Sculpturen die niet zouden misstaan op de bodem van de oceaan
-
0:01 - 0:03Ik ben geboren in Taiwan.
-
0:03 - 0:04Ik ben opgegroeid in een omgeving
-
0:04 - 0:07met allerlei soorten ijzerwinkels.
-
0:07 - 0:09Ik ga graag 's avonds naar de markt.
-
0:09 - 0:11Ik ben gek op de energie daar,
-
0:11 - 0:14de kleuren, de lichten, het speelgoed
-
0:14 - 0:17en alle onverwachte dingen
die ik steeds weer tegenkom, -
0:17 - 0:21zoals een watermeloen
met rietjes als antennes -
0:21 - 0:24of puppy's met een hanenkam.
-
0:24 - 0:27In m'n kindertijd haalde ik graag
speelgoed uit elkaar. -
0:27 - 0:29Het maakte niet uit wat voor speelgoed.
-
0:29 - 0:32De buks van m'n broer
als hij niet thuis was. -
0:32 - 0:34Ik maakte ook installaties,
-
0:34 - 0:36waar mensen op ontdekking konden gaan.
-
0:36 - 0:38Voor de eerste installaties die ik maakte,
-
0:38 - 0:40gebruikte ik plastic vellen
of plastic tassen -
0:40 - 0:43en dingen die ik in de ijzerwinkel
of in huis vond. -
0:43 - 0:46Ik gebruikte markeerstiften,
-
0:46 - 0:49deed er water bij en liet de inhoud
door een plastic buis lopen. -
0:49 - 0:52Zo maakte ik lichtgevende systemen,
-
0:52 - 0:54waar je doorheen kunt lopen
en van kunt genieten. -
0:54 - 0:57Ik hou van die materialen
omdat ze er gaaf uitzien -
0:57 - 0:58en omdat ze lekker aanvoelen.
-
0:58 - 1:01En ze zijn goedkoop.
-
1:01 - 1:03Ik maakte ook apparaten
die op lichaamsdelen reageren. -
1:03 - 1:05Ik haalde LED-lampjes uit een camera
-
1:05 - 1:07en bevestigde ze met elastiek
rond m'n middel. -
1:07 - 1:10Ik filmde m'n navel
uit een andere hoek -
1:10 - 1:13en ik keek hoe die veranderde.
-
1:13 - 1:15(Gelach)
-
1:15 - 1:18Ik knoei graag met huishoudelijke apparaten.
-
1:18 - 1:20Dit is een automatisch nachtlampje.
Misschien heb je er een thuis. -
1:20 - 1:24Ik haalde de lichtsensor eruit en
deed er een verlengsnoer aan. -
1:24 - 1:27Ik gebruikte boetseerklei om het
aan de televisie vast te plakken. -
1:27 - 1:29Zo maakte ik een videoclip
van m'n oog. -
1:29 - 1:31Door het donkere deel van m'n oog
-
1:31 - 1:33dacht de sensor dat het 's nachts was.
-
1:33 - 1:35Met het lampje aan
-
1:35 - 1:39denkt de sensor door het oogwit en
het ooglid dat het overdag is -
1:39 - 1:42en schakelt vervolgens het licht uit.
-
1:42 - 1:44Ik wou verschillende soorten ogen
verzamelen. -
1:44 - 1:46Daarvoor bouwde ik dit apparaat
van fietshelmen, -
1:46 - 1:49en een paar lampjes en televisies.
-
1:49 - 1:51Het was makkelijker als iemand anders
een helm op had -
1:51 - 1:54Dan kon ik hun ogen filmen.
-
1:54 - 1:58Figuurlijk gezien, haal ik
iemands ogen eruit. -
1:58 - 2:00Ik heb dus verschillende ogen
-
2:00 - 2:03die ik kan gebruiken
voor m'n installaties. -
2:09 - 2:11Deze heeft vier ogen.
-
2:11 - 2:13Elk oog bestuurt een ander apparaat.
-
2:13 - 2:16Dit oog draait zichzelf om
op het televisiescherm. -
2:16 - 2:19Dit oog blaast een plastic buisje op.
-
2:19 - 2:22En dit oog kijkt naar een clip over
het maken van een kunstwerk. -
2:22 - 2:26Deze twee ogen activeren
lichtgevend water. -
2:26 - 2:28M'n installaties worden tentoongesteld
-
2:28 - 2:31in musea en op biënnales en triënnales,
-
2:31 - 2:33verspreid over de hele wereld.
-
2:33 - 2:35Ik ben gek op natuurkunde en biologie.
-
2:35 - 2:38In 2007 kreeg ik een onderzoeksbeurs
-
2:38 - 2:40van het Smithsonian natuurkundig museum
-
2:40 - 2:43om lichtgevende organismen
in de oceaan te bestuderen. -
2:43 - 2:46Ik vind het leuk zoals ze
er uitzien en aanvoelen. -
2:46 - 2:49Ze zijn zacht en slijmerig.
-
2:49 - 2:51Het is fascinerend zoals ze licht gebruiken
-
2:51 - 2:52in hun leefomgeving.
-
2:52 - 2:54Om partners te lokken,
als zelfverdediging, -
2:54 - 2:57of om voedsel aan te trekken.
-
2:57 - 2:59Het onderzoek inspireert m'n werk
op veel manieren. -
2:59 - 3:03Zoals op het gebied van beweging
en lichtpatronen. -
3:06 - 3:10Het was het begin van een hele
verzameling objecten in m'n studio. -
3:10 - 3:12Ik experimenteerde
-
3:12 - 3:13en probeerde van alles en nog wat uit
-
3:13 - 3:16om te zien wat voor creaties
ik kon bedenken. -
3:16 - 3:18Ik gebruikte ventilatoren van computers,
-
3:18 - 3:22assembleerde alles en keek
wat ervan terechtkwam. -
3:22 - 3:25Deze installatie van 2400 vierkante meter
bestaat uit allerlei creaties. -
3:25 - 3:29Sommige hangen aan het plafond,
andere liggen op de grond. -
3:29 - 3:32Uit de verte lijken ze op 'aliens',
maar als je van dicht bij kijkt, -
3:32 - 3:33zie je allemaal vuilniszakken
-
3:33 - 3:35en Tupperware-doosjes.
-
3:35 - 3:38Ik zal jullie laten zien hoe je
van alledaagse dingen -
3:38 - 3:42iets magisch en wonderbaarlijks
kunt maken. -
3:54 - 3:56(Applaus)
-
4:53 - 4:55Bedankt.
-
4:55 - 4:58(Applaus)
- Title:
- Sculpturen die niet zouden misstaan op de bodem van de oceaan
- Speaker:
- ShihChieh Huang
- Description:
-
Toen hij jong was, vond kunstenaar en TED Fellow ShihChieh Huang het leuk om speelgoed uit elkaar te halen en de markten in Taiwan af te schuimen naar objecten die je niet zou verwachten. Tegenwoordig maakt hij maffe installaties die een eigen leven lijken te leiden - met knipperende ogen, uitrollende tentakels en delen die oplichten alsof het lichtgevende zeeschepsels zijn.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:14
Els De Keyser approved Dutch subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Eduard de Zwart edited Dutch subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Eduard de Zwart edited Dutch subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Eduard de Zwart edited Dutch subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea |