WEBVTT 00:00:00.860 --> 00:00:02.595 Ik ben geboren in Taiwan. 00:00:02.595 --> 00:00:04.419 Ik ben opgegroeid in een omgeving 00:00:04.419 --> 00:00:07.119 met allerlei soorten ijzerwinkels. 00:00:07.119 --> 00:00:09.467 Ik ga graag 's avonds naar de markt. 00:00:09.467 --> 00:00:11.307 Ik ben gek op de energie daar, 00:00:11.307 --> 00:00:13.859 de kleuren, de lichten, het speelgoed 00:00:13.859 --> 00:00:17.302 en alle onverwachte dingen die ik steeds weer tegenkom, 00:00:17.302 --> 00:00:20.672 zoals een watermeloen met rietjes als antennes 00:00:20.672 --> 00:00:24.494 of puppy's met een hanenkam. 00:00:24.494 --> 00:00:27.304 In m'n kindertijd haalde ik graag speelgoed uit elkaar. 00:00:27.304 --> 00:00:29.328 Het maakte niet uit wat voor speelgoed. 00:00:29.328 --> 00:00:31.562 De buks van m'n broer als hij niet thuis was. NOTE Paragraph 00:00:31.562 --> 00:00:33.580 Ik maakte ook installaties, 00:00:33.580 --> 00:00:35.668 waar mensen op ontdekking konden gaan. 00:00:35.668 --> 00:00:37.618 Voor de eerste installaties die ik maakte, 00:00:37.618 --> 00:00:40.486 gebruikte ik plastic vellen of plastic tassen 00:00:40.486 --> 00:00:43.202 en dingen die ik in de ijzerwinkel of in huis vond. 00:00:43.202 --> 00:00:45.938 Ik gebruikte markeerstiften, 00:00:45.938 --> 00:00:49.390 deed er water bij en liet de inhoud door een plastic buis lopen. 00:00:49.390 --> 00:00:51.902 Zo maakte ik lichtgevende systemen, 00:00:51.902 --> 00:00:54.286 waar je doorheen kunt lopen en van kunt genieten. 00:00:54.286 --> 00:00:56.794 Ik hou van die materialen omdat ze er gaaf uitzien 00:00:56.794 --> 00:00:58.374 en omdat ze lekker aanvoelen. 00:00:58.374 --> 00:01:00.874 En ze zijn goedkoop. NOTE Paragraph 00:01:00.874 --> 00:01:02.916 Ik maakte ook apparaten die op lichaamsdelen reageren. 00:01:02.916 --> 00:01:05.094 Ik haalde LED-lampjes uit een camera 00:01:05.094 --> 00:01:07.235 en bevestigde ze met elastiek rond m'n middel. 00:01:07.235 --> 00:01:10.424 Ik filmde m'n navel uit een andere hoek 00:01:10.424 --> 00:01:12.778 en ik keek hoe die veranderde. 00:01:12.778 --> 00:01:14.940 (Gelach) NOTE Paragraph 00:01:14.940 --> 00:01:17.522 Ik knoei graag met huishoudelijke apparaten. 00:01:17.522 --> 00:01:20.440 Dit is een automatisch nachtlampje. Misschien heb je er een thuis. 00:01:20.440 --> 00:01:24.016 Ik haalde de lichtsensor eruit en deed er een verlengsnoer aan. 00:01:24.016 --> 00:01:27.242 Ik gebruikte boetseerklei om het aan de televisie vast te plakken. 00:01:27.242 --> 00:01:29.254 Zo maakte ik een videoclip van m'n oog. 00:01:29.254 --> 00:01:31.122 Door het donkere deel van m'n oog 00:01:31.122 --> 00:01:33.002 dacht de sensor dat het 's nachts was. 00:01:33.002 --> 00:01:34.754 Met het lampje aan 00:01:34.754 --> 00:01:38.864 denkt de sensor door het oogwit en het ooglid dat het overdag is 00:01:38.866 --> 00:01:41.632 en schakelt vervolgens het licht uit. NOTE Paragraph 00:01:41.632 --> 00:01:43.720 Ik wou verschillende soorten ogen verzamelen. 00:01:43.720 --> 00:01:46.464 Daarvoor bouwde ik dit apparaat van fietshelmen, 00:01:46.464 --> 00:01:48.880 en een paar lampjes en televisies. 00:01:48.880 --> 00:01:51.271 Het was makkelijker als iemand anders een helm op had 00:01:51.271 --> 00:01:53.601 Dan kon ik hun ogen filmen. 00:01:53.601 --> 00:01:58.251 Figuurlijk gezien, haal ik iemands ogen eruit. 00:01:58.262 --> 00:02:00.159 Ik heb dus verschillende ogen 00:02:00.159 --> 00:02:02.759 die ik kan gebruiken voor m'n installaties. 00:02:08.829 --> 00:02:10.589 Deze heeft vier ogen. 00:02:10.589 --> 00:02:12.757 Elk oog bestuurt een ander apparaat. 00:02:12.757 --> 00:02:16.237 Dit oog draait zichzelf om op het televisiescherm. 00:02:16.237 --> 00:02:18.653 Dit oog blaast een plastic buisje op. 00:02:18.653 --> 00:02:22.229 En dit oog kijkt naar een clip over het maken van een kunstwerk. 00:02:22.229 --> 00:02:26.191 Deze twee ogen activeren lichtgevend water. 00:02:26.191 --> 00:02:28.173 M'n installaties worden tentoongesteld 00:02:28.173 --> 00:02:30.517 in musea en op biƫnnales en triƫnnales, 00:02:30.517 --> 00:02:32.867 verspreid over de hele wereld. NOTE Paragraph 00:02:32.867 --> 00:02:35.230 Ik ben gek op natuurkunde en biologie. 00:02:35.230 --> 00:02:37.717 In 2007 kreeg ik een onderzoeksbeurs 00:02:37.717 --> 00:02:39.765 van het Smithsonian natuurkundig museum 00:02:39.765 --> 00:02:42.573 om lichtgevende organismen in de oceaan te bestuderen. 00:02:42.573 --> 00:02:45.677 Ik vind het leuk zoals ze er uitzien en aanvoelen. 00:02:45.677 --> 00:02:48.535 Ze zijn zacht en slijmerig. 00:02:48.535 --> 00:02:50.725 Het is fascinerend zoals ze licht gebruiken 00:02:50.725 --> 00:02:51.950 in hun leefomgeving. 00:02:51.950 --> 00:02:54.020 Om partners te lokken, als zelfverdediging, 00:02:54.020 --> 00:02:56.818 of om voedsel aan te trekken. 00:02:56.818 --> 00:02:59.237 Het onderzoek inspireert m'n werk op veel manieren. 00:02:59.237 --> 00:03:03.262 Zoals op het gebied van beweging en lichtpatronen. 00:03:06.337 --> 00:03:10.352 Het was het begin van een hele verzameling objecten in m'n studio. 00:03:10.352 --> 00:03:11.547 Ik experimenteerde 00:03:11.547 --> 00:03:13.371 en probeerde van alles en nog wat uit 00:03:13.371 --> 00:03:15.995 om te zien wat voor creaties ik kon bedenken. 00:03:15.995 --> 00:03:18.259 Ik gebruikte ventilatoren van computers, 00:03:18.259 --> 00:03:21.755 assembleerde alles en keek wat ervan terechtkwam. 00:03:21.755 --> 00:03:25.405 Deze installatie van 2400 vierkante meter bestaat uit allerlei creaties. 00:03:25.405 --> 00:03:28.846 Sommige hangen aan het plafond, andere liggen op de grond. 00:03:28.846 --> 00:03:31.834 Uit de verte lijken ze op 'aliens', maar als je van dicht bij kijkt, 00:03:31.834 --> 00:03:33.330 zie je allemaal vuilniszakken 00:03:33.330 --> 00:03:34.950 en Tupperware-doosjes. NOTE Paragraph 00:03:34.950 --> 00:03:37.910 Ik zal jullie laten zien hoe je van alledaagse dingen 00:03:37.910 --> 00:03:42.488 iets magisch en wonderbaarlijks kunt maken. 00:03:53.590 --> 00:03:55.666 (Applaus) 00:04:52.879 --> 00:04:54.735 Bedankt. 00:04:54.735 --> 00:04:57.865 (Applaus)