Không gian điêu khắc, bên trong và bên ngoài
-
0:01 - 0:05Tôi sẽ kể cho các bạn nghe lý do vì sao
tôi trở thành một nhà điêu khắc, -
0:05 - 0:07và bạn có thể nghĩ
những nhà điêu khắc, -
0:07 - 0:12ừm, họ xử lý sự biến đổi,
họ tiếp xúc với những vật thể, -
0:12 - 0:15họ làm việc với những cơ thể,
-
0:15 - 0:20nhưng với tôi, thực sự mà nói,
điều tôi quan tâm nhất chính là -
0:20 - 0:24tạo ra không gian tự do,
chính là cái tên tôi đặt cho bài nói này: -
0:24 - 0:26Tạo ra Không Gian Tự Do.
-
0:26 - 0:31Không gian tồn tại bên
trong chúng ta, -
0:31 - 0:33và bên ngoài chúng ta.
-
0:33 - 0:37Khi tôi còn nhỏ,
-
0:37 - 0:39tôi không rõ có ai ở đây sống
trong những năm 50, -
0:39 - 0:44nhưng tôi thì bị buộc phải lên gác
để bắt-buộc-phải-ngủ-trưa .
(Tiếng cười) -
0:44 - 0:48Nó thật sự rất nản. Ý tôi là, sau bữa trưa,
nếu là bạn, bạn biết rồi đấy, -
0:48 - 0:51bạn lên 6 tuổi, và
đang rất muốn đi chơi và trèo cây. -
0:51 - 0:53Nhưng tôi lại phải lên gác, chui vào
căn phòng bé xíu này -
0:53 - 0:54mà thực ra từ một cái ban công cũ
chuyển thành, -
0:54 - 1:00nên nó nóng kinh khủng, chật chội
và chói mắt nữa, -
1:00 - 1:03và tôi phải nằm đó.
Thật nực cười. -
1:03 - 1:06Nhưng dù sao thì, vì một lý do nào đó,
tôi tự hứa -
1:06 - 1:08rằng tôi sẽ không trốn đi chơi,
-
1:08 - 1:10rằng tôi sẽ làm chính xác cái điều mà Mẹ
-
1:10 - 1:12muốn tôi làm.
-
1:12 - 1:15Và tôi ở đó,
nằm trong cái không gian nhỏ bé ấy, -
1:15 - 1:22nóng nực, tối tăm, chịu đựng nỗi sợ không gian hẹp,
cỡ như hộp diêm, ẩn dưới đôi mắt tôi, -
1:22 - 1:26nhưng nó thực sự rất kỳ lạ,
sau khi chuyện đó tiếp diễn -
1:26 - 1:33qua nhiều ngày, nhiều tuần, nhiều tháng,
không gian đó như lớn hơn -
1:33 - 1:36tối hơn và mát hơn
-
1:36 - 1:41cho đến khi tôi thực sự mong chờ đến
khoảng thời gian nửa giờ -
1:41 - 1:45nằm bất động và nghỉ trưa bắt ép đó,
-
1:45 - 1:50và tôi thực sự chờ mong được đến
-
1:50 - 1:52nơi tối tăm đó.
-
1:52 - 1:55Bạn có phiền không nếu chúng ta
làm gì đó hoàn toàn khác? -
1:55 - 1:57Tất cả hãy cùng nhắm mắt
trong vòng một phút -
1:57 - 1:59Giờ thì,
việc này sẽ không quái đản đâu. -
1:59 - 2:00Đây không phải một việc cuồng tín đâu.
(Tiếng cười) -
2:00 - 2:03Đó chỉ là, tôi muốn tất cả chúng ta
cùng tới đó. -
2:03 - 2:06Nên tôi cũng sẽ làm việc này.
Tất cả chúng ta sẽ đến đó cùng nhau. -
2:06 - 2:09Nên hãy nhắm mắt lại trong một phút.
