أفكار تُغير العالم | عرض تقديمي خلال TEDGlobal 2011
-
0:01 - 0:07كايلو كوبو: مَفْهُوم نشر الأفكار
والتحدث عنها ليس شائعًا ومنتشرًا، -
0:07 - 0:09ليس على الأقل من المكان الذي أتيت منه.
-
0:10 - 0:14حليم ماضي: لبيروت مزيج غريب،
-
0:14 - 0:18فليس لدينا نفط كما في باقي الدول العربية،
كل ما لدينا هم الناس. -
0:18 - 0:22وميزتنا الوحيدة هي أفكارنا.
-
0:22 - 0:29هان سوك ريو: مُعظم دُول آسية، ككوريا،
لا تمتلك فرصة للتحدث على المسرح كما في TED -
0:29 - 0:34تاهي بانتيج: العظيم بمنصة TEDx أنها منارة
أمل ليتمكن الآخرون من المُشاهدة وقول: -
0:34 - 0:40"هناك أشياء مُذهلة يُمكنني المشاركة بها
والمساعدة بتغيير المكان الذي أعيش فيه." -
0:41 - 0:47كريستينا هولي: تحدثنا عن إمكانية
نقل تجربة TED إلى الحرم الجامعي، -
0:47 - 0:50ونرى إن كان بمقدورنا
تنظيم مؤتمر بشكل مستقل. -
0:50 - 0:54لارا ستاين: الهدف من مؤتمرات TEDx،
هو نشر الأفكار بجميع أنحاء العالم، -
0:54 - 0:58والاستفادة من الأفكار المحلية داخل
مُجتمعاتها، وتوفير منصة لنشر تلك الأفكار. -
0:58 - 1:04جيم ستولزي: مؤتمر TEDx وسيلة تُمكن الأشخاص
من توفير فرصة لمُجتمعاتهم لتجربة مؤتمرTED. -
1:04 - 1:10هان سوك ريو: تنظيم مؤتمر TEDx لا يقتصر
على تقديم أفكار جديدة عُرضت في TED.com، -
1:10 - 1:12بل أعتقد أنه يتعلق بالمجتمع نفسه.
-
1:12 - 1:15لارا ستاين: TEDx هو فرصة لك ولمُجتمعك،
-
1:15 - 1:21للبحث عن المفكرين المحليين والأفكار الجديدة
والتناقش عنها وعن كيفية تغيير العالم. -
1:21 - 1:24سوراج سودهاكار: مُجتمع التطور،
ماذا يحدث حولنا، وما أحدث الاكتشافات، -
1:24 - 1:28غالبًا ما لا يتم مشاركتها مع الأشخاص
الذين نريد أن يُؤثر عليهم التطور. -
1:28 - 1:33بمُجرد أن قررنا تنظيم مؤتمر TEDx،
فكرنا من هم المُتحدثون. -
1:33 - 1:37أحدهما سيتحدث عن تمويل
المشاريع المُتناهية الصغيرة، -
1:37 - 1:40وآخر سيتحدث عن التكنولوجيا
وظاهرة انتشار الهواتف المحمولة. -
1:40 - 1:46كما وجدنا فنانًا من كيبيرا،
استخدم ما وجده في كيبيرا لخلق لوحة فنية. -
1:46 - 1:49نظمنا هذا المؤتمر بمُختلف
الأحياء العشوائية في نيروبي. -
1:49 - 1:52استخدمناها كمنصة
لنشر الأفكار عبر المجتمعات. -
1:52 - 1:54ريتشارد هسو: أعتقد أنها الفطرة البشرية.
-
1:54 - 1:58إن صادفت شيئًا جيدًا بحياتك، يكون رد فعلك:
"يا إلهي، أتمنى لو رآه أصدقائي. -
1:58 - 2:01أتمنى لو كان والديّ هنا.
أتمنى لو كان إخوتي هنا." -
2:01 - 2:03إنه طبيعيًا في الفطرة البشرية.
-
2:03 - 2:07تاني بانتيج: أعتقد أنه لكيّ تنتشر الأفكار
يجب أن تكون هناك علاقة شخصية. -
2:07 - 2:14هان سوك ريو: القصص، أعتقد أن للقصة تأثير
قوي، فهي تُغير الأشخاص وطريقة تفكيرهم. -
2:14 - 2:20ستيفن بالزر: أعتقد أنه جزء من سرّ TED،
ومن اللمسة الشخصية والحبكة. -
2:20 - 2:24رودريغو كونيها: في مؤتمر TEDxAmazônia،
كان هناك فتاة، كانت باحثة في الأمازون. -
2:24 - 2:31حين كانت تغسل الملابس خرج تمساح
من النهر وهاجمها وقطع ساقها. -
2:31 - 2:36طلبنا منها أن تتحدث عن تجربتها.
-
2:36 - 2:38في نهاية الحديث قالت:
-
2:38 - 2:40"لا تخف من العاصفة،
-
2:40 - 2:42تعلم كيف ترقص تحت المطر."
-
2:42 - 2:49في وقت الاستراحة، كانت هناك
عاصفة مدارية مهولة، ورقص الجميع. -
2:49 - 2:52أليسون وايتمير: كان أسوأ وقت
في الركود الاقتصادي. -
2:52 - 2:57الأشخاص الذين أعمل معهم يُديرون
مشاريع صغيرة أو مُتوسطة الحجم. -
2:57 - 2:58كانوا يُعانون.
-
2:58 - 3:00ففكرت: "هذا ما سأفعله،
-
3:00 - 3:08سأنظم مؤتمر TEDx لأذكرهم بالشغف
الذي ساعدهم على بدء مشاريعهم". -
3:08 - 3:10كايلو كوبو: الرغبة بأن تقول:
-
3:10 - 3:15"إليكم كيف حققت هذا،
سأشاركه معكم. -
3:15 - 3:18اسمع مني وقرر كيف يُمكنك
أن تستفيد ممّا سمعت." -
3:18 - 3:22ستيفن بالزر: يُبادرون بالتحرك،
فلديهم الطاقة للتغيير. -
3:22 - 3:27عرض تلك الأفكار للناس يُغير
من عقليتهم وكذلك بلدهم. -
3:27 - 3:29فالتغيير يتم على مستوى القاعدة،
لا من الأعلى للأسفل. -
3:29 - 3:33جيم ستولزي: عام 2010، بحثنا عن الأفكار
التي تستحق التطبيق على أرض الواقع، -
3:33 - 3:35لنرى كيف يُمكننا تنفيذ تلك الأفكار.
-
3:35 - 3:37سنعمل على تلك الأفكار لعام كامل،
-
3:37 - 3:41وفي مؤتمر TEDxAmsterdam لعام 2011،
سنعرض التطور الحادث خلال العام المُنصرم. -
3:41 - 3:43بانتيج: يعلمون أن بمقدورهم تغيير العالم،
-
3:43 - 3:46ليس فقط يُريدون ذلك،
بل يعلمون أن بإمكانهم فعلها. -
3:46 - 3:54فهم واثقون للغاية أن ما يفعلونه
شيء مُميز يُساهم في العالم وفي مُجتمعهم.
- Title:
- أفكار تُغير العالم | عرض تقديمي خلال TEDGlobal 2011
- Description:
-
يتحدث منظمو مؤتمرات TEDx من جميع أنحاء العالم : البرازيل وكندا والولايات المتحدة وجنوب أفريقياو لبنان وكوريا الجنوبية وهولندا وألمانيا وكينيا والصين وتايوان، عن تجربة تنظيم مؤتمر TEDx وتأثيرها عليهم وعلى مُجتمعاتهم.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 04:03
Fatima Zahra El Hafa approved Arabic subtitles for Ideas Impacting the World | TEDGlobal 2011 Presentation | ||
Fatima Zahra El Hafa accepted Arabic subtitles for Ideas Impacting the World | TEDGlobal 2011 Presentation | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for Ideas Impacting the World | TEDGlobal 2011 Presentation | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for Ideas Impacting the World | TEDGlobal 2011 Presentation | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for Ideas Impacting the World | TEDGlobal 2011 Presentation | ||
Fatima Zahra El Hafa rejected Arabic subtitles for Ideas Impacting the World | TEDGlobal 2011 Presentation | ||
njmaldeen rahma accepted Arabic subtitles for Ideas Impacting the World | TEDGlobal 2011 Presentation | ||
njmaldeen rahma edited Arabic subtitles for Ideas Impacting the World | TEDGlobal 2011 Presentation |