru că
  • 8:50 - 8:53
    barbatul din dreapta pare negru,
  • 8:53 - 8:55
    mai mult afro-american,
  • 8:55 - 8:57
    și se pare că asta
    ne influențează deciziile
  • 8:57 - 8:59
    despre ce poți face legat de el.
  • 8:59 - 9:01
    Acum că știm asta,
  • 9:01 - 9:03
    cum putem combate acest lucru?
  • 9:03 - 9:04
    Sunt câteva posibilități.
  • 9:04 - 9:05
    Una este de a apela
  • 9:05 - 9:07
    la reacțiile emoționale ale oamenilor,
  • 9:07 - 9:10
    de a apela la empatia oamenilor,
  • 9:10 - 9:11
    și adesea facem asta prin povești.
  • 9:11 - 9:14
    Dacă ești un părinte cu orizonturi largi
  • 9:14 - 9:16
    și vrei să-ți încurajezi copii
  • 9:16 - 9:18
    să creadă
    în meritele familiilor netradiționale,
  • 9:18 - 9:20
    le dăruiești o carte de genul ăsta.
    [„Heather are două mame”]
  • 9:20 - 9:22
    Dacă ești conservator
    și ai o atitudine diferită,
  • 9:22 - 9:24
    le-ai dărui o carte ca asta.
  • 9:24 - 9:27
    (Râsete)
    [”Mamă, sunt niște liberali sub pat!”]
  • 9:27 - 9:32
    Dar în general poveștile pot transforma
    străinii în oameni care contează,
  • 9:32 - 9:34
    și ideea că ne pasă de oameni
  • 9:34 - 9:36
    când ne gândim la ei ca indivizi
  • 9:36 - 9:38
    e o idee des întâlnită în istorie.
  • 9:38 - 9:41
    Stalin cică ar fi spus:
  • 9:41 - 9:44
    „O singură moarte e o tragedie,
    un milion de morți e statistică.”
  • 9:44 - 9:46
    Iar Maica Tereza a spus:
  • 9:46 - 9:50
    „Dacă mă uit la mulțime nu voi acționa.
    Dacă mă uit la un om, da.”
  • 9:50 - 9:52
    Psihologii au cercetat asta.
  • 9:52 - 9:53
    De exemplu, într-un studiu,
  • 9:53 - 9:56
    oamenilor li s-a dat o listă de fapte
    despre o criză,
  • 9:56 - 10:00
    și s-a dorit să se afle
    cât de mult vor dona
  • 10:00 - 10:02
    pentru a rezolva această criză,
  • 10:02 - 10:04
    iar altui grup
    nu i s-a oferit niciun fel de date,
  • 10:04 - 10:06
    ci li s-a spus de un individ
  • 10:06 - 10:08
    și li s-a dat un nume și o față.
  • 10:08 - 10:11
    Acestuia i s-a oferit mult mai mult.
  • 10:11 - 10:13
    Nu cred că asta e un secret
  • 10:13 - 10:15
    pentru oamenii implicați
    în munca de caritate.
  • 10:15 - 10:18
    Nu există tendința de-a obosi oamenii
  • 10:18 - 10:19
    cu fapte și statistici.
  • 10:19 - 10:21
    Mai degrabă, le arătați fețe,
  • 10:21 - 10:22
    le arătați oameni.
  • 10:22 - 10:25
    E posibil ca prin a ne lărgi simpatiile
  • 10:25 - 10:27
    față de un individ, să se împrăștie
  • 10:27 - 10:30
    către un grup
    căruia îi aparține individul.
  • 10:30 - 10:33
    Aceasta este Harriet Beecher Stowe.
  • 10:33 - 10:35
    Povestea, probabil neautentică,
  • 10:35 - 10:37
    e că președintele Lincoln a invitat-o
  • 10:37 - 10:39
    la Casa Albă în mijlocul Războiului Civil
  • 10:39 - 10:43
    și i-a spus: „Deci tu ești micuța doamnă
    care a început acest mare război.”
  • 10:43 - 10:45
    Vorbea despre „Coliba unchiului Tom”
  • 10:45 - 10:48
    „Coliba unchiului Tom” nu e o mare
    carte despre filozofie
  • 10:48 - 10:51
    sau despre teologie sau literatură,
  • 10:51 - 10:53
    dar face o treabă minunată
  • 10:53 - 10:58
    în a-i face pe oameni să se pună în locul
    unora cu care altfel nu se pot identifica,
  • 10:58 - 11:01
    să se pună în locul sclavilor.
  • 11:01 - 11:02
    Și acesta probabil a fost catalizator
  • 11:02 - 11:04
    pentru o mare schimbare socială.
  • 11:04 - 11:06
    Recent, uitându-ne la America
  • 11:06 - 11:09
    în ultimele decenii,
  • 11:09 - 11:13
    există motive să credem
    că spectacole ca „The Cosby Show”
  • 11:13 - 11:15
    a schimbat radical atitudinile
    față de afro-americani,
  • 11:15 - 11:18
    pe când spectacole ca
    „Will and Grace” și „Modern Family”
  • 11:18 - 11:21
    au schimbat atitudinile americanilor
    față de homosexuali.
  • 11:21 - 11:23
    Nu cred că este o exagerare să spun
  • 11:23 - 11:29
    că factorul major în schimbarea morală
    în America a fost o comedie de situație.
  • 11:29 - 11:30
    Dar nu sunt doar emoții,
  • 11:30 - 11:34
    și vreau să închei prin a face apel
    la puterea rațiunii.
  • 11:34 - 11:36
    Pe undeva în această carte minunată
  • 11:36 - 11:37
    „Îngerii mai buni ai firii noastre”
  • 11:37 - 11:39
    Steven Pinker spune:
  • 11:39 - 11:42
    Vechiul Testament spune
    să-ți iubești vecinul,
  • 11:42 - 11:45
    Noul Testament spune
    să-ți iubești dușmanul,
  • 11:45 - 11:47
    dar eu nu-i iubesc pe niciunul dintre ei,
    nu chiar,
  • 11:47 - 11:49
    dar nu vreau să-i omor.
  • 11:49 - 11:51
    Știu că am obligații față de ei,
  • 11:51 - 11:54
    însă sentimentele mele morale față de ei,
    credințele mele morale
  • 11:54 - 11:56
    despre cum trebuie să mă comport,
  • 11:56 - 11:58
    nu sunt bazate pe dragoste.
  • 11:58 - 12:00
    Se bazează pe înțelegerea
    drepturilor umane,
  • 12:00 - 12:02
    credința că viața lor
    e valoroasă pentru ei
  • 12:02 - 12:04
    la fel cum viața mea este pentru mine.
  • 12:04 - 12:06
    Pentru a argumenta asta, spune o poveste
  • 12:06 - 12:09
    a unui mare filozof, Adam Smith.
  • 12:09 - 12:10
    Vreau să spun această poveste,
  • 12:10 - 12:11
    deși o s-o schimb puțin
  • 12:11 - 12:13
    adaptată la timpurile moderne.
  • 12:13 - 12:17
    Adam Smith începe prin a vă cere
    să vă imaginați moartea a mii de oameni
  • 12:17 - 12:19
    și să vă imaginați că miile de oameni
  • 12:19 - 12:21
    sunt într-o țară pe care nu o cunoașteți.
  • 12:21 - 12:25
    Ar putea fi China sau India
    sau o țară din Africa.
  • 12:25 - 12:27
    Smith întreabă cum ați reacționa?
  • 12:27 - 12:29
    Ați putea spune că asta e
  • 12:29 - 12:31
    și v-ați vedea de viață.
  • 12:31 - 12:33
    Dacă ați deschide New York Times
  • 12:33 - 12:36
    și ați descoperi vestea,
    și asta ni se întâmplă tot timpul,
  • 12:36 - 12:38
    ne vedem de viață.
  • 12:38 - 12:40
    Imaginați-vă, în schimb, spune Smith,
  • 12:40 - 12:41
    că ați afla că mâine
  • 12:41 - 12:44
    vi s-ar tăia degetul.
  • 12:44 - 12:46
    Spune Smith, asta ar însemna foarte mult.
  • 12:46 - 12:48
    Nu ați dormi în acea noapte
  • 12:48 - 12:49
    gândindu-vă la asta.
  • 12:49 - 12:51
    Asta dă naștere la întrebarea:
  • 12:51 - 12:53
    ați sacrifica mii de vieți
  • 12:53 - 12:55
    pentru a vă salva degetul?
  • 12:55 - 12:58
    Răspundeți-vă singuri,
  • 12:58 - 13:01
    dar Smith spune, categoric nu,
  • 13:01 - 13:02
    ce gând oribil.
  • 13:02 - 13:04
    Și apare întrebarea,
  • 13:04 - 13:06
    și deci, cum spune Smith,
  • 13:06 - 13:08
    „Când sentimentele noastre pasive
    sunt mai mereu
  • 13:08 - 13:09
    atât de meschine și egoiste,
  • 13:09 - 13:11
    de ce principiile noastre active
  • 13:11 - 13:13
    sunt adesea atât de generoase și nobile?”
  • 13:13 - 13:15
    Smith răspunde: „Este rațiunea,
  • 13:15 - 13:17
    principiul, conștiința.
  • 13:17 - 13:19
    Ne cheamă,
  • 13:19 - 13:22
    cu o voce capabilă de a uimi
    cele mai obraznice pasiuni ale noastre,
  • 13:22 - 13:24
    suntem unul dintr-o multitudine,
  • 13:24 - 13:26
    cu nimic mai bun decât oricare altul.”
  • 13:26 - 13:28
    Și această ultimă parte e adesea descrisă
  • 13:28 - 13:32
    ca principiul impațialității.
  • 13:32 - 13:34
    Acest principiu se manifestă
  • 13:34 - 13:36
    în toate religiile din lume,
  • 13:36 - 13:38
    în toate versiunile diferite
    ale regulii de aur,
  • 13:38 - 13:41
    și în toate filozofiile morale ale lumii,
  • 13:41 - 13:42
    care diferă în multe feluri
  • 13:42 - 13:45
    însă împărtășesc supoziția
    că ar trebui să judecăm moralitatea
  • 13:45 - 13:48
    dintr-un punct de vedere neutru.
  • 13:48 - 13:50
    Cea mai bună articulare a acestei opinii
  • 13:50 - 13:53
    este pentru mine
    nu de la vreun teolog sau filozof,
  • 13:53 - 13:54
    ci de la Humphrey Bogart
  • 13:54 - 13:56
    la finalul filmului „Casablanca”
  • 13:56 - 13:59
    – avertizez că dau de gol sfârșitul –
  • 13:59 - 14:01
    îi spune iubitei că trebuie să se despartă
  • 14:01 - 14:02
    pentru binele general,
  • 14:02 - 14:04
    și îi spune
    – n-o să-i imit accentul –
  • 14:04 - 14:07
    îi spune: „Nu-i greu să vezi
    că problemele a trei oameni mărunți
  • 14:07 - 14:10
    nu fac nici cât o ceapă degerată
    în această lume nebună.”
  • 14:10 - 14:14
    Rațiunea ne poate face
    să ne ignorăm pasiunile.
