Η νέα βιονική που μας επιτρέπει να τρέχουμε, να σκαρφαλώνουμε και να χορεύουμε
-
0:01 - 0:04Κοιτάζοντας βαθιά μέσα στη φύση
-
0:04 - 0:07μέσα από τον μεγεθυντικό
φακό της επιστήμης, -
0:07 - 0:09οι σχεδιαστές εξάγουν αρχές,
-
0:09 - 0:11διαδικασίες και υλικά,
-
0:11 - 0:15που συνιστούν την ίδια τη βάση
της μεθοδολογίας σχεδιασμού, -
0:15 - 0:18από συνθετικές κατασκευές που ομοιάζουν
-
0:18 - 0:20με τα βιολογικά υλικά,
-
0:20 - 0:24έως υπολογιστικές μεθόδους
που προσομοιάζουν νευρικές διεργασίες, -
0:24 - 0:27η φύση καθοδηγεί τον σχεδιασμό.
-
0:27 - 0:30Ο σχεδιασμός επίσης καθοδηγεί τη φύση.
-
0:30 - 0:32Στη σφαίρα της γενετικής,
της αναγεννητικής ιατρικής -
0:32 - 0:34και της συνθετική βιολογίας,
-
0:34 - 0:36οι σχεδιαστές αναπτύσσουν
καινοτόμες τεχνολογίες -
0:36 - 0:41που δεν προβλέπονταν
ή αναμένονταν από τη φύση. -
0:41 - 0:45Η βιονική διερευνά τη συνεργασία
-
0:45 - 0:47μεταξύ βιολογίας και σχεδιασμού.
-
0:47 - 0:51Όπως μπορείτε να δείτε,
τα πόδια μου είναι βιονικά. -
0:51 - 0:54Σήμερα θα πω ανθρώπινες ιστορίες
-
0:54 - 0:57βιονικής ενσωμάτωσης,
-
0:57 - 0:59πώς τα ηλεκτρομηχανικά
που επισυνάπτονται στο σώμα -
0:59 - 1:02και εμφυτεύονται μέσα στο σώμα
-
1:02 - 1:04αρχίζουν να γεφυρώνουν το χάσμα
-
1:04 - 1:07ανάμεσα στην αναπηρία και την ικανότητα,
-
1:07 - 1:10ανάμεσα στους ανθρώπινους περιορισμούς
-
1:10 - 1:12και τις ανθρώπινες δυνατότητες.
-
1:12 - 1:16Η βιονική έχει καθορίσει
τη φυσική μου δραστηριότητα. -
1:16 - 1:19Το 1982 και τα δύο μου πόδια
ακρωτηριάστηκαν -
1:19 - 1:21εξαιτίας καταστροφής των ιστών
λόγω κρυοπαγήματος -
1:21 - 1:24που προκλήθηκε σε ορειβατικό ατύχημα.
-
1:24 - 1:26Εκείνο τον καιρό,
δεν θεωρούσα το σώμα μου -
1:26 - 1:28ως κατεστραμμένο.
-
1:28 - 1:31Θεωρούσα ότι ένα ανθρώπινο ον
-
1:31 - 1:33δεν μπορεί ποτέ να να υποταχθεί.
-
1:33 - 1:36Η τεχνολογία είναι υποταγμένη.
-
1:36 - 1:39Η τεχνολογία είναι ανεπαρκής.
-
1:39 - 1:42Αυτή η απλή αλλά ισχυρή άποψη
-
1:42 - 1:44ήταν που στρατολόγησε
-
1:44 - 1:46την προηγμένη τεχνολογία
-
1:46 - 1:49στην εξάλειψη της αναπηρίας μου
-
1:49 - 1:52και τελικά της αναπηρίας και άλλων.
-
1:52 - 1:55Άρχισα εξελίσσοντας εξειδικευμένα μέλη
-
1:55 - 1:57που μου επέτρεψαν να επανέλθω
-
1:57 - 1:59στον κάθετο κόσμο της αναρρίχησης
σε βράχο και πάγο. -
1:59 - 2:02Σύντομα συνειδητοποίησα
ότι το τεχνητό μέρος του σώματός μου -
2:02 - 2:04ήταν εύπλαστο,
-
2:04 - 2:08ικανό να αναλάβει κάθε μορφή,
κάθε λειτουργία, -
2:08 - 2:11μια λευκή πινακίδα μέσω της οποίας
μπορούμε να δημιουργήσουμε -
2:11 - 2:15πιθανόν δομές που ίσως εκτείνονται
-
2:15 - 2:17πέρα από τη βιολογική δυνατότητα.
-
2:17 - 2:19Έκανα το ύψος μου ευπροσάρμοστο.
-
2:19 - 2:21Μπορούσα να είμαι από 1,5 μέτρο
έως όσο ψηλός επιθυμούσα. -
2:21 - 2:24(Γέλια)
-
2:24 - 2:27Έτσι όταν ένιωθα άσχημα για τον εαυτό μου,
-
2:27 - 2:31ανασφαλής, ανέβαζα το ύψος μου,
-
2:31 - 2:33αλλά όταν ένιωθα βέβαιος και χαλαρός,
-
2:33 - 2:35κατέβαζα το ύψος μου λιγάκι
-
2:35 - 2:37για να δώσω μια ευκαιρία στον ανταγωνισμό.
-
2:37 - 2:41(Γέλια) (Χειροκρότημα)
-
2:41 - 2:43Στενά και σφηνοειδή πόδια
επέτρεπαν την αναρρίχηση -
2:43 - 2:45σε απότομες σχισμές βράχων
-
2:45 - 2:47όπου το ανθρώπινο πόδι
δεν μπορεί να εισχωρήσει -
2:47 - 2:49και πόδια με καρφιά
μου επέτρεπαν να σκαρφαλώνω -
2:49 - 2:51σε κάθετους όγκους πάγου
-
2:51 - 2:55χωρίς ποτέ να νιώθω κόπωση
των μυών του ποδιού. -
2:55 - 2:58Μέσα από τεχνολογικές καινοτομίες,
-
2:58 - 3:00επέστρεψα στο άθλημά μου
δυνατότερος και καλύτερος. -
3:00 - 3:03Η τεχνολογία εκμηδένισε την αναπηρία μου
-
3:03 - 3:05και μου επέτρεψε
να είμαι ορειβατικά πιο τολμηρός. -
3:05 - 3:07Ως νέος, οραματιζόμουν
έναν μελλοντικό κόσμο -
3:07 - 3:09όπου τόσο προχωρημένη τεχνολογία
-
3:09 - 3:11μπορούσε να απαλλάξει τον κόσμο
από την αναπηρία, -
3:11 - 3:13τα νευρικά εμφυτεύματα θα επέτρεπαν
-
3:13 - 3:15σε ανθρώπους με ασθενή όραση να βλέπουν,
-
3:15 - 3:17έναν κόσμο όπου οι παράλυτοι
θα μπορούσαν να περπατούν -
3:17 - 3:20μέσα από σωματικούς εξωσκελετούς.
-
3:20 - 3:23Δυστυχώς,
λόγω ανεπάρκειας της τεχνολογίας, -
3:23 - 3:25η αναπηρία είναι εξαπλωμένη στον κόσμο.
-
3:25 - 3:28Σ' αυτόν τον κύριο λείπουν τρία άκρα.
-
3:28 - 3:30Σαν μαρτυρία της τρέχουσας τεχνολογίας,
-
3:30 - 3:32δεν είναι σε αναπηρικό καροτσάκι,
-
3:32 - 3:35αλλά πρέπει να κάνουμε καλύτερη δουλειά
στη βιονική -
3:35 - 3:38για να κάνουμε κάποτε δυνατή
την πλήρη αποκατάσταση -
3:38 - 3:41ενός ατόμου με αυτό το επίπεδο κακώσεων.
-
3:41 - 3:44Στο Εργαστήριο Μέσων του MIT ιδρύσαμε
-
3:44 - 3:45το Κέντρο Ακραίας Βιονικής.
-
3:45 - 3:47Η αποστολή αυτού του κέντρου
-
3:47 - 3:50είναι να προωθήσει βασικές επιστημονικές
-
3:50 - 3:53και τεχνολογικές δυνατότητες
που θα καταστήσουν δυνατή -
3:53 - 3:55την βιομηχανοτρονική και αναγεννητική
επισκευή των ανθρώπων -
3:55 - 3:57σε ένα ευρύ φάσμα
-
3:57 - 4:01νοητικών και σωματικών αναπηριών.
-
4:01 - 4:04Σήμερα θα σας πω
πώς λειτουργούν τα πόδια μου, -
4:04 - 4:05πώς αποδίδουν,
-
4:05 - 4:09σαν απόδειξη υπέρ της λειτουργίας
αυτού του κέντρου. -
4:09 - 4:11Φρόντισα να ξυρίσω τα πόδια μου χθες βράδυ
-
4:11 - 4:14καθώς ήξερα ότι θα τα δείξω σε κόσμο.
-
4:14 - 4:17Η βιονική εμπλέκει τη μηχανική συμβολή
ακραίων διεπαφών. -
4:17 - 4:20Υπάρχουν τρεις ακραίες διεπαφές
στα βιονικά μου μέλη: -
4:20 - 4:23Μηχανική, πώς τα μέλη επισυνάπτονται
-
4:23 - 4:25στο βιολογικό μου σώμα.
-
4:25 - 4:28Δυναμική, πώς κινούνται
σαν σάρκα και οστά. -
4:28 - 4:29Και ηλεκτρική, πώς επικοινωνούν
-
4:29 - 4:31με το νευρικό μου σύστημα.
-
4:31 - 4:34Θα ξεκινήσω με τη μηχανική διεπαφή.
-
4:34 - 4:37Στην περιοχή του σχεδιασμού,
ακόμη δεν κατανοούμε -
4:37 - 4:41πώς να συνδέσουμε συσκευές στο σώμα
με μηχανικό τρόπο. -
4:41 - 4:44Θεωρώ εξωπραγματικό το γεγονός
ότι στη σημερινή εποχή, -
4:44 - 4:46μια από τις πιο ώριμες
και παλιές τεχνολογίες -
4:46 - 4:49στην ανθρώπινη ιστορία, το παπούτσι,
-
4:49 - 4:51ακόμα μας προκαλεί φουσκάλες.
-
4:51 - 4:52Πώς μπορεί να συμβαίνει αυτό;
-
4:52 - 4:56Δεν έχουμε ιδέα πώς να επισυνάψουμε
πράγματα στο σώμα μας. -
4:56 - 4:59Αυτή είναι η πανέμορφα ποιητική
σχεδιαστική δουλειά -
4:59 - 5:02της καθηγήτριας Νέρι Όξμαν
στο Εργαστήριο Μέσων του ΜΙΤ, -
5:02 - 5:05που δείχνει πως ποικίλουν χωρικά
οι εξωσκελετικές αντιδράσεις, -
5:05 - 5:07και απεικονίζονται εδώ
με διαφοροποίηση χρωματισμών -
5:07 - 5:09σε τρισδιάστατα εκτυπωμένο μοντέλο.
-
5:09 - 5:11Φανταστείτε ένα μέλλον όπου τα ρούχα
-
5:11 - 5:14είναι άκαμπτα ή απαλά όπου χρειάζεται,
-
5:14 - 5:18όταν χρειάζεται, για άριστη στήριξη
και ευκινησία, -
5:18 - 5:20χωρίς ποτέ να σε ταλαιπωρούν.
-
5:20 - 5:23Τα βιονικά μου μέλη είναι προσαρμοσμένα
στο βιολογικό σώμα μου -
5:23 - 5:25μεσω συνθετικού δέρματος
-
5:25 - 5:27με διακύμανση ακαμψίας
-
5:27 - 5:32που αντικατοπτρίζει τη βιομηχανική
των ιστών κάτω από αυτό. -
5:32 - 5:33Για να επιτύχουμε τον αντικατοπτρισμό
-
5:33 - 5:35πρώτα αναπτύξαμε ένα μαθηματικό μοντέλο
-
5:35 - 5:37του βιολογικού μου μέλους.
-
5:37 - 5:40Για αυτό χρησιμοποιήσαμε συσκευές,
όπως ο μαγνητικός τομογράφος, -
5:40 - 5:42για να δούμε μέσα στο σώμα μου
-
5:42 - 5:44και να δούμε τη γεωμετρία και τοποθεσία
-
5:44 - 5:46των διαφόρων ιστών.
-
5:46 - 5:47Επίσης πήραμε ρομποτικά εργαλεία.
-
5:47 - 5:50Εδώ είναι μια στεφάνη με 14 ενεργοποιητές
-
5:50 - 5:53που γυρίζει γύρω από το βιολογικό μέλος.
-
5:53 - 5:55Οι ενεργοποιητές κλείνουν,
βρίσκουν την επιφάνεια του μέλους, -
5:55 - 5:58μετρούν τη μορφή του χωρίς φορτίο,
-
5:58 - 5:59και μετά πιέζουν τους ιστούς
-
5:59 - 6:01για να μετρήσουν την προσαρμογή των ιστών
-
6:01 - 6:03σε κάθε ανατομικό σημείο.
-
6:03 - 6:06Συνδυάζουμε τα ρομποτικά δεδομένα
με αυτά της απεικόνισης -
6:06 - 6:07για να φτιάξουμε μια μαθηματική περιγραφή
-
6:07 - 6:09του βιολογικού μου μέλους, στα αριστερά.
-
6:09 - 6:11Βλέπετε ένα σύνολο σημείων, ή κορυφών.
-
6:11 - 6:14Σε κάθε κορυφή υπάρχει ένα χρώμα
που δείχνει την προσαρμογή του ιστού. -
6:14 - 6:16Μετά κάνουμε ένα μαθηματικό μετασχηματισμό
-
6:16 - 6:18στο σχεδιασμό του συνθετικού δέρματος
-
6:18 - 6:20που φαίνεται στα δεξιά,
-
6:20 - 6:22και ανακαλύψαμε ότι το ιδανικό είναι
-
6:22 - 6:25όπου το σώμα είναι άκαμπτο,
το συνθετικό δέρμα πρέπει να είναι απαλό, -
6:25 - 6:29όπου το σώμα είναι απαλό,
το συνθετικό δέρμα είναι άκαμπτο, -
6:29 - 6:30και ο αντικατοπτρισμός συμβαίνει
-
6:30 - 6:32σε όλες τις προσαρμογές ιστού.
-
6:32 - 6:34Με αυτό το πλαίσιο,
-
6:34 - 6:35δημιουργήσαμε βιονικά μέλη
-
6:35 - 6:39που είναι τα πιο άνετα μέλη
που έχω ποτέ φορέσει. -
6:39 - 6:41Σαφώς στο μέλλον,
-
6:41 - 6:44τα ρούχα μας, τα παπούτσια,
τα σιδεράκια των δοντιών, -
6:44 - 6:46τα προσθετικά, δεν θα σχεδιάζονται πλέον
-
6:46 - 6:49ούτε θα κατασκευάζονται
με τεχνικές μεθόδους, -
6:49 - 6:52άλλα μάλλον από ποσοτικά πλαίσια
που ρυθμίζονται από δεδομένα. -
6:52 - 6:54Σε αυτό το μέλλον, τα παπούτσια μας
-
6:54 - 6:57δεν θα μας κάνουν πλέον φουσκάλες.
-
6:57 - 7:00Επίσης ενσωματώνουμε
έξυπνα υλικά που αισθάνονται -
7:00 - 7:01μέσα στα συνθετικά δέρματα.
-
7:01 - 7:03Αυτό είναι ένα υλικό
-
7:03 - 7:06που αναπτύχθηκε από την SRI International
στην Καλιφόρνια. -
7:06 - 7:09Με ηλεκτροστατική επίδραση
μεταβάλλεται η ακαμψία του. -
7:09 - 7:13Έτσι με μηδέν βολτάζ,
το υλικό είναι σε υποχώρηση. -
7:13 - 7:14Είναι χαλαρό σαν χαρτί.
-
7:14 - 7:16Μετά πατάμε το κουμπί, εφαρμόζεται βολτάζ,
-
7:16 - 7:20και γίνεται άκαμπτο σαν σανίδα.
-
7:22 - 7:24Ενσωματώνουμε αυτό το υλικό
μέσα στο συνθετικό δέρμα -
7:24 - 7:27που προσαρμόζει το βιονικό μέλος
στο βιολογικό μου σώμα. -
7:27 - 7:29Όταν περπατάω εδώ,
-
7:29 - 7:30δεν έχει βολτάζ.
-
7:30 - 7:32Η διεπαφή μου απαλή και χαλαρή.
-
7:32 - 7:34Πάτημα του κουμπιού, εφαρμόζεται βολτάζ,
-
7:34 - 7:35και σκληραίνει,
-
7:35 - 7:37προσφέροντάς μου μεγαλύτερη ευελιξία
-
7:37 - 7:39του βιονικού μέλους.
-
7:39 - 7:41Επίσης κατασκευάζουμε εξωσκελετούς.
-
7:41 - 7:44Αυτός ο εξωσκελετός
γίνεται σκληρός και χαλαρός -
7:44 - 7:46ακριβώς στις σωστές περιοχές
του κύκλου τρεξίματος -
7:46 - 7:48για να προστατέψει
τις βιολογικές αρθρώσεις -
7:48 - 7:51από την υψηλή ανάδραση και τη φθορά.
-
7:51 - 7:53Στο μέλλον όλοι θα φοράμε εξωσκελετούς
-
7:53 - 7:57σε συνήθεις δραστηριότητες
όπως το τρέξιμο. -
7:57 - 7:58Επόμενη, η δυναμική διεπαφή.
-
7:58 - 8:01Πώς κινούνται τα βιονικά μου μέλη
σαν σάρκα και οστά; -
8:01 - 8:04Στο δικό μου εργαστήριο στο MIT
μελετάμε πώς οι άνθρωποι -
8:04 - 8:07με κανονική φυσιολογία στέκονται,
περπατούν και τρέχουν. -
8:07 - 8:09Τι κάνουν οι μύες,
-
8:09 - 8:11πώς ελέγχονται από τη σπονδυλική στήλη;
-
8:11 - 8:14Αυτή η βασική γνώση κινεί ότι φτιάχνουμε.
-
8:14 - 8:16Φτιάχνουμε βιονικούς αστραγάλους,
γόνατα και αρθρώσεις του ισχίου. -
8:16 - 8:19Χτίζουμε μέρη του σώματος από την αρχή.
-
8:19 - 8:23Τα βιονικά μέλη που φοράω λέγονται BiOMs.
-
8:23 - 8:27Έχουν προσαρμοστεί σε σχεδόν 1000 ασθενείς
-
8:27 - 8:30400 από τους οποίους ήταν τραυματισμένοι
Αμερικανοί στρατιώτες -
8:30 - 8:33Πώς λειτουργεί; Χτυπώντας τη φτέρνα,
με τον έλεγχο υπολογιστή, -
8:33 - 8:35το σύστημα ελέγχει την ακαμψία
-
8:35 - 8:38για να αμβλύνει τον αντίκτυπο
στο μέλος που χτυπά το έδαφος. -
8:38 - 8:40Μετά, στα μέσα της κίνησης,
το βιονικό μέλος παράγει -
8:40 - 8:43υψηλές ροπές και δυνάμεις
για να σηκώσει τον άνθρωπο -
8:43 - 8:45στο διασκελισμό περπατήματος,
-
8:45 - 8:49έτσι όπως δουλεύουν οι μύες
στην περιοχή της γάμπας. -
8:49 - 8:51Αυτή η βιονική προώθηση
είναι πολύ σημαντική -
8:51 - 8:53κλινικά στους ασθενείς.
