Return to Video

點解英國脫歐?下一步點樣做?

  • 0:02 - 0:04
    我係英國人
  • 0:04 - 0:06
    (笑聲)
  • 0:06 - 0:09
    (掌聲)
  • 0:09 - 0:10
    「我係英國人」呢句說話
  • 0:10 - 0:13
    從來未引起過咁多人同情
  • 0:13 - 0:15
    (笑聲)
  • 0:15 - 0:16
    我嚟自一個島國
  • 0:16 - 0:21
    好多人都相信
    過去咁多年有好多嘢持續發生緊
  • 0:21 - 0:24
    歷史上,我哋傾向改變其他國家
  • 0:24 - 0:27
    但好少改變自己
  • 0:27 - 0:30
    所以當我六月廿四號朝早起身
  • 0:30 - 0:33
    發現我個國家公投結果係脫歐之後
  • 0:33 - 0:36
    我好震驚
  • 0:36 - 0:38
    首相辭咗職
  • 0:38 - 0:41
    蘇格蘭講緊第二場公投
  • 0:41 - 0:46
    有可能令英國瓦解
  • 0:47 - 0:50
    所以成件事對於我嚟講都幾震撼
  • 0:50 - 0:52
    對於好多人嚟講都係
  • 0:53 - 0:57
    但呢件事幾日後
  • 0:57 - 1:01
    發展成我國家嘅一個政治危機
  • 1:01 - 1:03
    有呼聲話要舉行第二場公投
  • 1:03 - 1:06
    呢個情況就好似運動比賽完咗
  • 1:06 - 1:09
    我哋叫對手重新比賽一樣
  • 1:09 - 1:11
    每個人都指責其他人
  • 1:11 - 1:13
    人民指責首相
  • 1:13 - 1:15
    話佢當初做咩搞公投
  • 1:15 - 1:18
    啲人鬧在野黨黨魁唔夠努力爭取
  • 1:18 - 1:20
    後生指控老人家
  • 1:20 - 1:23
    受過教育責備無受過良好教育嘅
  • 1:23 - 1:26
    危機裏面最不幸嘅事
  • 1:26 - 1:29
    令成個危機更差
  • 1:29 - 1:33
    仇外同種族情緒充斥喺英國街頭
  • 1:33 - 1:36
    去到我前所未見嘅水平
  • 1:38 - 1:40
    啲人宜家講緊究竟我個國家
  • 1:40 - 1:42
    會變成小英格蘭
  • 1:42 - 1:44
    定係好似我同事話齋
  • 1:44 - 1:48
    變成一個浮沉喺大西洋嘅
  • 1:48 - 1:51
    五十年代懷舊公園
  • 1:51 - 1:53
    (笑聲)
  • 1:54 - 1:56
    但我嘅問題係
  • 1:56 - 2:01
    我哋應唔應該保持震驚嘅程度呢?
  • 2:01 - 2:04
    究竟脫歐係咪一夜之間出現呢?
  • 2:04 - 2:06
    定係有深層結構性因素
  • 2:06 - 2:08
    令我哋走到今日咁嘅地步?
  • 2:08 - 2:13
    我想退一步,問兩個好基本嘅問題
  • 2:13 - 2:16
    第一,英國脫歐代表咩?
  • 2:16 - 2:17
    唔只對我國家
  • 2:17 - 2:20
    佢對全世界有咩意思?
  • 2:20 - 2:23
    第二,我哋可以喺脫歐之後做啲乜?
  • 2:23 - 2:26
    我哋要點樣應對?
  • 2:26 - 2:29
    返去第一條問題,英國脫歐代表咩?
  • 2:29 - 2:32
    事後孔明係一件有趣嘅事
  • 2:32 - 2:36
    脫歐教曉好多關於我哋社會嘅嘢
  • 2:36 - 2:39
    以至世界上其他社會嘅嘢
  • 2:39 - 2:41
    脫歐呢件事反映咗
  • 2:41 - 2:45
    我哋唔為意我哋社會有幾分裂
  • 2:45 - 2:48
    投票取向因年齡、教育程度、
  • 2:48 - 2:51
    階級同地理位置而唔同
  • 2:51 - 2:54
    年輕人唔踴躍投票
  • 2:54 - 2:56
    但出咗嚟投票嘅年輕人都投咗留歐
  • 2:56 - 3:00
    長者想脫歐
  • 3:00 - 3:06
    地理上,倫敦同蘇格蘭最想留歐
  • 3:06 - 3:10
    而其他地方就一半一半
  • 3:11 - 3:15
    取態唔同係我哋需要認真看待嘅嘢
  • 3:15 - 3:17
    但更重要既係
  • 3:17 - 3:21
    公投話咗畀我哋聽今日嘅政治形勢
  • 3:21 - 3:25
    當代政治唔再只係左翼同右翼
  • 3:25 - 3:28
    唔再只係交稅同開支
  • 3:28 - 3:30
    當代政治係講緊全球化
  • 3:30 - 3:32
    當代政治嘅分裂在於
  • 3:32 - 3:38
    鍾意同害怕全球化之間
  • 3:38 - 3:42
    (掌聲)
  • 3:44 - 3:46
    如果我哋睇下想脫歐嘅人
  • 3:46 - 3:49
    我哋叫佢哋做脫歐陣營
    相反嘅係留歐陣營
  • 3:49 - 3:53
    我哋見到民意調查裏面
    兩個好重要嘅因素
  • 3:53 - 3:56
    第一係移民,其次係國家主權
  • 3:56 - 3:57
    呢兩樣都代表咗
  • 3:57 - 4:01
    啲人想爭取返佢哋生活嘅自主權
  • 4:01 - 4:03
    代表佢哋覺得
  • 4:03 - 4:06
    參政嘅人唔代表佢哋
  • 4:07 - 4:12
    但呢啲脫歐諗法意味住恐懼同孤立
  • 4:12 - 4:17
    代表倒退到民族主義同邊界管制嘅年代
  • 4:17 - 4:20
    而我哋好多人都接受唔到
  • 4:20 - 4:23
    我想講成件事嘅更加複雜
  • 4:23 - 4:25
    自由國際主義者,好似我咁
  • 4:25 - 4:30
    需要將自己擺埋落成件事裏面
  • 4:30 - 4:32
    至可以明白
  • 4:32 - 4:34
    我哋點樣走到今時今日嘅地步
  • 4:35 - 4:38
    我哋睇返投票分佈
  • 4:38 - 4:41
    我哋見到分裂
  • 4:41 - 4:44
    藍色係留歐
  • 4:44 - 4:46
    紅色係脫歐
  • 4:46 - 4:47
    當我睇到呢幅圖
  • 4:47 - 4:49
    我覺得好震撼嘅係
  • 4:49 - 4:54
    我人生冇幾多時間喺紅色嘅地方生活
  • 4:54 - 5:01
    望住頭五十個最想脫歐嘅地方
  • 5:01 - 5:02
    我突然意識到
  • 5:02 - 5:08
    我只係花咗四日喺呢啲哋方生活
  • 5:08 - 5:09
    呢五十個地方當中
  • 5:09 - 5:13
    我甚至唔知道一啲選區嘅名
  • 5:13 - 5:15
    我對呢樣嘢好驚訝
  • 5:15 - 5:16
    呢樣嘢亦都反映
  • 5:16 - 5:21
    好似我以為自己包容、開放、忍耐嘅人
  • 5:21 - 5:23
    或者對於我哋嘅國家同社會
  • 5:23 - 5:26
    同自己願意去相信嘅事物一樣咁唔清楚
  • 5:26 - 5:29
    (掌聲)
  • 5:36 - 5:40
    而伴隨著嘅挑戰係我哋要搵新方法
  • 5:40 - 5:43
    向支持脫歐嘅人解釋全球化
  • 5:43 - 5:47
    同埋要明白呢啲人未必讀過大學
  • 5:48 - 5:50
    互聯網未必陪伴佢哋成長
  • 5:50 - 5:52
    佢哋未必去過旅行
  • 5:52 - 5:55
    佢哋可能未被我哋自由社會裏面
  • 5:55 - 5:59
    覺得有說服嘅嘢說服
  • 5:59 - 6:01
    (掌聲)
  • 6:04 - 6:07
    即係話我哋要接觸同埋理解更多
  • 6:08 - 6:09
    喺呢次公投裏面
  • 6:09 - 6:14
    小數人激起政治恐懼同憎恨
  • 6:14 - 6:16
    導致謊言同唔信任四起
  • 6:16 - 6:20
    例如,留歐其實可以減少
  • 6:20 - 6:23
    嚟歐洲嘅難民同申請庇護嘅人數
  • 6:23 - 6:29
    但脫歐就一啲都做唔到
  • 6:29 - 6:34
    大多數脫歐支持者嘅憂慮
  • 6:34 - 6:36
    係對政治體制嘅幻滅
  • 6:36 - 6:38
    呢場公投其實係一場抗議
  • 6:38 - 6:41
    抗議政制裏面無人代表到佢哋
  • 6:41 - 6:44
    佢哋搵唔到為佢哋發聲嘅政黨
  • 6:44 - 6:48
    於是佢哋唔要宜家嘅政治體制
  • 6:49 - 6:52
    呢種不滿政制嘅情況喺歐洲
  • 6:52 - 6:55
    同好多自由民主嘅國家重覆出現
  • 6:55 - 6:59
    同時,我哋見到特朗普喺美國冒起
  • 6:59 - 7:03
    匈牙利總理奧班嘅民族主義喺當地冒起
  • 7:04 - 7:08
    馬琳 · 勒龐喺法國嘅愈嚟愈受歡迎
  • 7:08 - 7:12
    成個社會裏面都有支持英國脫歐嘅人
  • 7:13 - 7:16
    咁我哋就要問第二個問題
  • 7:16 - 7:19
    我哋要點樣一齊應對?
  • 7:19 - 7:22
    對於我哋關心營造
  • 7:22 - 7:25
    自由、開放、寛容社會嘅人嚟講
  • 7:25 - 7:28
    我哋急需要新願景
  • 7:28 - 7:32
    營造更包容同更寛容嘅全球化
  • 7:32 - 7:36
    令我哋走埋一齊,而唔係拋低邊個
  • 7:37 - 7:40
    而當呢個全球化願景開始嘅時候
  • 7:40 - 7:43
    我哋需要認識全球化嘅好處
  • 7:43 - 7:46
    經濟學家都有共識
  • 7:46 - 7:50
    全球化有利自由貿易、資金同人嘅流動
  • 7:50 - 7:54
    有利所有走埋一齊嘅人
  • 7:54 - 7:56
    至於國際關係學者都同意
  • 7:56 - 7:59
    全球化令國與國更加倚靠對方
  • 7:59 - 8:02
    促成合作同和平
  • 8:02 - 8:06
    但全球化有重新分配嘅效果
  • 8:06 - 8:09
    佢創造贏家同輸家
  • 8:09 - 8:11
    用移民做例子
  • 8:11 - 8:15
    我哋知道移民喺大多數情況下
  • 8:15 - 8:18
    對經濟都係正面嘅
  • 8:18 - 8:21
    但我哋亦都要好小心
  • 8:21 - 8:24
    全球化帶嚟重新分配嘅結果
  • 8:24 - 8:28
    尤其低技術移民
  • 8:28 - 8:32
    可以令社會最貧困嘅一群工資下降
  • 8:32 - 8:34
    而且低技術移民會推高物業價格
  • 8:34 - 8:37
    但以上都削弱唔到全球化嘅正面影響
  • 8:37 - 8:42
    全球化只會令更多人受到正面影響
  • 8:43 - 8:48
    2002 年,前聯合國秘書長安南
  • 8:48 - 8:51
    喺耶魯大學發表演講
  • 8:51 - 8:55
    演講圍繞包容性全球化
  • 8:55 - 8:58
    佢喺演講裏面創造咗
    「包容性全球化」呢個詞
  • 8:58 - 9:01
    我轉述返佢講嘅嘢︰
  • 9:01 - 9:06
    「全球化如果要保持穩當嘅話
  • 9:06 - 9:09
    佢嘅大門就要向所有人打開
  • 9:09 - 9:19
    偏執同無知係排外同對抗全球化」
  • 9:19 - 9:22
    2008 年,好多歐洲國家領袖參與
  • 9:22 - 9:24
    一個有關漸進式管治嘅會議
  • 9:24 - 9:31
    包容性全球化嘅概念再次被提出
  • 9:31 - 9:33
    但 2008 年金融海嘯
  • 9:33 - 9:35
    同實行緊縮措施嗰陣
  • 9:35 - 9:38
    呢個概念消失得無影無蹤
  • 9:38 - 9:43
    全球化一直用喺新自由綱領裏面
  • 9:43 - 9:45
    全球化被認為係精英人士嘅綱領
  • 9:45 - 9:48
    多過係有利各方嘅事物
  • 9:48 - 9:53
    明日嘅全球化應該要比今日更加包容
  • 9:54 - 9:57
    咁問題係,我哋點樣做到呢?
  • 9:57 - 10:02
    我哋點樣顧及恐懼、孤立嘅情緒
  • 10:02 - 10:09
    而拒絕仇外、民族主義呢?
  • 10:09 - 10:12
    呢條問題係畀我哋所有人
  • 10:12 - 10:13
    作為社會科學家
  • 10:13 - 10:16
    我覺得社會科學係解決問題嘅好開始
  • 10:17 - 10:22
    我哋需要係意念上同物質上轉變
  • 10:22 - 10:26
    我想講四個諗法作為你哋嘅開始
  • 10:26 - 10:30
    第一係同公民教育有關
  • 10:30 - 10:32
    英國脫歐最突出嘅係
  • 10:32 - 10:36
    公眾認知同現實差距
  • 10:36 - 10:40
    有人話我哋社會變成唔講事實
  • 10:40 - 10:43
    證據同真相唔再重要
  • 10:43 - 10:47
    反而大話同證據有同等地位
  • 10:47 - 10:48
    咁我哋點…
  • 10:48 - 10:51
    (掌聲)
  • 10:51 - 10:53
    喺呢個自由民主嘅社會裏面
  • 10:53 - 10:56
    我哋點重新尊重真相同證據?
  • 10:56 - 10:58
    咁就要由教育著手
  • 10:58 - 11:02
    但要由認識巨大嘅差距開始
  • 11:02 - 11:07
    2014 年,民意調查機構 Ipsos MORI
  • 11:07 - 11:10
    公佈一個英國人對於移民嘅態度調查
  • 11:10 - 11:14
    調查顯示移民嚟英國嘅人愈多
  • 11:14 - 11:17
    公眾愈關注移民嘅情況
  • 11:17 - 11:20
    雖然調查明顯無解構其中嘅因果關係
  • 11:20 - 11:23
    因為可能唔太關數字事
  • 11:23 - 11:25
    但政治同傳媒方面就覺得兩者有關係
  • 11:26 - 11:30
    但同一個調查發現
  • 11:30 - 11:36
    公眾對於移民有好大嘅誤解
  • 11:36 - 11:40
    例如,英國公眾相信
  • 11:40 - 11:45
    難民佔移民嘅比例比實際高
  • 11:45 - 11:46
    但佢哋同時相信
  • 11:46 - 11:53
    受教育嘅移民嘅比例遠低於實際
  • 11:53 - 11:59
    我哋要重視呢個觀感同現實嘅落差
  • 11:59 - 12:00
    呢個係全球化重要嘅方面
  • 12:00 - 12:03
    但呢樣嘢唔可以剩係由學校做
  • 12:03 - 12:06
    雖然由細個開始著手係重要嘅
  • 12:06 - 12:10
    處理落差需要花成世時間做公民參與
  • 12:10 - 12:13
    而呢樣正係社會所期望嘅
  • 12:14 - 12:17
    第二樣我覺得同時係機遇嘅係
  • 12:17 - 12:21
    我哋可以鼓勵呢個分裂嘅社群
    有更多交流
  • 12:21 - 12:24
    (掌聲)
  • 12:26 - 12:29
    當我睇返英國人對於移民態度嘅時候
  • 12:29 - 12:31
    其中一樣非常引起我注意
  • 12:31 - 12:33
    好諷刺地
  • 12:33 - 12:39
    最包融移民嘅地方有最多移民
  • 12:39 - 12:43
    例如倫敦同東南部有最多移民
  • 12:44 - 12:47
    而呢兩個地方都係最接納到移民
  • 12:47 - 12:50
    至於,有最少移民嘅地方
  • 12:50 - 12:55
    就最排斥同最唔能夠包融移民
  • 12:55 - 12:58
    所以我哋要鼓勵交流計劃嘅出現
  • 12:58 - 13:00
    我哋要令未必能夠旅行嘅
  • 13:00 - 13:03
    上一代可以上到網
  • 13:03 - 13:06
    係本地或者國家層面
  • 13:06 - 13:08
    我哋都要鼓勵更多嘅流動、參與
  • 13:08 - 13:09
    鼓勵同唔識嘅人
  • 13:09 - 13:12
    同睇法不完全一樣嘅人
  • 13:12 - 13:14
    有更多嘅交流
  • 13:15 - 13:19
    第三我覺得關鍵而又好基本嘅係
  • 13:19 - 13:21
    我哋要確保每個人
  • 13:21 - 13:25
    都可以享受到全球化嘅成果
  • 13:25 - 13:26
    呢幅圖由金融時報做
  • 13:26 - 13:29
    係有關後脫歐時代,好震撼
  • 13:29 - 13:34
    幅圖顯示想脫歐嘅人其實係
  • 13:34 - 13:39
    最受惠於歐盟貿易嘅物質成果
  • 13:39 - 13:40
    但問題係
  • 13:40 - 13:42
    嗰啲喺想脫歐嘅地方嘅人
  • 13:42 - 13:44
    唔覺得佢哋係受惠於歐盟嘅一群
  • 13:44 - 13:47
    佢哋唔信佢哋受惠緊
  • 13:47 - 13:50
    世界貿易同流動上升
  • 13:50 - 13:53
    所帶嚟嘅物質成果
  • 13:54 - 13:58
    我主要鑽研難民問題
  • 13:58 - 14:00
    而我其中一個針對發展中國家
  • 14:00 - 14:03
    花咗好多時間宣揚嘅諗法
  • 14:03 - 14:07
    係若然要鼓勵難民融合
  • 14:07 - 14:09
    我哋唔可以剩係令難民受惠
  • 14:09 - 14:14
    我哋亦要顧及本土社區嘅憂慮
  • 14:15 - 14:19
    但睇返其中一項政策
  • 14:19 - 14:21
    我哋要喺有大量移民嘅地區
  • 14:21 - 14:25
    提供唔合比例地好嘅
  • 14:25 - 14:28
    教育設施、醫療設施、社會服務
  • 14:28 - 14:30
    以回應當地居民嘅憂慮
  • 14:30 - 14:33
    但當我哋喺發展中國家行呢套嘅同時
  • 14:33 - 14:35
    我哋冇將呢套帶返嚟我哋自己國家
  • 14:35 - 14:38
    用喺我哋自己社會入面
  • 14:39 - 14:42
    再講,如果我哋真係要
  • 14:42 - 14:45
    確保人人都可以享受經濟成果
  • 14:45 - 14:49
    公司同企業就要一個全球化嘅示範
  • 14:49 - 14:52
    令佢哋明白佢哋都要對人有所承擔
  • 14:53 - 14:56
    第四個,亦係最後一個就係
  • 14:57 - 14:59
    我哋需要更負責任嘅政治
  • 15:00 - 15:03
    但我哋得好少社會科學嘅證據
  • 15:03 - 15:06
    比較啲人對全球化嘅態度
  • 15:06 - 15:08
    但睇返現有嘅調查
  • 15:09 - 15:10
    我哋可以睇到
  • 15:10 - 15:12
    國家之間
  • 15:12 - 15:15
    就算同一個國家喺唔同嘅時間
  • 15:15 - 15:21
    對於移民、人口流動
    自由貿易嘅態度同承受能力
  • 15:21 - 15:23
    都有好大差別
  • 15:23 - 15:28
    但從呢啲數據得出一個假設係
  • 15:28 - 15:34
    兩極化社會更加接受唔到全球化
  • 15:34 - 15:39
    好似以前嘅瑞典同宜家嘅加拿大咁
  • 15:39 - 15:40
    都有中間路線嘅政治
  • 15:40 - 15:43
    左翼同右翼合作
  • 15:43 - 15:47
    鼓勵支持全球化
  • 15:47 - 15:50
    但我哋今時今日見到嘅兩極化係悲慘嘅
  • 15:50 - 15:53
    政治極端兩邊嘅人冇辦法對話
  • 15:53 - 15:56
    兩班人都失去咗中間自由嘅光譜
  • 15:56 - 15:57
    而呢個中間地帶
  • 15:57 - 16:00
    卻可以鼓勵兩邊溝通同體諒對方
  • 16:00 - 16:02
    我哋未必今日做到
  • 16:02 - 16:06
    但至少我哋要呼籲政客同傳媒
  • 16:06 - 16:07
    用詞唔好再係表達恐懼
  • 16:07 - 16:09
    而係更包容呢兩個極端
  • 16:09 - 16:12
    (掌聲)
  • 16:18 - 16:21
    呢啲諗法都係初步
  • 16:21 - 16:25
    咁係因為解決方案需要多方意見
  • 16:26 - 16:28
    我仲係英國人
  • 16:29 - 16:31
    我仲係歐洲人
  • 16:32 - 16:35
    我仲係世界公民
  • 16:35 - 16:41
    相信我哋身份並唔係互相排斥嘅我哋
  • 16:41 - 16:44
    我哋要走埋一齊
  • 16:44 - 16:50
    確保全球化唔會抌低我哋任何一個
  • 16:50 - 16:52
    只有嗰陣
  • 16:52 - 16:56
    我哋先真正將民主同全球化調和
  • 16:56 - 16:57
    多謝
  • 16:57 - 17:09
    (掌聲)
Title:
點解英國脫歐?下一步點樣做?
Speaker:
Alexander Betts
Description:

社會科學家 Alexander Betts 指出我哋好唔為意我哋個社會有幾分裂;英國脫歐係源於深層次、未探討過嘅社會分裂,分裂出兩班人︰一班人怕全球化,另一班人擁護全球化。面對呢種害怕同埋對政治體制愈嚟愈失望,而又拒絕仇外同民族主義,我哋應該點做?聽下佢講後英國脫歐時代,令世界更包容嘅四個步驟。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:22

Chinese, Yue subtitles

Revisions Compare revisions