  • 14:14 - 14:15
    Rațiunea ne poate motiva
  • 14:15 - 14:17
    să ne lărgim empatia,
  • 14:17 - 14:19
    ne poate motiva să scriem o carte
    precum „Coliba unchiului Tom”,
  • 14:19 - 14:21
    sau să citim o astfel de carte,
  • 14:21 - 14:23
    rațiunea ne poate motiva să creăm
  • 14:23 - 14:25
    obiceiuri și tabuuri și legi
  • 14:25 - 14:27
    care ne vor constrânge
  • 14:27 - 14:29
    de la a acționa după impulsuri
  • 14:29 - 14:32
    când simțim ca ființe raționale
    că ar trebui să fim constrânși.
  • 14:32 - 14:34
    Ăsta-i rolul constituției.
  • 14:34 - 14:37
    O constituție e ceva stabilit în trecut
  • 14:37 - 14:38
    care se aplică acum în prezent
  • 14:38 - 14:39
    și spune
  • 14:39 - 14:41
    că indiferent dacă ar trebui să realegem
  • 14:41 - 14:44
    un președinte popular
    pentru al treilea mandat,
  • 14:44 - 14:46
    indiferent cât de mulți americani
    ar putea alege
  • 14:46 - 14:50
    că vor să restabilească
    instituția sclaviei, nu putem.
  • 14:50 - 14:52
    Ne-am limitat.
  • 14:52 - 14:54
    Și ne limităm și în alte moduri.
  • 14:54 - 14:57
    Știm că atunci când vine vorba
    de a alege pe cineva
  • 14:57 - 15:00
    pentru un job, pentru un premiu,
  • 15:00 - 15:03
    suntem puternic părtinitori
    în funcție de rasa lor,
  • 15:03 - 15:05
    de genul lor,
  • 15:05 - 15:07
    de cât de atrăgători sunt,
  • 15:07 - 15:10
    și câteodată am putea spune,
    „Ei bine, așa ar trebui să fie.”
  • 15:10 - 15:12
    Dar alteori spunem: „Asta e greșit.”
  • 15:12 - 15:14
    Și pentru a combate asta,
  • 15:14 - 15:16
    nu încercăm mai tare,
  • 15:16 - 15:19
    ci mai degrabă stabilim situații
  • 15:19 - 15:22
    unde aceste alte surse de informații
    nu ne pot distorsiona.
  • 15:22 - 15:24
    De aceea multe orchestre
  • 15:24 - 15:26
    audiază muzicienii din spatele unui ecran,
  • 15:26 - 15:30
    ca singura informație pe care o au
    să fie informația care contează pentru ei.
  • 15:30 - 15:33
    Cred că prejudecata și părtinirea
  • 15:33 - 15:36
    ilustrează o dualitate fundamentală
    a naturii umane.
  • 15:36 - 15:39
    Avem sentimente de curaj,
    instincte, emoții,
  • 15:39 - 15:42
    care ne afectează judecata și acțiunile
  • 15:42 - 15:44
    în bine și în rău,
  • 15:44 - 15:48
    dar suntem capabili
    și de o deliberare rațională
  • 15:48 - 15:50
    și de o planificare inteligentă
  • 15:50 - 15:52
    și le putem folosi pe acestea
    în unele cazuri,
  • 15:52 - 15:54
    ne putem accelera și hrăni emoțiile,
  • 15:54 - 15:57
    iar în alte cazuri le putem inhiba.
  • 15:57 - 15:58
    Și astfel,
  • 15:58 - 16:01
    rațiunea ne ajută
    să creăm o lume mai bună.
  • 16:01 - 16:03
    Mulțumesc.
  • 16:03 - 16:07
    (Aplauze)
Title:
Poate fi prejudecata un lucru bun?
Speaker:
Paul Bloom
Description:

Ne gândim adesea la părtinire și prejudecată ca fiind înrădăcinate în ignoranță. Dar, așa cum încearcă psihologul Paul Bloom să arate, prejudecata este adesea firească, ba chiar morală. Cheia este, spune Bloom, să înțelegem modul cum operează părtinirile noastre, astfel încât să preluăm controlul când o iau razna.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:23

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions