Return to Video

رقصی به افتخار مادر طبیعت زمین

  • 0:03 - 0:06
    مادر زمین: پایان عمر ما حتمی و گریزناپذیز
  • 0:06 - 0:08
    و در عین حال آهسته بود.
  • 0:09 - 0:13
    باد، آب و آتش به نرمی بازگشتند،
  • 0:13 - 0:16
    من و تو همنوای هم،
  • 0:16 - 0:18
    آهنگها به هم نزدیک شدند،
  • 0:18 - 0:20
    آبی و سبز در کنار هم.
  • 0:20 - 0:25
    دقت تو در محافظت از من
    در ازای میوهی درختانم
  • 0:25 - 0:31
    و لبریزی این بازگشت پرنقش
    از آسمانهای رنگارنگ،
  • 0:31 - 0:33
    از وجود کوهها،
  • 0:33 - 0:34
    از پوشش جنگلها --
  • 0:34 - 0:36
    دیگر گرمایشی در کار نبود.
  • 0:36 - 0:41
    همان زندگی صاف و سادهای که
    در گذشته داشتیم.
  • 0:41 - 0:42
    مرا یادت هست؟
  • 0:42 - 0:45
    آن همه نعمت که به بشریت دادم؟
  • 0:45 - 0:49
    خانهها، مزرعهها، دریاها، پرندگان،
  • 0:49 - 0:52
    چهارپایان و تمام بشریت را،
  • 0:52 - 0:57
    و بستر خاصی را که در آن
    تو و عنصرهای گوناگون به هم میرسید
  • 0:57 - 1:00
    و هماهنگ با هم میلرزید.
  • 1:00 - 1:03
    (نواخت پیانو)
  • 1:05 - 1:09
    (نواخت ویالون)
  • 1:34 - 1:36
    (موسیقی)
  • 2:05 - 2:07
    (افزایش ضرب آهنگ)
  • 2:19 - 2:21
    (نواخت ویالون)
  • 3:12 - 3:14
    (موسیقی)
  • 3:38 - 3:41
    (نواخت ویالون)
  • 4:10 - 4:12
    (موسیقی)
  • 4:22 - 4:23
    (پایان موسیقی)
  • 4:25 - 4:27
    (تشویق)
  • 4:27 - 4:28
    زیباییام دگرگون شد،
  • 4:28 - 4:30
    آبها گلآلود،
    مزرعهها لخت و قلع و قمع شدند،
  • 4:30 - 4:33
    زخمهای درونیای که خوب نمیشوند،
  • 4:33 - 4:36
    خاطراتمان که فرسایش مییابد.
  • 4:36 - 4:39
    تو زمانی مبهوت شکل من بودی
  • 4:39 - 4:40
    و چگونگی به وجود آمدنم،
  • 4:40 - 4:42
    طبیعتم، قطبهای متضادم --
  • 4:42 - 4:48
    چطور نسیم ملایمم هم زمزمه میکند،
    و هم به دریاها حملهور میشود.
  • 4:48 - 4:50
    مرا یادت هست؟
  • 4:50 - 4:52
    آن نعمتهایی را که به بشر دادم؟
  • 4:52 - 4:56
    خانهها، کشاورزی، دریاها، پرندگان
  • 4:56 - 4:59
    چهارپایان و تمام بشریت را --
  • 4:59 - 5:05
    مخصوصاً بستری که در آن
    تو و دیگر عنصرها را به هم پیوند میداد
  • 5:05 - 5:07
    تا هماهنگ با هم ارتعاش کنید.
  • 5:07 - 5:11
    مسافر فراموش شدهای که
    برای همیشه در گذر است،
  • 5:11 - 5:12
    دارندهی زندگی است،
  • 5:12 - 5:13
    در حرکت است،
  • 5:13 - 5:17
    پناهگاه آنچه زمین به خود
    حس کرده و شنیده است
  • 5:17 - 5:19
    قوی و دائماً در گردش است،
  • 5:19 - 5:21
    چون باد وزان،
  • 5:21 - 5:24
    تو را به درون میکشد و پاک میسازد،
  • 5:24 - 5:26
    نرم و بی حرکت،
  • 5:26 - 5:27
    بی سر و صدا.
  • 5:28 - 5:30
    منبعی همیشگی اینجاست،
  • 5:30 - 5:33
    صعودکننده و پایین رونده:
  • 5:33 - 5:35
    هوا.
  • 5:35 - 5:38
    جریانی آهنگین،
  • 5:38 - 5:40
    پویا و دلپذیر،
  • 5:40 - 5:42
    موجهای سکوت و آرامش،
  • 5:42 - 5:44
    رشتههای نرمی از زلالی،
  • 5:44 - 5:47
    که به سرعت میبارند و پر میکنند،
  • 5:48 - 5:49
    رودخانهی رویاها،
  • 5:49 - 5:52
    چشمههای خروشانی که
    زمین را غرق در نعمت میکنند،
  • 5:52 - 5:54
    حلالی جهانی که در خود حل کرده است،
  • 5:54 - 5:59
    آشامیدن، جریان، زندگی و قدرت را:
  • 6:01 - 6:02
    آب.
  • 6:02 - 6:04
    زادهی همان زمانی که جهان شکل گرفت،
  • 6:04 - 6:05
    بشر را گرم کرد،
  • 6:05 - 6:07
    به او نور داد،
  • 6:07 - 6:10
    پرتوهای رنگینی که سوسو زدن
    اخگر خاکستر را پدید آورد
  • 6:10 - 6:12
    گداخته و ملتهب، قدرتمند و تابان.
  • 6:12 - 6:14
    فرزند مقدس هوا، پدر خشم و آشوب،
  • 6:14 - 6:16
    حرارتی که با صلابت در بین
  • 6:16 - 6:17
    کمال و زیبایی میرقصد.
  • 6:17 - 6:19
    با یک چالاکی بی پایان.
  • 6:19 - 6:21
    سریع و خیرهکننده،
  • 6:21 - 6:24
    بارقههای نبوغ و مهارت بلند میشوند:
  • 6:24 - 6:25
    آتش.
  • 6:26 - 6:28
    (کانکوی تک ستاره میرقصد)
  • 6:29 - 6:31
    (گروه سرود میخواند)
  • 6:34 - 6:36
    (صدای طبل)
  • 6:37 - 6:39
    (صدای طبل و آوازخواندن)
  • 7:14 - 7:16
    (صدای طبل و سرودخوانی)
  • 7:39 - 7:42
    (صدای طبل و سرودخوانی)
  • 7:51 - 7:53
    (پایان موسیقی)
  • 7:55 - 7:57
    (صدای تشویق)
  • 7:58 - 8:00
    (نواخت ویالون)
  • 8:12 - 8:14
    (موسیقی)
  • 8:56 - 8:58
    (پایان موسیقی)
  • 8:59 - 9:04
    (تشویق)
Title:
رقصی به افتخار مادر طبیعت زمین
Speaker:
جان بگز و لیل باک
Description:

هنرمندان هنرهای موزون «جان بوگز» و «لیل باک» نمایش «به مادرتان احترام بگذارید» را اجرا می‌کنند. نمایشی قدرتمند، ظریف و زیبا از کلمات شفاهی، ویالون و رقص که بیانگر رابطه‌ی آسیب‌خورده‌ی آدمی‌زاد و طبیعت است.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:35

Persian subtitles

Revisions