De vergeten arbeidersklasse van Amerika
-
0:01 - 0:04Ik weet nog dat ik voor het eerst
naar een restaurant ging, -
0:04 - 0:05echt een chic restaurant.
-
0:05 - 0:07Het was een etentje
met een advocatenkantoor -
0:08 - 0:10en vooraf ging de serveerster rond
-
0:10 - 0:12en vroeg iedereen of ze wijn wilden.
-
0:12 - 0:14Ik zei: "Ja, doe maar een witte wijn."
-
0:15 - 0:17En toen zei ze:
-
0:17 - 0:19"Een sauvignon blanc of een chardonnay?"
-
0:20 - 0:22Ik weet nog dat ik dacht:
-
0:22 - 0:24nou, nou, houd maar op
met die dure Franse woorden -
0:25 - 0:26en geef me gewoon een witte wijn.
-
0:27 - 0:29Maar ik dacht even logisch na
-
0:29 - 0:31en begreep dat chardonnay
en sauvignon blanc -
0:31 - 0:33twee verschillende soorten wijn waren,
-
0:33 - 0:36dus toen zei ik
dat ik graag de chardonnay wou, -
0:36 - 0:39alleen maar omdat ik dat
beter uit kon spreken. -
0:40 - 0:42Ik heb veel van dat soort
dingen meegemaakt -
0:42 - 0:45in het begin van mijn
rechtenstudie bij Yale, -
0:45 - 0:49want ook al is het niet te zien,
ik ben een cultureel buitenbeentje. -
0:49 - 0:51Ik kom niet uit een elitair gezin.
-
0:51 - 0:55Ik kom niet uit het noordoosten
of uit San Francisco. -
0:55 - 0:57Maar uit een hoogovenstad in Zuid-Ohio,
-
0:57 - 1:00een stad die het heel moeilijk heeft
-
1:00 - 1:03met dingen die tekenend zijn
voor de problemen -
1:03 - 1:04van de Amerikaanse arbeidersklasse.
-
1:05 - 1:06Er was heroïne,
-
1:06 - 1:08veel mensen gingen eraan dood;
mensen die ik ken. -
1:09 - 1:13Gezinnen vielen uit elkaar door
huiselijk geweld en scheidingen. -
1:13 - 1:17En er kwam een uniek soort pessimisme.
-
1:18 - 1:20Denk aan de toenemende sterfte
in deze samenlevingen -
1:20 - 1:22en besef dan dat veel van deze mensen
-
1:22 - 1:24problemen meemaakten
-
1:24 - 1:28die een toenemende sterfte
in hun eigen gemeenschap veroorzaakten, -
1:28 - 1:30dus er is een echt gevoel van strijd.
-
1:31 - 1:34Ik heb die strijd van dichtbij meegemaakt.
-
1:34 - 1:38Mijn familie heeft er lang
mee te maken gehad. -
1:39 - 1:43Ik kom uit een gezin
dat niet al te veel geld heeft. -
1:43 - 1:46De verslaving
die mijn gemeenschap plaagde, -
1:46 - 1:49plaagde ook mijn gezin
en helaas ook mijn eigen moeder. -
1:50 - 1:54Er waren bij ons thuis veel problemen,
-
1:54 - 1:57sommige van die problemen
werden veroorzaakt door geldgebrek, -
1:57 - 2:01sommige door een gebrek aan connecties,
zodat ze er alleen voor stonden, -
2:01 - 2:03en dat had grote invloed op mijn leven.
-
2:04 - 2:07Als je mijn leven had gezien
toen ik 14 was -
2:07 - 2:10en je had jezelf afgevraagd
wat er van me terecht zou komen, -
2:10 - 2:13dan zou je besloten hebben
dat ik zou worstelen -
2:13 - 2:16met wat academici
'opwaartse mobiliteit' noemen. -
2:17 - 2:20Opwaartse mobiliteit
is een abstracte term, -
2:20 - 2:24maar het is precies de kern
van de American Dream. -
2:24 - 2:27Het is het gevoel en de manier
om te meten of kinderen zoals ik, -
2:27 - 2:30die opgroeien in achterstandswijken,
een beter leven krijgen, -
2:30 - 2:35of ze een kans krijgen
op een welvarender bestaan, -
2:36 - 2:39of dat ze in dezelfde
omstandigheden blijven hangen. -
2:39 - 2:41En wat we hebben geleerd, helaas,
-
2:41 - 2:45is dat de opwaartse mobiliteit in dit land
niet zo hoog is als we zouden willen -
2:45 - 2:49en heel interessant: er is
een duidelijke geografische spreiding. -
2:50 - 2:53Neem Utah bijvoorbeeld.
-
2:53 - 2:56Een arm kind in Utah
heeft het nog redelijk goed, -
2:56 - 3:01met een behoorlijke kans dat hij
zijn American Dream verwezenlijkt. -
3:01 - 3:02Maar als je kijkt waar ik vandaan kom,
-
3:02 - 3:06in het Zuiden, in Appalachia, Zuid-Ohio,
-
3:06 - 3:11daar is de kans klein
dat kinderen opklimmen. -
3:11 - 3:13De American Dream is
in die delen van het land -
3:13 - 3:15daadwerkelijk slechts een droom.
-
3:16 - 3:17Hoe kan dat?
-
3:18 - 3:21Eén reden is natuurlijk
economisch of structureel. -
3:21 - 3:22Kijk naar deze gebieden.
-
3:23 - 3:25Getroffen door dramatische
economische ontwikkelingen, -
3:25 - 3:28samenhangend met industrieën
zoals kolen en staal, -
3:28 - 3:30waardoor mensen moeilijker vooruit komen.
-
3:30 - 3:32Dat is zeker een probleem.
-
3:32 - 3:35En dan is er het braindrain-probleem,
wat inhoudt dat mensen met talent -
3:35 - 3:39thuis geen werk op niveau
kunnen vinden en gaan verhuizen. -
3:39 - 3:41Dus ze bouwen hun bedrijf
of organisatie niet thuis op; -
3:41 - 3:45ze gaan ergens anders naartoe
en nemen hun talenten mee. -
3:45 - 3:48De scholen in veel van deze wijken
schieten te kort; -
3:48 - 3:50ze geven kinderen niet het duwtje
-
3:50 - 3:53dat ze helpt om kansen
te krijgen in hun latere leven. -
3:53 - 3:55Allemaal belangrijke dingen.
-
3:55 - 3:57Ik wil de structurele drempels
niet onderschatten. -
3:57 - 4:00Maar als ik terugkijk op mijn leven
en mijn omgeving, -
4:00 - 4:03dan was er nog iets anders
wat een rol speelde. -
4:04 - 4:07Moeilijk te kwantificeren,
maar niet minder echt. -
4:08 - 4:12Om te beginnen was er een sterk
gevoel van wanhoop -
4:12 - 4:14in onze gemeenschap.
-
4:14 - 4:17Kinderen hadden het gevoel
dat hun keuzes er niet toe deden. -
4:17 - 4:19Wat er ook gebeurde,
hoe hard ze ook werkten, -
4:19 - 4:22hoe hard ze ook probeerden
vooruit te komen, -
4:22 - 4:23het zou toch niet beter worden.
-
4:24 - 4:27Dat is een moeilijke sfeer
om in op te groeien. -
4:27 - 4:30Het is moeilijk zo'n houding te doorbreken
-
4:30 - 4:35en het leidt soms tot hele
samenzweerderige plekken. -
4:35 - 4:39Laten we eens kijken naar
een behoorlijk actueel politiek probleem: -
4:39 - 4:41positieve discriminatie.
-
4:41 - 4:44Afhankelijk van je politieke voorkeur
zul je positieve discriminatie -
4:44 - 4:46een verstandige
of onverstandige manier vinden -
4:46 - 4:49om diversiteit op het werk
of in de klas te promoten. -
4:49 - 4:51Maar in dit soort gemeenschappen
-
4:51 - 4:55ziet men positieve discriminatie als iets
wat de eigen mensen achterstelt. -
4:55 - 4:58Vooral als je uit de blanke
arbeidersklasse komt. -
4:58 - 5:01Je beschouwt het niet alleen gewoon
als goed of slecht beleid. -
5:01 - 5:04Je beschouwt het als
een actieve samenzwering, -
5:04 - 5:06waarbij mensen met politieke
en financiële macht -
5:06 - 5:08jou tegenwerken.
-
5:08 - 5:13En je ziet die samenzwering
tegen jou overal terug -- -
5:14 - 5:16of het nu echt zo is of niet,
jij ziet het zo -
5:16 - 5:18en het kleurt de verwachtingen.
-
5:19 - 5:24Wat doe je als je in zo'n wereld opgroeit?
Je kan op verschillende manieren reageren. -
5:24 - 5:26Je kan zeggen: "Ik ga niet hard werken,
-
5:26 - 5:29want hoe hard ik ook werk,
het maakt toch geen verschil." -
5:29 - 5:31Maar je zou ook kunnen zeggen:
-
5:31 - 5:34"Ik zoek geen traditionele
tekens van succes, -
5:34 - 5:36als een universitaire opleiding
of een goede baan, -
5:36 - 5:39want mensen die om dat soort
dingen geven zijn anders dan ik. -
5:39 - 5:41Ze laten me toch nooit toe."
-
5:41 - 5:43Toen ik werd toegelaten op Yale,
vroeg een familielid -
5:44 - 5:47of ik me had voorgedaan als een liberaal
voor de toelatingscommissie. -
5:47 - 5:49Echt waar.
-
5:49 - 5:53Het was natuurlijk helemaal niet nodig
om aan te geven dat je liberaal was -
5:53 - 5:54op het aanmeldingsformulier,
-
5:54 - 5:58maar hieraan zie je de grote onzekerheid
die heerst in die omgeving: -
5:58 - 6:00dat je je moet voordoen als iemand anders
-
6:00 - 6:02om over dat soort
sociale drempels te komen. -
6:03 - 6:05Het is een groot probleem.
-
6:06 - 6:08Zelfs als je niet toegeeft
aan die wanhoop, -
6:08 - 6:10zelfs als je denkt
-
6:10 - 6:14dat je keuzes wel een verschil maken
en dat je de juiste keuzes wilt maken, -
6:14 - 6:16dat je het beter wilt doen
voor jezelf en voor je gezin, -
6:16 - 6:20dan is het soms moeilijk te weten
wat die keuzes eigenlijk zijn, -
6:20 - 6:22als je opgroeit in zo'n gemeenschap.
-
6:22 - 6:23Ik wist bijvoorbeeld niet
-
6:23 - 6:26dat je rechten moest studeren
om advocaat te worden. -
6:26 - 6:30Ik wist niet dat elitaire universiteiten,
zoals blijkt uit vele onderzoeken, -
6:30 - 6:32beter zijn voor gezinnen
met lage inkomens, -
6:32 - 6:35want die universiteiten
krijgen meer schenkingen -
6:35 - 6:37en kunnen dus meer
financiële steun verlenen. -
6:37 - 6:38Daar kwam ik pas achter
-
6:38 - 6:41toen ik zelf financiële steun
van Yale kreeg, -
6:41 - 6:44tienduizenden dollars toelage,
-
6:44 - 6:46een term die ik
nog nooit eerder had gehoord. -
6:46 - 6:49Maar ik keek mijn tante aan
toen ik die brief kreeg en zei: -
6:49 - 6:52"Volgens mij is het
voor het eerst in mijn leven -
6:52 - 6:54dat het echt de moeite waard
is om arm te zijn." -
6:55 - 6:58Ik had geen toegang tot die informatie,
-
6:58 - 7:02omdat onze sociale netwerken
geen toegang hadden tot die informatie. -
7:02 - 7:06Ik heb thuis geleerd hoe je een geweer
afvuurt, hoe je het goed afvuurt. -
7:06 - 7:08Ik heb geleerd hoe je
de lekkerste koekjes bakt. -
7:08 - 7:12De truc is trouwens
bevroren boter, geen warme boter. -
7:12 - 7:14Maar ik leerde niet
hoe ik vooruit kon komen. -
7:14 - 7:18Ik leerde niet welke keuzes ik moest maken
met betrekking tot onderwijs -
7:18 - 7:21en welke kansen je moet creëren
-
7:21 - 7:24om iets te kunnen bereiken
in de kenniseconomie van de 21ste eeuw. -
7:24 - 7:29Economen noemen de waarde
van onze informele netwerken, -
7:29 - 7:32van onze vrienden en collega's
en familie, 'sociaal kapitaal'. -
7:32 - 7:36Het sociaal kapitaal dat ik had
was onvoldoende voor het 21-eeuwse Amerika -
7:36 - 7:37en dat was te merken.
-
7:38 - 7:41Er is nog een ander belangrijk aspect
-
7:41 - 7:43waar we het liever niet over hebben,
-
7:44 - 7:45maar wat wel degelijk speelt.
-
7:45 - 7:47Deze kinderen hebben een grotere kans
-
7:47 - 7:50dat ze zogenaamde negatieve
jeugdervaringen meemaken, -
7:50 - 7:54wat niet meer is dan een mooi woord
voor jeugdtrauma: -
7:54 - 7:58ouders die slaan of schreeuwen,
die je telkens onderdrukken, -
7:58 - 8:00zien hoe je ouders
in elkaar geslagen worden, -
8:00 - 8:04toezien hoe iemand drugs neemt
of alcohol misbruikt. -
8:04 - 8:06Dat zijn allemaal gevallen van jeugdtrauma
-
8:06 - 8:08en ze kwamen bij mij thuis
regelmatig voor. -
8:09 - 8:12En, heel belangrijk, dat was niet alleen
op dat specifieke moment. -
8:12 - 8:14Het zijn problemen van meerder generaties.
-
8:14 - 8:16Mijn grootouders --
-
8:17 - 8:19toen zij kinderen kregen,
-
8:19 - 8:22dachten ze dat ze die zouden opvoeden
-
8:22 - 8:24op een goede manier.
-
8:24 - 8:27Ze kwamen uit de middenklasse,
verdienden goed in de staalfabriek. -
8:27 - 8:29Maar wat er gebeurde,
-
8:29 - 8:32is dat ze hun kinderen blootstelden
een jeugdtrauma's -
8:32 - 8:35die vele generaties teruggingen.
-
8:35 - 8:39Mijn moeder was 12, toen ze zag hoe
mijn oma mijn opa in brand stak. -
8:40 - 8:44Hij was dronken thuisgekomen,
nadat ze tegen hem had gezegd: -
8:44 - 8:47"Als je dronken thuiskomt,
vermoord ik je." -
8:47 - 8:48En dat probeerde ze.
-
8:49 - 8:53Denk je maar eens in wat voor
invloed dat heeft op een kind. -
8:54 - 8:56We beschouwen deze dingen
als zeer zeldzaam, -
8:56 - 9:00maar uit een studie van de
Wisconsin Children's Trust Fund bleek -
9:00 - 9:06dat 40% van de kinderen uit gezinnen
met lage inkomens jeugdtrauma's meemaken, -
9:07 - 9:10tegenover 29% van de kinderen
uit gezinnen met hoge inkomens. -
9:10 - 9:13Wat houdt dat nou eigenlijk in?
-
9:13 - 9:15Kom je uit een gezin met een laag inkomen,
-
9:15 - 9:19dan maakt bijna de helft van jouw groep
meerdere gevallen van jeugdtrauma mee. -
9:19 - 9:21Dit probleem staat niet op zich.
-
9:21 - 9:23Het is een heel belangrijk onderwerp.
-
9:24 - 9:27We weten wat er gebeurt
met de kinderen die zo opgroeien. -
9:28 - 9:31Meer kans dat ze aan de drugs gaan,
of in de gevangenis belanden, -
9:31 - 9:34meer kans dat ze hun school niet afmaken,
-
9:34 - 9:35en het allerbelangrijkste,
-
9:35 - 9:37meer kans dat ze hun kinderen aandoen
-
9:37 - 9:39wat hun ouders hen aandeden.
-
9:40 - 9:43Die trauma's, die chaos thuis,
-
9:43 - 9:46is het ergste geschenk
van onze cultuur aan onze kinderen -
9:46 - 9:49en het is een geschenk
dat maar steeds wordt doorgegeven. -
9:50 - 9:52Combineer je al die zaken,
-
9:52 - 9:55het uitzichtloze, de wanhoop,
-
9:55 - 9:57het cynisme over de toekomst,
-
9:57 - 9:58de jeugdtrauma's,
-
9:59 - 10:01het gebrek aan connecties,
-
10:01 - 10:04dan begrijp je misschien waarom ik,
-
10:04 - 10:05toen ik 14 was,
-
10:05 - 10:08ook als zo'n nummer
de statistieken in zou gaan: -
10:08 - 10:10nog zo'n kind dat de negatieve
spiraal niet kon doorbreken. -
10:11 - 10:13Maar er gebeurde iets onverwachts.
-
10:13 - 10:15Ik doorbrak die spiraal wel.
-
10:15 - 10:17Ik kreeg de wind in de rug.
-
10:17 - 10:21Ik haalde mijn schooldiploma,
hogeronderwijsdiploma, studeerde rechten -
10:21 - 10:23en heb nu een behoorlijk goede baan.
-
10:23 - 10:25Hoe kan dat?
-
10:25 - 10:28Om te beginnen waren mijn grootouders,
-
10:28 - 10:30die van dat verhaal
over iemand in brand steken, -
10:30 - 10:33in veel betere vorm
toen ik in hun leven kwam. -
10:33 - 10:36Ze gaven me een stabiele omgeving,
-
10:36 - 10:38een stabiel gezin.
-
10:38 - 10:39Zij zorgden ervoor
-
10:39 - 10:42dat wanneer mijn ouders
niet voor de kinderen konden zorgen, -
10:42 - 10:44zij er waren om die rol te vervullen.
-
10:45 - 10:48Vooral mijn oma deed
twee heel belangrijke dingen. -
10:48 - 10:51Ten eerste bood ze me een rustig thuis,
zodat ik mijn huiswerk kon doen -
10:51 - 10:54en andere dingen die belangrijk
zijn voor kinderen. -
10:54 - 10:56Maar ze was ook ongelooflijk slim,
-
10:56 - 10:58ook al had ze amper onderwijs genoten.
-
10:59 - 11:01Ze herkende de boodschap
van onze gemeenschap, -
11:01 - 11:03dat mijn keuzes
geen verschil zouden maken, -
11:03 - 11:05dat mijn kaarten toch al geschud waren.
-
11:05 - 11:06Ze zei eens tegen me:
-
11:06 - 11:10"JD, wees niet zoals die losers die denken
dat hun kaarten al geschud zijn. -
11:10 - 11:13Je kunt doen wat je maar wilt."
-
11:13 - 11:16Ook al wist ze best
dat het leven niet altijd eerlijk is. -
11:16 - 11:18Die balans is heel moeilijk,
-
11:18 - 11:20zeggen dat het leven
niet altijd eerlijk is -
11:20 - 11:25en tegelijkertijd onderkennen
dat je keuze wel verschil maakt. -
11:25 - 11:28Maar mijn oma wist die balans te vinden.
-
11:29 - 11:32Wat me ook enorm heeft geholpen
is het Amerikaanse marinierskorps. -
11:32 - 11:35Bij marinierskorps denken we
natuurlijk aan defensie, -
11:35 - 11:38maar voor mij was het
een vierjarige spoedcursus -
11:38 - 11:39in karakterontwikkeling.
-
11:39 - 11:42Ik leerde er mijn bed opmaken,
de was doen, -
11:42 - 11:44vroeg opstaan, met geld omgaan.
-
11:45 - 11:47Ik had die dingen thuis niet geleerd.
-
11:47 - 11:50Toen ik voor de allereerste keer
een auto ging kopen, -
11:50 - 11:54bood de dealer me een 'superlage'
rente van 21,9 procent aan -
11:54 - 11:57en ik had er bijna voor getekend.
-
11:58 - 12:00Maar die deal ging niet door,
-
12:00 - 12:02want ik legde het voor aan mijn officier
-
12:02 - 12:04die zei: "Wees toch niet zo'n idioot,
-
12:04 - 12:06bij de bank om de hoek
krijg je een betere deal." -
12:06 - 12:08Dus dat deed ik.
-
12:08 - 12:09Zonder het marinierskorps
-
12:09 - 12:11zou ik dat nooit hebben geleerd.
-
12:11 - 12:14Dan had ik ongetwijfeld
geldproblemen gekregen. -
12:15 - 12:18Het laatste dat ik nog wil zeggen
is dat ik veel geluk heb gehad -
12:18 - 12:19met de mentors en mensen
-
12:19 - 12:21die zo belangrijk voor me zijn geweest.
-
12:21 - 12:25Bij de mariniers, de staat Ohio, Yale
-
12:25 - 12:26en op andere plekken
-
12:26 - 12:28waren er mensen die bijsprongen
-
12:28 - 12:30en ervoor zorgden dat ze
het gebrek aan sociaal kapitaal, -
12:31 - 12:33dat ik blijkbaar duidelijk had, opvulden.
-
12:33 - 12:35Dat is puur geluk
-
12:36 - 12:39en veel kinderen
zullen dat geluk niet hebben -
12:39 - 12:43en daar ligt denk ik
een heel belangrijke vraag voor ons: -
12:43 - 12:45hoe gaan we dat veranderen?
-
12:46 - 12:50We moeten ons afvragen hoe we kinderen
uit gezinnen met een laag inkomen, -
12:50 - 12:53die uit gebroken gezinnen komen,
een liefdevolle omgeving kunnen geven. -
12:53 - 12:54We moeten ons afvragen
-
12:54 - 12:57hoe we ouders met lage
inkomens kunnen leren -
12:57 - 12:59hoe beter om te gaan met hun kinderen
-
12:59 - 13:00en met elkaar.
-
13:00 - 13:05We moeten ons afvragen
hoe we sociaal kapitaal -
13:05 - 13:08en begeleiding kunnen bieden
aan deze kinderen. -
13:08 - 13:11We moeten bekijken hoe we kinderen
uit dit soort gezinnen -
13:11 - 13:14niet alleen schoolvakken leren,
-
13:14 - 13:16zoals lezen en rekenen,
-
13:16 - 13:18maar ook andere vaardigheden,
-
13:18 - 13:20zoals het oplossen van problemen
en het omgaan met geld. -
13:21 - 13:25Ik weet niet alle antwoorden.
-
13:25 - 13:28Ik weet niet precies hoe dit probleem
kan worden opgelost, -
13:28 - 13:30maar dit weet ik wel:
-
13:31 - 13:32ergens in Zuid-Ohio zit nu
-
13:32 - 13:36een kind gespannen
te wachten op zijn vader, -
13:36 - 13:39zich afvragend of, als hij komt,
-
13:39 - 13:41hij kalm of dronken zal zijn.
-
13:42 - 13:43Er is een kind
-
13:45 - 13:47met een moeder
die een naald in haar arm steekt -
13:47 - 13:48en lam op de bank ligt,
-
13:48 - 13:51en hij weet niet waarom
ze geen eten voor hem kookt -
13:51 - 13:53en hij hongerig naar bed gaat.
-
13:54 - 13:58Er is een kind dat geen hoop heeft
voor de toekomst, -
13:58 - 14:02maar toch zo graag een beter leven wil.
-
14:02 - 14:04Ze willen gewoon iemand
die het hen laat zien. -
14:05 - 14:07Ik weet niet alle antwoorden,
-
14:07 - 14:11maar ik weet dat, tenzij onze maatschappij
betere vragen gaat stellen -
14:12 - 14:14over waarom ik zo veel geluk had
-
14:14 - 14:17en over hoe we dat geluk kunnen
brengen naar meer gemeenschappen -
14:17 - 14:18en de kinderen van ons land,
-
14:18 - 14:22dit belangrijke probleem
niet zal verdwijnen. -
14:22 - 14:23Bedankt.
-
14:23 - 14:25(Applaus)
- Title:
- De vergeten arbeidersklasse van Amerika
- Speaker:
- J.D. Vance
- Description:
-
J.D. Vance groeide op in een kleine, arme stad in het industriegebied van Zuid-Ohio, waar hij veel van de sociale problemen in Amerika van dichtbij meemaakte: heroïnegebruik, slechte scholen, gezinnen die uit elkaar vallen door scheidingen en geweld. In een indringende talk, zeer herkenbaar in alle arbeiderssteden van het land, beschrijft de spreker nauwgezet hoe het verlies van de American Dream voelt en hij formuleert een aantal belangrijke vragen die iedereen, van lokale leiders tot beleidsmedewerkers, zouden moeten stellen: hoe kunnen we kinderen uit de vergeten steden van Amerika helpen te ontsnappen aan de hopeloosheid en hoe kunnen we ze helpen een beter leven te leiden?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:42
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for The struggles of America's forgotten working class | ||
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for The struggles of America's forgotten working class | ||
Saskia O'Neill edited Dutch subtitles for The struggles of America's forgotten working class | ||
Peter van de Ven declined Dutch subtitles for The struggles of America's forgotten working class | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The struggles of America's forgotten working class | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The struggles of America's forgotten working class | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The struggles of America's forgotten working class | ||
Saskia O'Neill edited Dutch subtitles for The struggles of America's forgotten working class |