Μία σύντομη ιστορία της θρησκείας στην τέχνη - TED-Ed
-
0:07 - 0:09Μόνο τους τελευταίους αιώνες
-
0:09 - 0:13έχει αρχίσει ο Δυτικός πολιτισμός
να εκθέτει την τέχνη σε μουσεία, -
0:13 - 0:14ή τουλάχιστον μουσεία που μοιάζουν
-
0:14 - 0:17με τους δημόσιους θεσμούς
που ξέρουμε σήμερα. -
0:17 - 0:21Πριν από αυτό, η τέχνη είχε
κυρίως άλλο σκοπό. -
0:21 - 0:23Αυτό που σήμερα αποκαλούμε
υψηλή τέχνη -
0:23 - 0:25ήταν στην πραγματικότητα ο τρόπος
με τον οποίο οι άνθρωποι βίωναν -
0:25 - 0:29την αισθητική σκοπιά της θρησκείας.
-
0:29 - 0:32Πίνακες, γλυπτά,
υφάσματα και εικονογραφήσεις -
0:32 - 0:34ήταν τα μέσα ενημέρωσης
εκείνης της εποχής, -
0:34 - 0:35παρέχοντας γλαφυρές απεικονίσεις
-
0:35 - 0:39που συνόδευαν τις σύγχρονες ιστορίες.
-
0:39 - 0:41Με αυτή την έννοια, η Δυτική τέχνη
-
0:41 - 0:43μοιραζόταν έναν λειτουργικό σκοπό
-
0:43 - 0:45με άλλες κουλτούρες σε όλο τον κόσμο,
-
0:45 - 0:50κάποιων εκ των οποίων οι γλώσσες
δεν έχουν καμιά λέξη για την τέχνη -
0:50 - 0:53Άρα, πώς ορίζουμε τι σημαίνει τέχνη;
-
0:53 - 0:55Μιλώντας γενικά, έχουμε να κάνουμε εδώ
-
0:55 - 0:57με έργα που επικοινωνούν οπτικά,
-
0:57 - 0:59έννοιες που είναι πέρα από τη γλώσσα,
-
0:59 - 1:00είτε μέσω αναπαράστασης,
-
1:00 - 1:04ή μέσω της διάταξης εικονικών στοιχείων
στον χώρο. -
1:04 - 1:06Απόδειξη για τη δύναμη της εικονογραφίας,
-
1:06 - 1:09ή της ικανότητας των εικόνων
να αποδίδουν νόημα, -
1:09 - 1:10μπορεί να βρεθεί πολύ εύκολα
-
1:10 - 1:12αν εξετάσουμε την τέχνη
-
1:12 - 1:14των ιστοριών των μεγάλων θρησκειών.
-
1:14 - 1:17Σχεδόν όλες, έχουν κάποια στιγμή
στην ιστορία τους -
1:17 - 1:20περάσει από κάποια ανεικονική φάση.
-
1:20 - 1:25Ο ανεικονισμός απαγορεύει
κάθε απεικόνιση του Θείου. -
1:25 - 1:27Αυτό γίνεται για να αποφευχθεί
η ειδωλολατρία, -
1:27 - 1:31ή η σύγχυση ανάμεσα στην απεικόνιση
της θεότητας και την ίδια τη θεότητα. -
1:31 - 1:33Διατηρώντας τον εαυτό τους,
ας το πούμε, -
1:33 - 1:37στη σχέση ανάμεσα στο άτομο και το Θείο.
-
1:37 - 1:39Αυτό, όμως, μπορεί να είναι δύσκολο
να διατηρηθεί -
1:39 - 1:41δεδομένου ότι η παρόρμηση
να απεικονίσουμε και να ερμηνεύσουμε -
1:41 - 1:43τον κόσμο γύρω μας
-
1:43 - 1:46είναι μια ανάγκη
που δύσκολα καταπνίγεται. -
1:46 - 1:48Για παράδειγμα, ακόμα και σήμερα
-
1:48 - 1:51που η απεικόνιση του Αλλάχ ή του Μωάμεθ
απαγορεύεται, -
1:51 - 1:53ένας αφηρημένος εορτασμός
του Θείου -
1:53 - 1:58βρίσκεται ακόμα στα μοτίβα αραβουργημάτων,
Ισλαμιστών σχεδιαστών υφασμάτων -
1:58 - 2:00με τις επιδέξιες πινελιές
-
2:00 - 2:01και την Αραβική καλλιγραφία,
-
2:01 - 2:02όπου τα λόγια του προφήτη
-
2:02 - 2:06αναλαμβάνουν τον διπλό ρόλο
της λογοτεχνίας και οπτικής τέχνης. -
2:06 - 2:08Το ίδιο συμβαίνει και με την τέχνη
των πρώιμων περιόδων -
2:08 - 2:10του Χριστιανισμού και του Βουδισμού,
-
2:10 - 2:12όπου η Θεία ύπαρξη
του Χριστού και του Βούδα -
2:12 - 2:14δεν απεικονίζεται ως άνθρωπος
-
2:14 - 2:16αλλά διατυπώνεται με σύμβολα.
-
2:16 - 2:17Σε κάθε περίπτωση,
-
2:17 - 2:19η εικονογραφική μνεία χρησιμοποιείται
-
2:19 - 2:21ως ένα είδος λατρείας.
-
2:21 - 2:23Η ανθρωπομορφική αναπαράσταση
-
2:23 - 2:25ή η απεικόνιση σε ανθρώπινη μορφή,
-
2:25 - 2:28εξαπλώθηκε τελικά σε αυτές τις θρησκείες
-
2:28 - 2:29μετά από αιώνες,
-
2:29 - 2:34υπό την επήρεια των πολιτισμικών
παραδόσεων που τις περιέβαλλαν. -
2:34 - 2:35Με βάση τα ιστορικά δεδομένα
-
2:35 - 2:37η δημόσια εκτίμηση της οπτικής τέχνης
-
2:37 - 2:40πέρα από την παραδοσιακή, θρησκευτική
ή κοινωνική λειτουργία της -
2:40 - 2:42είναι μία σχετικά καινούργια ιδέα.
-
2:42 - 2:45Σήμερα φετιχοποιούμε το φετίχ.
-
2:45 - 2:47Πηγαίνουμε στα μουσεία
να δούμε τέχνη άλλων εποχών, -
2:47 - 2:49αλλά ο τρόπος που τη βιώνουμε εκεί
-
2:49 - 2:51είναι δραστικά απομακρυσμένος
από το πλαίσιο -
2:51 - 2:54για το οποίο ήταν φτιαγμένη.
-
2:54 - 2:55Μπορούμε να πούμε ότι ο σύγχρονος θεατής
-
2:55 - 2:57δεν είναι το ίδιο εμπλεκόμενος
-
2:57 - 2:59όσο είναι με τη σύγχρονη τέχνη,
-
2:59 - 3:01η οποία είναι σχετική με την εποχή της
-
3:01 - 3:04και μιλά την πολιτιστική της γλώσσα.
-
3:04 - 3:06Επίσης μπορούμε να πούμε ότι η ιστορία
αυτού που αποκαλούμε τέχνη -
3:06 - 3:09είναι μία συζήτηση που συνεχίζεται,
-
3:09 - 3:11καθώς το σύγχρονο παρόν μας μεταβάλλεται
-
3:11 - 3:14στο κλασσικό παρελθόν των μελλοντικών γενιών.
-
3:14 - 3:16Είναι ένας διάλογος που αντικατοπτρίζει
-
3:16 - 3:20τις ιδεολογίες, μυθολογίες,
πεποιθήσεις και ταμπού -
3:20 - 3:24και τόσα άλλα στοιχεία του κόσμου
στον οποίο δημιουργήθηκε. -
3:24 - 3:26Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι ένα έργο
μιας άλλης εποχής, -
3:26 - 3:28που δημιουργήθηκε
για μια συγκεκριμένη χρήση, -
3:28 - 3:32είναι νεκρό ή ότι δεν έχει τίποτα
να προσφέρει στον σύγχρονο θεατή. -
3:32 - 3:34Αν και σε έναν μουσειακό χώρο
-
3:34 - 3:36έργα τέχνης από διαφορετικούς τόπους
και εποχές -
3:36 - 3:38εκτίθενται το ένα δίπλα στο άλλο,
-
3:38 - 3:40απομονωμένα από τις αρχικές τους
τοποθεσίες, -
3:40 - 3:42η παράθεσή τους έχει πλεονεκτήματα.
-
3:42 - 3:45Οι εκθέσεις διοργανώνονται από έφορους,
-
3:45 - 3:46ή από ανθρώπους
που έχουν κάνει καριέρα -
3:46 - 3:49την ικανότητα τους να θέτουν
σε νέο πλαίσιο ή να επαναπροσδιορίσουν -
3:49 - 3:53πολιτιστικά αντικείμενα
σε μια συλλογική παρουσίαση. -
3:53 - 3:55Ως θεατές, έχουμε τη δυνατότητα
να αναλογιστούμε την τέχνη -
3:55 - 3:58με βάση ένα κοινό θέμα που μπορεί
να μην είναι εμφανές -
3:58 - 3:59σε ένα συγκεκριμένο έργο
-
3:59 - 4:01ώσπου να το δει κανείς
πλάι σε ένα άλλο, -
4:01 - 4:06και να αντλήσει και να αναλογιστεί
καινούργια νοήματα. -
4:06 - 4:07Αν θέλουμε,
-
4:07 - 4:09μπορούμε να αρχίσουμε να βλέπουμε
κάθε έργο τέχνης -
4:09 - 4:13σαν συμπληρωματικό κομμάτι
ενός απροσδιόριστου, ενωμένου συνόλου -
4:13 - 4:15της παρελθούσας ανθρώπινης εμπειρίας,
-
4:15 - 4:17ένα μονοπάτι που οδηγεί κατευθείαν
στην πόρτα μας -
4:17 - 4:19και συνεχίζει μαζί μας,
-
4:19 - 4:23ανοιχτό στον καθένα που θέλει
να το εξερευνήσει.
- Title:
- Μία σύντομη ιστορία της θρησκείας στην τέχνη - TED-Ed
- Description:
-
Δείτε ολόκληρο το μάθημα εδώ: http://ed.ted.com/lessons/a-brief-history-of-religion-in-art-ted-ed
Πριν αρχίσουμε να την εισάγουμε στα μουσεία, η τέχνη ήταν κυρίως το οπτικό συμπλήρωμα των θρησκευτικών ιστοριών. Έχουν αυτοί οι θεολογικοί πίνακες, τα γλυπτά, τα υφάσματα και οι εικονογραφήσεις των προηγούμενων αιώνων ακόμα νόημα για εμάς; Ο Ιερεμίας Ντίκεϊ περιγράφει την εξέλιξη της τέχνης για το κοινό και εξηγεί πως ο σύγχρονος θεατής μπορεί να δει την ιστορία της τέχνης ως μια συνεχιζόμενη παγκόσμια συζήτηση.
Μάθημα και κινούμενη απεικόνιση από το TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:38
Dimitra Papageorgiou approved Greek subtitles for A brief history of religion in art - TED-Ed | ||
Stefanos Reppas accepted Greek subtitles for A brief history of religion in art - TED-Ed | ||
Stefanos Reppas edited Greek subtitles for A brief history of religion in art - TED-Ed | ||
Stefanos Reppas edited Greek subtitles for A brief history of religion in art - TED-Ed | ||
Stefanos Reppas edited Greek subtitles for A brief history of religion in art - TED-Ed | ||
Katerina Triantaphyllou edited Greek subtitles for A brief history of religion in art - TED-Ed | ||
Katerina Triantaphyllou edited Greek subtitles for A brief history of religion in art - TED-Ed | ||
Katerina Triantaphyllou edited Greek subtitles for A brief history of religion in art - TED-Ed |