Những tạo hình trong nhà hay từ dưới đáy đại dương
-
0:00 - 0:03Tôi sinh ra ở Đài Loan.
-
0:03 - 0:07Tôi lớn lên
giữa các kiểu cửa hàng dụng cụ, -
0:07 - 0:09và tôi thích đi chợ đêm.
-
0:09 - 0:11Tôi yêu không khí chợ đêm,
-
0:11 - 0:14màu sắc, ánh sáng, những món đồ chơi
-
0:14 - 0:17và những điều bất ngờ
mà lần nào tôi cũng tìm thấy, -
0:17 - 0:21những thứ như dưa hấu
với ăng-ten bằng ống hút -
0:21 - 0:24hoặc những chú chó con
với kiểu đầu Mô-hooc -
0:24 - 0:27Khi lớn hơn, tôi thích
tháo gỡ các món đồ chơi, -
0:27 - 0:29bất cứ món nào
mà tôi tìm thấy trong nhà, -
0:29 - 0:32như khẩu súng BB của anh trai tôi
chẳng hạn. -
0:32 - 0:34Tôi cũng thích tạo ra không gian
-
0:34 - 0:36cho mọi người khám phá và vui chơi.
-
0:36 - 0:38Trong những tác phẩm sắp đặt
thời đầu này, -
0:38 - 0:40tôi dùng những mảnh nhựa , túi ni lông
-
0:40 - 0:43và những thứ tìm được
ở cửa hàng dụng cụ hay trong nhà. -
0:43 - 0:46Tôi có thể dùng những thứ
như bút dạ -
0:46 - 0:49ngâm với nước,
bơm qua một cái ống nhựa -
0:49 - 0:52tạo nên một hệ thống tuần hoàn
với ánh sáng rực rỡ -
0:52 - 0:54để mọi người đi qua và thưởng thức.
-
0:54 - 0:58Tôi thích những vật liệu đó
vì hình dáng, cảm giác -
0:58 - 1:00mà chúng mang lại
và giá cả lại rất phải chăng. -
1:00 - 1:03Tôi cũng thích tạo ra thiết bị
hoạt động với cơ thể người. -
1:03 - 1:07Tôi có thể dùng đèn LED máy ảnh
và sợi dây bun-gi quấn quanh eo -
1:07 - 1:09và ghi hình lại cái rốn của mình
-
1:09 - 1:10ở góc độ khác
-
1:10 - 1:13xem nó làm gì.
-
1:13 - 1:15(Cười)
-
1:15 - 1:18Tôi cũng thích
điều chỉnh thiết bị gia dụng. -
1:18 - 1:19Đây là đèn đêm tự động.
-
1:19 - 1:20Một số bạn có thể có nó ở nhà.
-
1:20 - 1:22Tôi cắt bỏ phần cảm ứng ánh sáng,
-
1:22 - 1:24cho thêm một sợi nối dài
-
1:24 - 1:25rồi sử dụng đất nặn,
-
1:25 - 1:27cắm nó trên ti vi,
-
1:27 - 1:29ghi hình lại đôi mắt của mình
-
1:29 - 1:31và sử dụng phần tối của mắt
-
1:31 - 1:33lừa bộ phận cảm ứng
rằng đó là bóng đêm. -
1:33 - 1:35Rồi tôi bật đèn lên
-
1:35 - 1:37phần trắng của mắt và mí mắt
-
1:37 - 1:39sẽ lừa bộ phận cảm ứng
rằng đó là ban ngày -
1:39 - 1:42thế là đèn tắt.
-
1:42 - 1:44Vì tôi muốn thu thập thêm
vài mẫu mắt khác -
1:44 - 1:46tôi thiết kế thiết bị
sử dụng mũ bảo hiểm xe đạp, -
1:46 - 1:49một vài bóng đèn và ti vi.
-
1:49 - 1:52Có lẽ sẽ dễ hơn với
người khác khi đội mũ bảo hiểm -
1:52 - 1:54và ghi hình đôi mắt của mình.
-
1:54 - 1:57Thiết bị cho phép tôi,
một cách tượng trưng -
1:57 - 1:59chiết xuất đôi mắt của người khác,
-
1:59 - 2:00thế nên, tôi có rất nhiều
kiểu mắt -
2:00 - 2:03để sử dụng
cho các tạo hình khác của mình. -
2:09 - 2:11Tác phẩm này có 4 mắt.
-
2:11 - 2:13Mỗi mắt điều khiển
một thiết bị riêng biệt. -
2:13 - 2:16Con mắt này đang nhìn qua lại
trong một khuôn hình ti vi. -
2:16 - 2:19Con mắt này
đang thổi phồng một ống nhựa. -
2:19 - 2:22Con mắt này đang xem video
về việc sáng tạo một tác phẩm khác. -
2:22 - 2:26Và những con mắt này
đang kích hoạt nước phát sáng. -
2:26 - 2:28Rất nhiều những tác phẩm,
sau đó, đã được trưng bày -
2:28 - 2:33ở các bảo tàng, triển lãm,
hai, ba năm một lần, trên khắp thế giới. -
2:33 - 2:35Tôi yêu khoa học và sinh học.
-
2:35 - 2:38Năm 2007, tôi là thành viên nghiên cứu
-
2:38 - 2:40tại Bảo tàng Lịch sử Tự nhiên Smithsonian,
-
2:40 - 2:43nghiên cứu những cơ thể
phát quang trong đại dương. -
2:43 - 2:46Tôi yêu những sinh vật này,
yêu hình dạng, cảm giác mà chúng mang lại. -
2:46 - 2:49Rất mềm và đầy nhớt,
-
2:49 - 2:52tôi hoàn toàn bị lôi cuốn bởi
cách chúng sử dụng ánh sáng, -
2:52 - 2:54cách hấp dẫn bạn tình,
cách chúng tự vệ, -
2:54 - 2:57hay cách thu hút thức ăn.
-
2:57 - 3:00Nghiên cứu này đem lại
nhiều cảm hứng cho tôi -
3:00 - 3:06ví như chuyển động hay
những hình mẫu ánh sáng. -
3:06 - 3:08Thế là, tôi bắt đầu thu thập
-
3:08 - 3:10rất nhiều loại vật liệu
trong studio của mình, -
3:10 - 3:13làm thí nghiệm,
thử rồi thử -
3:13 - 3:16để xem loại sinh vật nào
tôi có thể áp dụng. -
3:16 - 3:18Tôi sử dụng rất nhiều
quạt tản nhiệt của máy tính -
3:18 - 3:21và xếp chúng với nhau
để xem có gì xảy ra. -
3:21 - 3:24Đây là sắp đặt
có diện tích hơn 2000 m vuông, -
3:24 - 3:28sử dụng nhiều tạo vật,
một số treo tường, một số dưới đất. -
3:28 - 3:30Từ xa, trông chúng như
người ngoài hành tinh -
3:30 - 3:32nhưng nhìn kĩ, bạn sẽ thấy
-
3:32 - 3:35chúng được tạo ra từ túi rác màu đen
hoặc hộp nhựa đựng đồ trong nhà. -
3:35 - 3:38Tôi muốn chia sẻ với các bạn
cách mà những điều giản dị -
3:38 - 3:43có thể trở nên kỳ ảo và phi thường.
-
3:55 - 4:01(Vỗ tay)
-
4:53 - 4:55Xin cảm ơn!
-
4:55 - 4:58(Vỗ tay)
- Title:
- Những tạo hình trong nhà hay từ dưới đáy đại dương
- Speaker:
- ShinChieh Huang
- Description:
-
Khi còn nhỏ, nghệ sĩ Shih Chieh Huang đã thích tháo gỡ đồ chơi thành từng phần và săm soi tìm kiếm những vật bất ngờ trong những lối đi ở khu chợ đêm Đài Loan.
Ngày nay, TED Fellow này đã sáng tạo nên những tác phẩm đột phá, trông như có đời sống riêng - với những đôi mắt biết chớp, những xúc tu biết vươn dài và những bộ phận phát sáng giống như những sinh vật phát quang dưới đáy đại dương. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:14
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Nhu PHAM approved Vietnamese subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Nhu PHAM accepted Vietnamese subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea |