1 00:00:02,606 --> 00:00:05,830 مادر زمین: پایان عمر ما حتمی و گریزناپذیز 2 00:00:05,854 --> 00:00:08,169 و در عین حال آهسته بود. 3 00:00:08,650 --> 00:00:12,653 باد، آب و آتش به نرمی بازگشتند، 4 00:00:12,677 --> 00:00:16,056 من و تو همنوای هم، 5 00:00:16,080 --> 00:00:18,136 آهنگها به هم نزدیک شدند، 6 00:00:18,160 --> 00:00:20,457 آبی و سبز در کنار هم. 7 00:00:20,481 --> 00:00:24,810 دقت تو در محافظت از من در ازای میوهی درختانم 8 00:00:24,834 --> 00:00:30,918 و لبریزی این بازگشت پرنقش از آسمانهای رنگارنگ، 9 00:00:30,942 --> 00:00:32,773 از وجود کوهها، 10 00:00:32,797 --> 00:00:34,417 از پوشش جنگلها -- 11 00:00:34,441 --> 00:00:36,403 دیگر گرمایشی در کار نبود. 12 00:00:36,427 --> 00:00:40,802 همان زندگی صاف و سادهای که در گذشته داشتیم. 13 00:00:40,826 --> 00:00:42,341 مرا یادت هست؟ 14 00:00:42,365 --> 00:00:45,033 آن همه نعمت که به بشریت دادم؟ 15 00:00:45,057 --> 00:00:48,823 خانهها، مزرعهها، دریاها، پرندگان، 16 00:00:48,847 --> 00:00:51,775 چهارپایان و تمام بشریت را، 17 00:00:51,799 --> 00:00:57,309 و بستر خاصی را که در آن تو و عنصرهای گوناگون به هم میرسید 18 00:00:57,333 --> 00:00:59,853 و هماهنگ با هم میلرزید. 19 00:01:00,406 --> 00:01:02,689 (نواخت پیانو) 20 00:01:05,432 --> 00:01:08,567 (نواخت ویالون) 21 00:01:33,677 --> 00:01:36,227 (موسیقی) 22 00:02:05,293 --> 00:02:07,320 (افزایش ضرب آهنگ) 23 00:02:18,631 --> 00:02:20,694 (نواخت ویالون) 24 00:03:11,819 --> 00:03:14,273 (موسیقی) 25 00:03:38,495 --> 00:03:40,719 (نواخت ویالون) 26 00:04:10,124 --> 00:04:11,840 (موسیقی) 27 00:04:21,892 --> 00:04:23,178 (پایان موسیقی) 28 00:04:25,477 --> 00:04:26,640 (تشویق) 29 00:04:26,664 --> 00:04:27,844 زیباییام دگرگون شد، 30 00:04:27,868 --> 00:04:30,273 آبها گلآلود، مزرعهها لخت و قلع و قمع شدند، 31 00:04:30,297 --> 00:04:33,050 زخمهای درونیای که خوب نمیشوند، 32 00:04:33,074 --> 00:04:35,507 خاطراتمان که فرسایش مییابد. 33 00:04:36,028 --> 00:04:38,513 تو زمانی مبهوت شکل من بودی 34 00:04:38,537 --> 00:04:39,884 و چگونگی به وجود آمدنم، 35 00:04:39,908 --> 00:04:42,323 طبیعتم، قطبهای متضادم -- 36 00:04:42,347 --> 00:04:48,027 چطور نسیم ملایمم هم زمزمه میکند، و هم به دریاها حملهور میشود. 37 00:04:48,051 --> 00:04:49,521 مرا یادت هست؟ 38 00:04:49,545 --> 00:04:52,243 آن نعمتهایی را که به بشر دادم؟ 39 00:04:52,267 --> 00:04:56,104 خانهها، کشاورزی، دریاها، پرندگان 40 00:04:56,128 --> 00:04:59,198 چهارپایان و تمام بشریت را -- 41 00:04:59,222 --> 00:05:04,548 مخصوصاً بستری که در آن تو و دیگر عنصرها را به هم پیوند میداد 42 00:05:04,572 --> 00:05:06,907 تا هماهنگ با هم ارتعاش کنید. 43 00:05:06,931 --> 00:05:10,706 مسافر فراموش شدهای که برای همیشه در گذر است، 44 00:05:10,730 --> 00:05:12,217 دارندهی زندگی است، 45 00:05:12,241 --> 00:05:13,440 در حرکت است، 46 00:05:13,464 --> 00:05:16,908 پناهگاه آنچه زمین به خود حس کرده و شنیده است 47 00:05:16,932 --> 00:05:19,440 قوی و دائماً در گردش است، 48 00:05:19,464 --> 00:05:20,779 چون باد وزان، 49 00:05:20,803 --> 00:05:24,148 تو را به درون میکشد و پاک میسازد، 50 00:05:24,172 --> 00:05:26,139 نرم و بی حرکت، 51 00:05:26,163 --> 00:05:27,495 بی سر و صدا. 52 00:05:27,519 --> 00:05:30,181 منبعی همیشگی اینجاست، 53 00:05:30,205 --> 00:05:32,680 صعودکننده و پایین رونده: 54 00:05:33,330 --> 00:05:34,679 هوا. 55 00:05:35,495 --> 00:05:37,564 جریانی آهنگین، 56 00:05:37,588 --> 00:05:39,650 پویا و دلپذیر، 57 00:05:39,674 --> 00:05:41,838 موجهای سکوت و آرامش، 58 00:05:41,862 --> 00:05:43,988 رشتههای نرمی از زلالی، 59 00:05:44,012 --> 00:05:46,915 که به سرعت میبارند و پر میکنند، 60 00:05:47,915 --> 00:05:49,168 رودخانهی رویاها، 61 00:05:49,192 --> 00:05:51,819 چشمههای خروشانی که زمین را غرق در نعمت میکنند، 62 00:05:51,843 --> 00:05:54,328 حلالی جهانی که در خود حل کرده است، 63 00:05:54,352 --> 00:05:59,295 آشامیدن، جریان، زندگی و قدرت را: 64 00:06:00,564 --> 00:06:01,714 آب. 65 00:06:02,280 --> 00:06:04,084 زادهی همان زمانی که جهان شکل گرفت، 66 00:06:04,108 --> 00:06:05,378 بشر را گرم کرد، 67 00:06:05,402 --> 00:06:06,594 به او نور داد، 68 00:06:06,618 --> 00:06:09,602 پرتوهای رنگینی که سوسو زدن اخگر خاکستر را پدید آورد 69 00:06:09,626 --> 00:06:11,713 گداخته و ملتهب، قدرتمند و تابان. 70 00:06:11,737 --> 00:06:14,094 فرزند مقدس هوا، پدر خشم و آشوب، 71 00:06:14,118 --> 00:06:15,545 حرارتی که با صلابت در بین 72 00:06:15,569 --> 00:06:17,416 کمال و زیبایی میرقصد. 73 00:06:17,440 --> 00:06:18,997 با یک چالاکی بی پایان. 74 00:06:19,021 --> 00:06:21,042 سریع و خیرهکننده، 75 00:06:21,066 --> 00:06:23,628 بارقههای نبوغ و مهارت بلند میشوند: 76 00:06:24,267 --> 00:06:25,442 آتش. 77 00:06:26,119 --> 00:06:27,879 (کانکوی تک ستاره میرقصد) 78 00:06:28,714 --> 00:06:31,237 (گروه سرود میخواند) 79 00:06:33,703 --> 00:06:35,870 (صدای طبل) 80 00:06:37,102 --> 00:06:38,728 (صدای طبل و آوازخواندن) 81 00:07:14,107 --> 00:07:16,304 (صدای طبل و سرودخوانی) 82 00:07:38,978 --> 00:07:41,630 (صدای طبل و سرودخوانی) 83 00:07:50,779 --> 00:07:52,695 (پایان موسیقی) 84 00:07:55,014 --> 00:07:57,300 (صدای تشویق) 85 00:07:58,062 --> 00:08:00,024 (نواخت ویالون) 86 00:08:12,164 --> 00:08:14,487 (موسیقی) 87 00:08:56,249 --> 00:08:57,606 (پایان موسیقی) 88 00:08:59,394 --> 00:09:04,401 (تشویق)