-
2:09 - 2:13Ta đang ở đây, trong một không gian,
-
2:13 - 2:20không gian chủ quan, tập hợp từ
nơi sâu thẳm trong chúng ta. -
2:20 - 2:24Tôi coi nó như một nơi tưởng tượng
-
2:24 - 2:27của tiềm năng,
-
2:27 - 2:30nhưng những đặc tính của nó là gì?
-
2:30 - 2:36Nó phi vật thể.
Không có bất cứ vật chất trong đó. -
2:36 - 2:42Đó là phi không gian. Đó là phi giới hạn.
-
2:42 - 2:46Đó là vô tận.
-
2:46 - 2:49Được rồi, hãy mở mắt ra.
-
2:49 - 2:53Đó là không gian mà tôi nghĩ
điêu khắc -- -
2:53 - 2:56nghịch lý một chút nhé,
điêu khắc là về -
2:56 - 2:59tiến hành những nhiệm vụ cụ thể
-
2:59 - 3:01nhưng điều tôi thực sự nghĩ là về không gian
-
3:01 - 3:06mà điêu khắc có thể kết nối chúng ta
với nó. -
3:06 - 3:10Vậy thì, hãy tưởng tượng chúng ta
đang ở Hoa Kỳ -
3:10 - 3:13Bạn đang ngủ rồi bạn tỉnh dậy,
-
3:13 - 3:16và không nâng đầu dậy
-
3:16 - 3:22Trong túi ngủ của mình, bạn có thể
quan sát tới 70 dặm -
3:22 - 3:25Đây là một đáy hồ khô hạn.
-
3:25 - 3:29Hồi tôi còn trẻ. Tôi vừa học xong tại
trường nghệ thuật. -
3:29 - 3:32Tôi muốn làm một việc gì đó mà
được tiếp xúc -
3:32 - 3:37trực tiếp với thế giới, trực tiếp
với những địa điểm -
3:37 - 3:40Đó là một nơi tuyệt với, bởi vì đó là nơi
-
3:40 - 3:42bạn có thể tưởng tượng bạn chính là
-
3:42 - 3:44người đầu tiên đặt chân tới.
-
3:44 - 3:49Đó là nơi mà không nhiều thứ đã diễn ra.
-
3:49 - 3:52Dù gì thì, hãy kiên nhẫn với tôi,
-
3:52 - 3:56Tôi nhặt một viên đá kích cỡ bằng bàn tay
-
3:56 - 3:58ném xa nhất có thể,
-
3:58 - 4:00được khoảng 22 mét.
-
4:00 - 4:07Sau đó tôi gạt đi tất cả số đá
trong bán kính đó -
4:07 - 4:11và xếp vào thành một chồng.
-
4:11 - 4:13Và đó là đống đá, tiện thể.
-
4:13 - 4:16Và rồi, tôi đứng trên đống đá,
-
4:16 - 4:20và ném tất cả số đá ra lại lần nữa,
-
4:20 - 4:26và đây là sa mạc được xếp đặt lại.
-
4:26 - 4:28Bạn có thể nói rằng, Ừm
nó chả khác gì -
4:28 - 4:30lúc anh ta bắt đầu
-
4:30 - 4:31(Tiếng cười)
-
4:31 - 4:32Vậy thì làm quá lên làm gì?
-
4:32 - 4:34Thực ra, Chris đã lo lắng và nói,
-
4:34 - 4:35"Này, đừng cho họ xem cái slide đó,
-
4:35 - 4:37vì họ sẽ chỉ nghĩ rằng ông chỉ là một trong
-
4:37 - 4:40những tên nghệ sĩ hiện đại điên rồ
chẳng làm được gì nhiều -
4:40 - 4:42(Tiếng cười)
-
4:42 - 4:49Nhưng sự thực là, đây là bằng chứng
-
4:49 - 4:52của một thực thể sống
trên những thực thể khác, -
4:52 - 4:58những viên đá là đối tượng của
sự hình thành địa chất, -
4:58 - 5:03sự xói mòn,
sự tác động của thời gian lên vật chất. -
5:03 - 5:06Đây là nơi, ở một mức độ nào đó,
mà tôi -
5:06 - 5:09muốn các bạn, đến mức độ nào đó,
nhìn theo một cách khác -
5:09 - 5:13bởi vì sự kiện đã diễn ra trong nó,
-
5:13 - 5:15một sự kiện có con người hiện diện,
-
5:15 - 5:19và nói chung, nó yêu cầu chúng ta nhìn lại
-
5:19 - 5:21thế giới tự sáng tạo ra, ở mức độ nào đó thật khác so với,
-
5:21 - 5:24thế giới mà chúng ta đang chia sẻ
với nhau, -
5:24 - 5:27- thế giới có tính kỹ thuật ,
-
5:27 - 5:32Quay lại thế giới nền tảng.
-
5:32 - 5:37Thế giới nền tảng mà chúng ta cùng sống
là không gian -
5:37 - 5:42mà chúng ta cùng nhau đến,
nơi sâu thẳm của thực thể. -
5:42 - 5:45Tôi muốn bắt đầu lại với môi trường đó,
-
5:45 - 5:49môi trường của không gian gần gũi,
chủ quan -
5:49 - 5:53mà mỗi chúng ta sống, nhưng từ
góc nhìn khác nhau -
5:53 - 5:55về biểu hiện bên ngoài
-
5:55 - 5:58Đây là một hoạt động thường ngày
của xưởng điêu khắc. -
5:58 - 6:02Bạn có thể thấy tôi không làm gì nhiều.
Tôi chỉ đứng đó, -
6:02 - 6:04lại nhắm mắt, còn những người khác
-
6:04 - 6:09đang nặn khuôn tôi,
để làm bằng chứng. -
6:09 - 6:12Đây là sự ghi chép lại thứ tự
một khoảnh khắc sống -
6:12 - 6:16của một thực thể trong thời gian.
-
6:16 - 6:21Liệu ta có thể vẽ ra không gian đó,
sử dụng ngôn ngữ của hạt sơ cấp -
6:21 - 6:23hay tia vũ trụ, giả thiết sức chịu đựng
của cơ thể -
6:26 - 6:29bị giới hạn, nhưng
đi ngược hoàn toàn với -
6:32 - 6:32ý tưởng cũ cho công việc trát vữa
-
6:34 - 6:38Trong quá khứ họ dùng cẩm thạch Pentelic
-
6:38 - 6:43và khoan từ bề mặt
với mục đích nhận dạng lớp bề mặt, -
6:43 - 6:44bề ngoài,
-
6:44 - 6:47những gì triết gia Aristotle định nghĩa về
sự phân biệt -
6:47 - 6:49giữa bản chất và hình thức,
-
6:49 - 6:52thứ làm cho mọi vật hữu hình,
-
6:52 - 6:56nhưng ở đây ta đang hoạt động
từ một khía cạnh khác. -
6:56 - 7:00Hay ta có thể làm điều đó
như một màng chắn riêng biệt? -
7:00 - 7:06Đây là một khối chì được làm nên
quanh khoảng không gian mà -
7:06 - 7:09cơ thể tôi chiếm giữ, nhưng giờ đây
nó là khoảng trống. -
7:09 - 7:13Đây là một công trình với cái tên
"Học Cách Quan Sát." -
7:13 - 7:19Nó có một chút như là, ừm, ta có thể
gọi nó là sự tối tăm, -
7:19 - 7:24ta có thể gọi nó là 96% của trọng lực
-
7:24 - 7:27mà ta không hề biết tới, vùng tối,
-
7:27 - 7:31đặt trong không gian, dù sao đi nữa,
một phiên bản khác của khoảng không con người -
7:31 - 7:34trong vũ trụ rộng lớn, nhưng
tôi không biết bạn có thể thấy không -
7:34 - 7:40đôi mắt được chỉ ra rằng là đang khép.
-
7:40 - 7:43Nó được gọi là "Học Cách Quan Sát"
bởi nó nói về một vật thể -
7:43 - 7:47mà hi vọng sẽ hoạt động phản thân
và nói về -
7:47 - 7:51tầm nhìn hay sự kết nối với
góc tối của cơ thể -
7:51 - 7:56mà tôi coi như không gian tiềm năng.
-
7:56 - 7:59Liệu chúng ta có thể làm theo cách khác,
sử dụng ngôn ngữ -
7:59 - 8:03của phân tử xung quanh một hạt nhân, và
nói về cơ thể -
8:03 - 8:04như một trung tâm năng lượng?
-
8:04 - 8:08Không còn về những bức tượng,
không còn phải thực hiện -
8:08 - 8:11nghĩa vụ đứng trụ, sự đứng trụ
của cơ thể người, -
8:11 - 8:14hay sự đứng trụ của một bức tượng,
giải phóng cho nó, -
8:14 - 8:18công nhận nó là một trường năng lượng,
một không gian trong vũ trụ -
8:18 - 8:25nói về cuộc sống con người, giữa việc trở thành một đơn vị đo nhiệt năng phát tán
-
8:25 - 8:30như một loại tập trung của sự chú ý,
-
8:30 - 8:35một nơi của sự khả thi của con người
trong vũ trụ nói chung. -
8:35 - 8:39Còn cách nào khác không?
-
8:39 - 8:45Vật chất tối giờ đây được đặt dựa vào
đường chân trời -
8:45 - 8:49Nếu như trí óc tồn tại trong cơ thể,
nếu cơ thể tồn tại trong quần áo, -
8:49 - 8:52và trong những căn phòng,
trong những toà nhà, -
8:52 - 8:58và sau đó trong những thành phố,
liệu chúng cũng có lớp da cuối cùng -
8:58 - 9:00và lớp da đó có giác cảm?
-
9:00 - 9:03Đường chân trời.
-
9:03 - 9:05Và nghệ thuật có là
-
9:05 - 9:11cố gắng tưởng tượng có điều gì
phía bên kia chân trời? -
9:11 - 9:20Liệu ta có thể dùng, tới mức độ nhất định,
một cơ thể như chất xúc tác rỗng -
9:20 - 9:25cho một loại cảm thông với trải nghiệm
-
9:25 - 9:30của không gian-thời gian như nó đang
sống, như tôi đang đứng đây -
9:30 - 9:35trước các bạn cố để cảm thấy và tạo ra
một sự kết nối -
9:35 - 9:39trong không gian-thời gian mà chúng ta
đang sẻ chia, -
9:39 - 9:42liệu ta có thể dùng trí nhớ của một cơ thể
-
9:42 - 9:45của khoảng không con người trong vũ trụ
để xúc tác -
9:45 - 9:49một trải nghiệm, một lần nữa,
trải nghiệm trực tiếp -
9:49 - 9:52của thời gian cơ bản.
-
9:52 - 9:56Thời gian con người, thời gian
công nghiệp, thử nghiệm dựa trên -
9:56 - 9:59thời gian thủy triều, trong đó
những ký ức này -
9:59 - 10:04của một thực thể riêng biệt, có thể là
bất cứ cơ thể nào -
10:04 - 10:09nhân bội lên như trong thời gian
sản sinh cơ khí, -
10:09 - 10:14rất nhiều lần, đặt trên 3 dặm vuông,
-
10:14 - 10:17một dặm ra ngoài đại dương,
-
10:17 - 10:22biến mất, trong các điều kiện khác nhau
của ngày và đêm. -
10:22 - 10:25Bạn có thể thấy tác phẩm này. Nó nằm
trên cửa sông Mersey, -
10:25 - 10:28ngay ngoài Liverpool.
-
10:28 - 10:31Và bạn có thể thấy một vùng biển
Liverpool trông như thế nào -
10:31 - 10:34vào một buổi chiều đặc trưng.
-
10:34 - 10:37Những mảnh xuất hiện và biến mất
-
10:37 - 10:39nhưng có lẽ quan trọng hơn --
-
10:39 - 10:43đó đơn giản là nhìn theo hướng bắc
từ trung tâm xếp đặt -- -
10:43 - 10:47họ tạo ra một lĩnh vực, một lĩnh vực
liên quan tới -
10:47 - 10:53sự sống và những cơ thể thay thế
trong một mối liên hệ, -
10:53 - 10:58một mối liên hệ với người khác và
một mối liên hệ với giới hạn, -
10:58 - 10:59bờ rìa, chân trời.
-
10:59 - 11:02Hãy tiếp tục nào, có khả thi không nếu,
-
11:04 - 11:09dùng cái ý tưởng của trí óc, cơ thể,
rèn luyện cơ thể đó -
11:09 - 11:12để loại bỏ thực thể đầu tiên,
-
11:12 - 11:14thực thể sinh học, cùng với số giây,
-
11:14 - 11:17thực thể của kiến trúc và môi trường
được xây dựng. -
11:17 - 11:22Đây là tác phẩm mang tên "Khoảng trống cho Sa mạc Úc Rộng lớn."
-
11:22 - 11:23Đó là một địa danh không xác định
-
11:23 - 11:27và tôi sẽ không bao giờ công bố
nó ở đâu. -
11:27 - 11:28Nó là một vật thể trong tâm trí.
-
11:28 - 11:32Tôi coi nó như là một vị Đức Phật của
thế kỉ 21. -
11:32 - 11:34Một lần nữa, bóng tối của cơ thể,
-
11:34 - 11:37giờ đây được chứa đựng trong
hình dáng boongke này -
11:37 - 11:40của vị trí nhỏ nhất mà cơ thể cần
chiếm giữ, -
11:40 - 11:42một cơ thể cúi thấp.
-
11:42 - 11:45Có một cái lỗ ở hậu môn,
-
11:45 - 11:48Có những cái lỗ ở đôi tai.
Không có lỗ nào trong mắt. -
11:48 - 11:52Có một khe trong miệng.
Nó dày 2.5 inch, -
11:52 - 11:55với một khoảng trống bên trong.
-
11:55 - 11:59Một lần nữa, một địa điểm được
tìm thấy cùng với -
11:59 - 12:04đường chân trời 360 độ phẳng hoàn toàn.
-
12:04 - 12:08Đây đơn giản chỉ là hỏi thôi, một lần nữa,
-
12:08 - 12:13nếu như chúng ta không đến lần đầu tiên,
-
12:13 - 12:17thì cái gì là mối quan hệ của dự án
con người -
12:17 - 12:21tới thời gian và không gian?
-
12:21 - 12:24Sử dụng thành ngữ đó của,
theo bản chất của nó, -
12:24 - 12:29bóng tối của cơ thể chuyển giao đến
kiến trúc, -
12:29 - 12:33liệu bạn có thể dùng không gian kiến trúc
không phải cho sự sống -
12:33 - 12:35mà như một phép ẩn dụ,
-
12:35 - 12:38và sử dụng
không gian tâm thu, tâm trương, -
12:38 - 12:43nhỏ hơn và rộng hơn để đưa đến một kiểu
-
12:43 - 12:49tự truyện trực tiếp cho
một chuyến du hành xuyên không, -
12:49 - 12:52ánh sáng và bóng tối?
-
12:52 - 12:58Đây là một công trình của một phần nhỏ
và một sức nặng nào đó -
12:58 - 13:03làm thực thể trở thành một thành phố,
một mối quan hệ kết tập của tế bào -
13:03 - 13:05mà tất cả liên kết với nhau
-
13:05 - 13:10và cho phép thâm nhập bằng
thị giác -
13:10 - 13:13ở những địa điểm nhất định.
-
13:13 - 13:19Công trình cuối cùng mà tôi muốn chia sẻ
với các bạn -
13:19 - 13:23là "Ánh Sáng Mù," có lẽ là
-
13:23 - 13:26công trình công khai nhất,
-
13:26 - 13:29và trong hội thảo của sự công khai
căn bản. -
13:29 - 13:33Tôi nghĩ có lẽ đây là thứ căn bản nhất
tôi tới được -
13:33 - 13:37sử dụng ánh sáng và hơi nước
làm công cụ. -
13:37 - 13:39Đây là một chiếc hộp
-
13:39 - 13:43bên trong có áp suất là 1,5 atm
-
13:43 - 13:47với đám mây và với ánh sáng mạnh.
-
13:47 - 13:50Khi bạn bước tới ngưỡng cửa luôn mở,
-
13:50 - 13:58bạn biến mất, cả với chính bạn và
với người khác. -
13:58 - 14:00Nếu bạn đưa tay ra phía trước,
-
14:00 - 14:02bạn không thể thấy được nó.
-
14:02 - 14:05Nếu bạn nhìn xuống, bạn không thể thấy
chân mình. -
14:05 - 14:12Bạn giờ đây là vẫn có ý thức mà
phi vật thể, -
14:12 - 14:16giải thoát khỏi
-
14:16 - 14:22cách cuộc sống đa chiều và giới hạn
kết nối chúng ta -
14:22 - 14:25tới sự ràng buộc.
-
14:25 - 14:30Nhưng đây là không gian thực sự lấp đầy
bởi con người, -
14:30 - 14:32những giọng nói không hồn,
-
14:32 - 14:36và ra khỏi môi trường xung quanh,
-
14:36 - 14:40khi con người đến gần hơn khu vực
cơ thể của chính họ, -
14:40 - 14:44rất gần, họ xuất hiện với bạn như
những sự biểu trưng. -
14:44 - 14:47Khi họ xuất hiện gần rìa hơn,
-
14:47 - 14:51họ là những biểu trưng,
những biểu trưng mà -
14:51 - 14:55những người quan sát trở thành
người bị quan sát. -
14:55 - 15:01Đối với tôi, nghệ thuật không phải là về
những vật thể quy đổi tiền tệ. -
15:01 - 15:06Nó là về tái xác nhận trải nghiệm
trực tiếp của chúng ta -
15:06 - 15:09ở thời điểm hiện tại.
-
15:09 - 15:13Như John Cage đã từng nói,
-
15:13 - 15:18"Chúng ta không di chuyển tới
một mục tiêu nào đó. -
15:18 - 15:22Chúng ta đang ở mục tiêu, và nó đang
thay đổi cùng chúng ta. -
15:22 - 15:29Nếu nghệ thuật có bất cứ mục đích nào,
đó là cho chúng ta nhận thấy sự thật đó." -
15:29 - 15:31Cảm ơn rất nhiều.
-
15:31 - 15:35(Tiếng vỗ tay)
- Title:
- Không gian điêu khắc, bên trong và bên ngoài
- Speaker:
- Antony Gormley
- Description:
-
Nhà điêu khắc huyền thoại Antony Gormley ứng biến về không gian và định dạng con người. Những tác phẩm của ông khám phá không gian bên trong mà chúng ta cảm thấy đang tồn tại bên trong chính cơ thể mình -- và không gian bên ngoài ta cảm thấy nó đang tồn tại quanh ta, nhận thức được chúng ta chỉ là những chấm nhỏ trong không gian và thời gian.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:56
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for Sculpted space, within and without | ||
Ngoc Nguyen accepted Vietnamese subtitles for Sculpted space, within and without | ||
Ngoc Nguyen edited Vietnamese subtitles for Sculpted space, within and without | ||
Ngoc Nguyen edited Vietnamese subtitles for Sculpted space, within and without | ||
Ngoc Nguyen edited Vietnamese subtitles for Sculpted space, within and without | ||
Ngoc Nguyen edited Vietnamese subtitles for Sculpted space, within and without | ||
Ngoc Nguyen edited Vietnamese subtitles for Sculpted space, within and without | ||
Linndy V edited Vietnamese subtitles for Sculpted space, within and without |