-
8:53 - 8:54Έτσι, αριστερά βλέπετε τη βιονική συσκευή
-
8:54 - 8:56να την φοράει μια κυρία -
-
8:56 - 8:59στα δεξιά μια παθητική συσκευή
φοριέται από την ίδια κυρία -
8:59 - 9:01που δεν καταφέρνει να προσομοιώσει
την κανονική λειτουργία των μυών - -
9:01 - 9:04καθιστώντας την ικανή να κάνει κάτι
-
9:04 - 9:05που όλοι θα έπρεπε να μπορούμε να κάνουμε,
-
9:05 - 9:07να ανεβοκατεβαίνουμε σκάλες στο σπίτι μας.
-
9:07 - 9:11Η βιονική επίσης επιτρέπει
ασυνήθιστα αθλητικά κατορθώματα. -
9:11 - 9:16Εδώ ένας κύριος που ανεβαίνει τρέχοντας
ένα βραχώδες μονοπάτι. -
9:16 - 9:18Αυτός είναι ο Στιβ Μάρτιν, όχι ο κωμικός,
-
9:18 - 9:22που έχασε τα πόδια του
σε έκρηξη βόμβας στο Αφγανιστάν. -
9:22 - 9:25Επίσης κατασκευάζουμε εξωσκελετικές δομές
-
9:25 - 9:27χρησιμοποιώντας τις ίδιες αρχές
-
9:27 - 9:30που περιβάλουν ένα βιολογικό μέλος.
-
9:30 - 9:33Αυτός ο κύριος δεν έχει
-
9:33 - 9:36κανένα κινητικό πρόβλημα, καμία αναπηρία.
-
9:36 - 9:37Έχει κανονική φυσιολογία,
-
9:37 - 9:40έτσι αυτοί οι εξωσκελετοί εφαρμόζουν
-
9:40 - 9:42ροπές και δυνάμεις όμοιες των μυών
-
9:42 - 9:44έτσι ώστε οι δικοί του μύες δεν χρειάζεται
-
9:44 - 9:47να εφαρμόσουν τέτοιες δυνάμεις και ροπές.
-
9:47 - 9:50Αυτός είναι ο πρώτος εξωσκελετός
στην ιστορία -
9:50 - 9:52που ουσιαστικά υποβοηθά
τον ανθρώπινο βηματισμό. -
9:52 - 9:55Μειώνει σημαντικά το μεταβολικό κόστος.
-
9:55 - 9:58Είναι ξεκάθαρο στην υποβοήθηση
-
9:58 - 10:00ότι όταν ένα φυσιολογικό, υγιές άτομο
-
10:00 - 10:01φορέσει τη συσκευή για 40 λεπτά
-
10:01 - 10:03και μετά την βγάλει,
-
10:03 - 10:05τα δικά του βιολογικά πόδια
-
10:05 - 10:08φαίνονται βαριά και δυσκίνητα.
-
10:08 - 10:10Ξεκινάμε την εποχή στην οποία
-
10:10 - 10:11μηχανές προσαρμοσμένες στο σώμα μας
-
10:11 - 10:13θα μας κάνουν δυνατότερους και ταχύτερους
-
10:13 - 10:15και πιο αποδοτικούς.
-
10:15 - 10:17Προχωράμε στην ηλεκτρική διεπαφή,
-
10:17 - 10:19πώς τα βιονικά μου μέλη επικοινωνούν
-
10:19 - 10:20με το νευρικό μου σύστημα;
-
10:20 - 10:23Στην επιφάνεια του υπολειπόμενου μέλους
υπάρχουν ηλεκτρόδια -
10:23 - 10:25που μετρούν τον ηλεκτρικό παλμό των μυών.
-
10:25 - 10:27Αυτό μεταφέρεται στο βιονικό μέλος,
-
10:27 - 10:30έτσι όταν σκέφτομαι να κινήσω
το μέλος φάντασμα, -
10:30 - 10:34το ρομπότ εντοπίζει την επιθυμία κίνησης.
-
10:34 - 10:35Αυτό το διάγραμμα δείχνει θεωρητικά
-
10:35 - 10:38πώς ελέγχεται το βιονικό μέλος,
-
10:38 - 10:41έτσι φτιάχνουμε το μοντέλο
του βιολογικού μέλους που λείπει, -
10:41 - 10:44και έχουμε ανακαλύψει
τι ανακλάσεις συμβαίνουν, -
10:44 - 10:45πώς οι ανακλάσεις της σπονδυλικής στήλης
-
10:45 - 10:47ελέγχουν τους μύες,
-
10:47 - 10:50και αυτή η ικανότητα είναι ενσωματωμένη
-
10:50 - 10:53στα τσιπ του βιονικού μέλους.
-
10:53 - 10:55Αυτό που κάναμε κατόπιν
είναι να τροποποιήσουμε -
10:55 - 10:57την ευαισθησία της ανάκλασης,
-
10:57 - 10:59της καθορισμένης σπονδυλικής ανάκλασης,
-
10:59 - 11:00με το νευρικό σήμα,
-
11:00 - 11:04έτσι όταν χαλαρώνω τους μύες
στο υπάρχον μέλος -
11:04 - 11:06παίρνω μικρή ροπή και δύναμη,
-
11:06 - 11:08αλλά όσο ενεργοποιώ τους μύες μου,
-
11:08 - 11:09τόσο περισσότερη ροπή παίρνω,
-
11:09 - 11:12και μπορώ ακόμη και να τρέξω.
-
11:12 - 11:13Και αυτή ήταν η πρώτη επίδειξη
-
11:13 - 11:17τρεξίματος με εντολή των νεύρων.
-
11:17 - 11:18Έχει τρομερή αίσθηση.
-
11:18 - 11:22(Χειροκρότημα)
-
11:24 - 11:26Θέλουμε να πάμε ένα βήμα παραπέρα.
-
11:26 - 11:28Θέλουμε πραγματικά να κλείσουμε τον κύκλο
-
11:28 - 11:32ανάμεσα στο ανθρώπινο
και το βιονικό εξωτερικό μέλος. -
11:32 - 11:34Κάνουμε πειράματα όπου καλλιεργούμε νεύρα,
-
11:34 - 11:36κομμένα νεύρα,
-
11:36 - 11:38μέσα από κανάλια, ή ακτίνες μικροκαναλιών.
-
11:38 - 11:40Στην άλλη άκρη του καναλιού,
-
11:40 - 11:42το νεύρο συνδέεται με κύτταρα,
-
11:42 - 11:45δερματικά κύτταρα και μυικά κύτταρα.
-
11:45 - 11:47Στα κανάλια κίνησης μπορούμε να νιώσουμε
-
11:47 - 11:49πώς επιθυμεί να κινηθεί το άτομο.
-
11:49 - 11:52Αυτό μπορεί να σταλεί ασύρματα
στο βιονικό μέλος, -
11:52 - 11:54και μετά αισθητήρες πάνω στο βιονικό μέλος
-
11:54 - 11:57μπορούν να μετατραπούν σε ερεθίσματα
-
11:57 - 12:00σε διπλανά κανάλια, αισθητήρια κανάλια.
-
12:00 - 12:02Έτσι όταν αυτό εξελιχθεί πλήρως
-
12:02 - 12:04και για ανθρώπινη χρήση,
-
12:04 - 12:07άτομα σαν εμένα όχι μόνο θα έχουν
-
12:07 - 12:10συνθετικά μέλη που κινούνται
σαν σάρκα με οστά, -
12:10 - 12:14αλλά θα έχουν πραγματικά την αίσθηση
σάρκας με οστά. -
12:14 - 12:16Αυτό το βίντεο δείχνει τη Λίσα Μαλέτ
-
12:16 - 12:19σύντομα αφού της προσαρμόστηκαν
δύο βιονικά μέλη. -
12:19 - 12:21Πραγματικά, η βιονική κάνει
-
12:21 - 12:23τεράστια διαφορά στη ζωή των ανθρώπων.
-
12:23 - 12:27(Βίντεο) Λίσα Μαλέτ: Θεέ μου.
-
12:27 - 12:32Θεέ μου, δεν μπορώ να το πιστέψω.
-
12:32 - 12:36Είναι σαν να έχω πραγματικό πόδι.
-
12:36 - 12:38Τώρα, μην αρχίσεις να τρέχεις.
-
12:38 - 12:40Άνδρας: Τώρα γύρνα,
-
12:40 - 12:41Κάνε το ίδιο περπατώντας προς τα επάνω.
-
12:41 - 12:43Προχώρα, από τη φτέρνα έως τα δάχτυλα,
-
12:43 - 12:45όπως θα περπατούσες κανονικά
σε επίπεδο έδαφος. -
12:45 - 12:48Προσπάθησε να ανέβεις περπατώντας το λόφο.
-
12:49 - 12:52ΛΜ: Ω, Θεέ μου.
-
12:52 - 12:53Άνδρας: Σε σπρώχνει προς τα επάνω;
-
12:53 - 12:58ΛΜ: Ναι! Εγώ ούτε που -
Δεν μπορώ ούτε να το περιγράψω. -
12:58 - 13:01Άνδρας: Σε σπρώχνει προς τα επάνω.
-
13:01 - 13:03Χιού Χερρ: Την άλλη εβδομάδα
θα επισκεφτώ το κέντρο - -
13:03 - 13:07(Χειροκρότημα)
Ευχαριστώ, ευχαριστώ. -
13:07 - 13:10Ευχαριστώ. Την άλλη εβδομάδα θα επισκεφτώ
-
13:10 - 13:13το Κέντρο Υπηρεσιών Ιατρικής Περίθαλψης
και Βοήθειας (CMS) -
13:13 - 13:15και θα προσπαθήσω να να πείσω το CMS
-
13:15 - 13:18να χορηγήσει κατάλληλους κωδικούς
και κοστολόγηση -
13:18 - 13:20ώστε αυτή η τεχνολογία να γίνει διαθέσιμη
-
13:20 - 13:22στους ασθενείς που την χρειάζονται.
-
13:22 - 13:28Ευχαριστώ.
(Χειροκρότημα) -
13:28 - 13:30Δεν έχει εκτιμηθεί πλήρως,
αλλά πάνω από τον μισό -
13:30 - 13:32παγκόσμιο πληθυσμό
-
13:32 - 13:34υποφέρει από κάποια μορφή γνωστικού,
-
13:34 - 13:36συναισθηματικού, αισθητικού
ή κινητικού προβλήματος, -
13:36 - 13:38και λόγω της ανεπαρκούς τεχνολογίας,
-
13:38 - 13:41πολύ συχνά, τα προβλήματα
καταλήγουν σε αναπηρία -
13:41 - 13:43και χαμηλότερη ποιότητα ζωής.
-
13:43 - 13:45Τα βασικά επίπεδα φυσιολογικών λειτουργιών
-
13:45 - 13:48θα πρέπει να είναι μέρος
των ανθρώπινων δικαιωμάτων. -
13:48 - 13:50Κάθε άτομο θα πρέπει να έχει το δικαίωμα
-
13:50 - 13:52να ζει χωρίς αναπηρία
-
13:52 - 13:54αν το επιλέξουν -
-
13:54 - 13:57το δικαίωμα να ζει μια ζωή
χωρίς έντονη κατάθλιψη, -
13:57 - 13:58το δικαίωμα να δει ένα αγαπημένο πρόσωπο
-
13:58 - 14:00στην περίπτωση των οπτικά ασθενών,
-
14:00 - 14:02ή το δικαίωμα να περπατήσει ή να χορέψει,
-
14:02 - 14:04σε περίπτωση παράλυσης των άκρων
-
14:04 - 14:05ή ακρωτηριασμού μελών.
-
14:05 - 14:09Σαν κοινωνία μπορούμε να πετύχουμε
αυτά τα ανθρώπινα δικαιώματα -
14:09 - 14:11αν δεχτούμε την πρόταση
-
14:11 - 14:15ότι οι άνθρωποι δεν είναι ανάπηροι.
-
14:15 - 14:18Ένα άτομο δεν μπορεί να καταστραφεί.
-
14:18 - 14:21Το περιβάλλον που έχουμε φτιάξει
και οι τεχνολογίες μας -
14:21 - 14:23είναι κατεστραμμένες και αδρανείς.
-
14:23 - 14:26Εμείς οι άνθρωποι δεν χρειάζεται
να αποδεχτούμε τους περιορισμούς -
14:26 - 14:28αλλά να ξεπεράσουμε την αναπηρία
-
14:28 - 14:30μέσα από την τεχνολογική καινοτομία.
-
14:30 - 14:32Πραγματικά, μέσα από ουσιώδη άλματα
-
14:32 - 14:34στη βιονική αυτού του αιώνα,
-
14:34 - 14:36θα βάλουμε τα τεχνολογικά θεμέλια
-
14:36 - 14:38για μια ενισχυμένη ανθρώπινη εμπειρία,
-
14:38 - 14:41και θα βάλουμε τέλος στην αναπηρία.
-
14:41 - 14:43Θα ήθελα να κλείσω με άλλη μια ιστορία,
-
14:43 - 14:45μια όμορφη ιστορία,
-
14:45 - 14:48την ιστορία της Άντριεν Χάσλετ-Ντέιβις.
-
14:48 - 14:50Η Άντριεν έχασε το αριστερό της πόδι
-
14:50 - 14:53στην τρομοκρατική επίθεση στη Βοστώνη.
-
14:53 - 14:54Συνάντησα την Άντριεν
όταν βγήκε η φωτογραφία -
14:54 - 14:57στο Νοσοκομείο Αποκατάστασης Spaulding.
-
14:57 - 14:59Η Άντριεν είναι χορεύτρια,
χορεύτρια πίστας. -
14:59 - 15:02Η Άντριεν αναπνέει και ζει τον χορό.
-
15:02 - 15:04Είναι η έκφρασή της, είναι η τέχνη της.
-
15:04 - 15:07Φυσικά, όταν έχασε το μέλος της
-
15:07 - 15:08στην τρομοκρατική επίθεση της Βοστώνης,
-
15:08 - 15:11ήθελε να επιστρέψει στην πίστα.
-
15:11 - 15:14Αφού τη συνάντησα
και την πήγα σπίτι της με το αυτοκίνητο, -
15:14 - 15:17σκέφτηκα, είμαι καθηγητής του ΜΙΤ.
-
15:17 - 15:19Διαθέτω τα μέσα.
Ας της φτιάξουμε ένα βιονικό μέλος -
15:19 - 15:23για να μπορέσει να επιστρέψει
στη ζωή της με τον χορό. -
15:23 - 15:25Έφερα επιστήμονες του ΜΙΤ με εξειδίκευση
-
15:25 - 15:28στην προσθετική, τη ρομποτική,
τη μηχανική μάθηση -
15:28 - 15:29και τη βιομηχανική,
-
15:29 - 15:32και σε μια περίοδο έρευνας 200 ημερών,
-
15:32 - 15:33μελετήσαμε τον χορό.
-
15:33 - 15:37Καλέσαμε χορευτές με βιολογικά μέλη,
-
15:37 - 15:40και μελετήσαμε πώς κινούνται,
-
15:40 - 15:43τι δυνάμεις ασκούν στην πίστα,
-
15:43 - 15:45και πήραμε αυτά τα δεδομένα
-
15:45 - 15:49και θέσαμε τις βασικές αρχές του χορού,
-
15:49 - 15:50την ανακλαστική δυνατότητα του χορού,
-
15:50 - 15:52και ενσωματώσαμε αυτή τη γνώση
-
15:52 - 15:54στο βιονικό μέλος.
-
15:54 - 15:56Η βιονική δεν είναι μόνο
για να κάνει τους ανθρώπους -
15:56 - 15:57δυνατότερους και γρηγορότερους.
-
15:57 - 16:00Η έκφρασή μας, η ανθρωπιά μας
-
16:00 - 16:03μπορεί να ενσωματωθεί
στην ηλεκτρομηχανική. -
16:03 - 16:06Ήταν 3,5 δευτερόλεπτα
-
16:06 - 16:08ανάμεσα στις εκρήξεις βομβών
-
16:08 - 16:09στην τρομοκρατική επίθεση της Βοστώνης.
-
16:09 - 16:12Σε 3,5 δεύτερα οι εγκληματίες και δειλοί
-
16:12 - 16:15έβγαλαν την Άντριεν από την πίστα.
-
16:15 - 16:18Σε 200 ημέρες την βάλαμε πίσω.
-
16:18 - 16:21Δεν θα τρομοκρατηθούμε, δεν θα πτοηθούμε,
-
16:21 - 16:23δεν θα μειωθούμε, δεν θα κατακτηθούμε
και δεν θα μας σταματήσουν -
16:23 - 16:25με πράξεις βίας.
-
16:25 - 16:29(Χειροκρότημα)
-
16:33 - 16:35Κυρίες και κύριοι,
επιτρέψτε μου να σας παρουσιάσω -
16:35 - 16:37την Άντριεν Χάσλετ-Ντείβις,
-
16:37 - 16:40η πρώτη παράσταση μετά την επίθεση.
-
16:40 - 16:43Χορεύει με τον Κρίστιαν Λάιτνερ.
-
16:43 - 16:49(Χειροκρότημα)
-
16:54 - 17:01(Μουσική: «Ring My Bell»
από τον Ενρίκε Ινγκλέσιας) -
17:39 - 17:46(Χειροκρότημα)
-
18:10 - 18:11Κυρίες και κύριοι,
-
18:11 - 18:13μέλη της ομάδας έρευνας,
-
18:13 - 18:17Έλιοτ Ράους και Νέιθαν Βιλαγκαρέι-Κάρσκι.
-
18:18 - 18:20Έλιοτ και Νέιθαν.
-
18:20 - 18:27(Χειροκρότημα)
- Title:
- Η νέα βιονική που μας επιτρέπει να τρέχουμε, να σκαρφαλώνουμε και να χορεύουμε
- Speaker:
- Χιού Χερρ
- Description:
-
Ο Χιού Χερρ χτίζει την επόμενη γενιά βιονικών μελών, ρομποτικών πρόσθετων μελών εμπνευσμένων από σχέδια της ίδιας της φύσης. Ο Χερρ έχασε και τα δύο του πόδια σε αναρριχητικό ατύχημα πριν 30 χρόνια. Τώρα ως επικεφαλής της βιομηχανοτρονικής ομάδας στο Εργαστήριο Μέσων του MIT, παρουσιάζει την απίστευτη τεχνολογία του σε μια ομιλία ταυτόχρονα τεχνική καθώς και βαθιά προσωπική - με τη βοήθεια της χορεύτριας πίστας Άντριεν Χάσλετ-Ντέιβις, που έχασε το αριστερό της πόδι στη βομβιστική επίθεση του Μαραθωνίου της Βοστώνης το 2013, και χορεύει ξανά για πρώτη φορά στη σκηνή του TED.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:00
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance |