我儿子是哥伦拜恩校园事件的枪击者。这是我的故事。
-
0:01 - 0:04我最后一次听到我儿子的声音
-
0:04 - 0:06是在他走出家门
-
0:06 - 0:07去学校时
-
0:08 - 0:11黑暗中他只说了一个字
-
0:11 - 0:13“拜”。
-
0:13 - 0:16那是1999年的4月20日。
-
0:17 - 0:20那天早上晚些时候,在哥伦拜恩高中
-
0:20 - 0:23我儿子迪伦和他的朋友埃里克
-
0:23 - 0:25枪杀了12名学生和1名老师
-
0:26 - 0:30并且在他们两人自杀之前还造成20多人受伤。
-
0:31 - 0:3413个无辜的人丧失了性命,
-
0:34 - 0:37让深爱他们人陷入深深的悲痛之中
-
0:38 - 0:40另外有一些人受了伤,
-
0:40 - 0:44有一个些人毁容或是终身残疾。
-
0:46 - 0:48但是悲剧的深重程度
-
0:48 - 0:52是无法仅仅通过死亡和受伤人数来衡量的
-
0:53 - 0:56当时在学校里的人受到的心理伤害
-
0:56 - 0:58是无法量化地体现出来的
-
0:58 - 1:01对于参与救援或清理工作的人员也是如此
-
1:02 - 1:06我们没有办法评估像哥伦拜恩事件的严重程度
-
1:07 - 1:09特别当这件事可能会被
-
1:09 - 1:12其他谋划暴行的枪击者当成范例
-
1:14 - 1:15哥伦拜恩事件就像一个浪潮,
-
1:16 - 1:17即便悲剧结束以后,
-
1:17 - 1:21当地社区和整个社会
还需要通过很长一段时间 -
1:21 - 1:23来理解这件事真实的影响力
-
1:25 - 1:29我花了许多年的时间
才接受我儿子留下的一切 -
1:30 - 1:33他用残忍的方式来结束自己的生命
-
1:33 - 1:36让我发现
这完全不是我所熟悉的那个人 -
1:38 - 1:40在那之后有很多人问我,
-
1:40 - 1:42“你怎么可能不知道你儿子要枪杀别人?
-
1:43 - 1:44你这是什么样的母亲?“
-
1:45 - 1:48直到现在
我仍旧会问自己相同的问题 -
1:49 - 1:52在枪击案前,
我自认为是一个很好的母亲 -
1:53 - 1:55帮助我的孩子们懂得如何关心他人,
-
1:55 - 1:58如何成为健康和有责任感的人
-
1:58 - 2:01是我毕生最重要的事情。
-
2:02 - 2:05但是这个惨剧让我意识到
自己是一个失败的家长 -
2:06 - 2:10正是缘于这种挫败感
让我今天站到了这里 -
2:11 - 2:12除了他的父亲,
-
2:13 - 2:16我曾是最了解和深爱迪伦的人
-
2:17 - 2:19如果有任何人有机会知道那起枪杀案
-
2:19 - 2:21那应该是我,不是吗?
-
2:22 - 2:23但是我却一无所知。
-
2:25 - 2:27今天,我就来分享自己
-
2:27 - 2:31作为一个杀害他人的孩子的母亲的经历
-
2:32 - 2:36在悲剧发生后的这些年里,
我梳理了记忆 -
2:36 - 2:40试图弄明白
我作为家长的失败之处 -
2:40 - 2:43但是这个问题并没有简单的答案
-
2:43 - 2:45我无法给你们任何解决方案
-
2:46 - 2:47我力所能及的
-
2:48 - 2:50只有分享我从这件事中学到的东西
-
2:51 - 2:55当我与那些在枪击案前不认识我的人谈话时
-
2:55 - 2:57我面临着三个挑战
-
2:58 - 3:01第一,当我走进这样一个房间,
-
3:01 - 3:05我永远无法知道其中是否有人
因为我儿子的所作所为 -
3:05 - 3:07正经历着丧亲之痛
-
3:08 - 3:12我觉得我必须承担
由于我的家庭成员造成的痛苦 -
3:12 - 3:14即便他已无法亲自偿还
-
3:15 - 3:18因此,如果我的伤害对你造成过上海
-
3:18 - 3:22我深表歉意
-
3:24 - 3:25我面临的第二个挑战
-
3:26 - 3:30是当我谈及我的儿子是自杀而亡的时候
-
3:31 - 3:34我必须请求他人的理解
甚至是同情 -
3:34 - 3:37在他过世两年以前
-
3:37 - 3:39他的笔记本上有一页写着
-
3:39 - 3:40他正在割伤自己
-
3:41 - 3:43他说他很痛苦
-
3:43 - 3:45希望用枪来结束自己的生命
-
3:46 - 3:50我直到他死后的数月才发现这些
-
3:51 - 3:54当我谈及他是死于自杀时,
-
3:54 - 3:58我并非想故意淡化他在生命尽头时
所展现出来的残忍恶意 -
3:59 - 4:01我尝试理解
-
4:01 - 4:03为什么他的自杀念想
-
4:03 - 4:04最后变成了谋杀
-
4:05 - 4:08在大量的阅读和与专家咨询后
-
4:08 - 4:10我逐渐相信
-
4:10 - 4:15他参与枪杀
并非源于他想杀人 -
4:15 - 4:17而是因为他的求死的欲望
-
4:18 - 4:24当我谈及我儿子的谋杀后自尽时
我面临的第三个挑战 -
4:24 - 4:27是心理健康-
-
4:28 - 4:29不好意思-
-
4:29 - 4:32我要谈论的是精神健康,
-
4:32 - 4:36或者用更具体的说法
我更愿意称之为脑健康 -
4:36 - 4:39同时,我想谈及的是暴力
-
4:40 - 4:43我最后一件想做的事是消除
-
4:43 - 4:46人们关于精神疾病的误解。
-
4:46 - 4:51只有一小部分精神疾病患者
-
4:51 - 4:53会对周围人产生暴力行为
-
4:55 - 4:58但是据估计
对于自杀而亡的人 -
4:58 - 5:02有75%到甚至超过90%的人
-
5:02 - 5:06都会被诊断出
患有某种程度的精神疾病 -
5:07 - 5:08众所周知
-
5:08 - 5:11我们的精神健康康复系统
并不能帮助每一个人 -
5:12 - 5:14也不是每一个有破坏性思想的人
-
5:15 - 5:16都完全符合
-
5:16 - 5:18某些病症诊断的特定标准
-
5:19 - 5:21很多人正经受着无休止的
-
5:21 - 5:25恐惧,愤怒,或是无助
-
5:25 - 5:27却永远无法得到诊断或治疗。
-
5:28 - 5:32太多时候,只有当这些人发生行为
危机时才能得到我们的注意 -
5:33 - 5:35如果估计准确的话
-
5:35 - 5:38在1%到2%的自杀事件中
-
5:38 - 5:41都会涉及到谋杀另一个人
-
5:42 - 5:46当自杀率上升时
牵扯到的人数也同样上升, -
5:47 - 5:49谋杀后的自杀率也同样会上升
-
5:51 - 5:56我想知道在迪伦死之前
他到底在想什么 -
5:56 - 6:00所以我想要从其他自杀幸存者中寻求答案
-
6:02 - 6:06我除了研究外
还志愿参加里协助筹款活动 -
6:06 - 6:08只要我有时间
-
6:08 - 6:12我就会和那些在曾经经历自杀危机
-
6:13 - 6:14或曾试图自杀的幸存者聊天
-
6:15 - 6:17其中最让我受益匪浅的
-
6:17 - 6:19是和我同事的一次谈话
-
6:19 - 6:20她偶然听到我在办公室的
-
6:20 - 6:22小隔间与其他人的谈话
-
6:23 - 6:26她听到我说
如果迪伦能做出如此可怕的事情 -
6:26 - 6:29他很可能从来就没有爱过我
-
6:30 - 6:32之后,当她看我独自一人时
-
6:33 - 6:35她因为无意听到我与他人的谈话向我道歉,
-
6:35 - 6:37但同时也告诉我我错了
-
6:38 - 6:40她说当她还是一个年轻的单身母亲
-
6:41 - 6:42带着三个年幼的孩子时
-
6:43 - 6:47她变得极度沮丧
只有住院才能确保她的安全 -
6:48 - 6:50当时,她相当肯定的是
-
6:50 - 6:54如果她死了
孩子们将会过得更好 -
6:54 - 6:56所以她计划要结束自己的生命
-
6:57 - 7:01她向我保证
母爱是世界上最强有力的纽带 -
7:01 - 7:04她爱自己的孩子
远胜于世界上的任何东西 -
7:05 - 7:07但是因为她的疾病
-
7:07 - 7:10她笃定没有她
孩子们会过得更好 -
7:12 - 7:14她所说的
以及我从其他人那了解到的 -
7:14 - 7:19是我们不能通过自杀的行为
做出所谓的 -
7:19 - 7:20决定或是选择
-
7:20 - 7:23这不能和我们在周六晚上
选择开哪辆车 -
7:23 - 7:25或者去哪里的选择相提并论
-
7:26 - 7:29当人们生活在一个
自杀率如此高的州 -
7:29 - 7:34他们处于医疗急救的第四个阶段
-
7:35 - 7:39他们的思维受损
也丧失了自我管理的能力 -
7:40 - 7:43即便他们可以做出计划
以及逻辑性地行动 -
7:44 - 7:47他们对真相的感知
已经被痛苦的过滤器扭曲 -
7:47 - 7:50而这影响了他们
对于真实世界的解读 -
7:51 - 7:55有些人非常善于隐藏这些状态
-
7:55 - 7:57他们经常为自己所做的事情找到很好的理由
-
7:59 - 8:02我们大多数人在某个时刻
都曾会有自杀的想法 -
8:02 - 8:06但是自杀念头持续在脑中萦绕
-
8:06 - 8:08和设计死亡的方式
-
8:08 - 8:10是病理学的症状,
-
8:10 - 8:12就像许多疾病一样,
-
8:12 - 8:15这种状况必须及时发现
并给予治疗 -
8:16 - 8:17在生命结束以前
-
8:19 - 8:21但是我儿子的死亡
并非纯粹的自杀 -
8:22 - 8:24它还涉及到了大规模的谋杀
-
8:25 - 8:31我想知道他的自杀念头
如何变成了杀人 -
8:32 - 8:35但是相关的研究非常有限
这个问题同样也没有简单的答案 -
8:36 - 8:39没错,他很可能不可自拔地沉浸于沮丧之中
-
8:41 - 8:46他追求完美主义
做事偏向独立 -
8:47 - 8:51因此他不太可能向他人寻求帮助
-
8:52 - 8:55他在学校曾经历过导火索事件
-
8:55 - 9:01这让他觉得自己
因遭到鄙视和羞辱而愤怒 -
9:02 - 9:05他与一个和他一样
有着愤怒和被边缘化经历的男生 -
9:05 - 9:10有着复杂的交情
-
9:10 - 9:13这个男生心绪极度紊乱
-
9:13 - 9:15具有极强的控制欲和杀人倾向
-
9:16 - 9:19在他处于人生中最为异常
-
9:19 - 9:22脆弱和不稳定的时期,
-
9:23 - 9:26迪伦开始设法获取枪支
-
9:26 - 9:28即便我们家从来都没有出现过
-
9:29 - 9:34没想到一个17岁的男生
能如此轻而易地举买到枪支 -
9:34 - 9:39不论是合法还是非法,
而且是在不需要我的允许或了解的情况下 -
9:40 - 9:44在过去的17年间
仍然发生了很多校园枪击事件 -
9:45 - 9:47它还是如此轻易地发生
-
9:49 - 9:52迪伦当天所作所为伤透了我的心
-
9:53 - 9:55这痛苦就像创伤一样时常复发
-
9:55 - 9:58它让我身心俱疲
-
9:59 - 10:02在枪击案发生后两年后
我得了乳腺癌 -
10:03 - 10:07再之后的两年
我开始出现精神问题 -
10:08 - 10:12我沉浸在无尽的悲伤之中
-
10:12 - 10:15我非常害怕自己会不小心遇到
-
10:16 - 10:18被迪伦所杀害的人的家属
-
10:18 - 10:20或者被媒体
-
10:20 - 10:21被愤怒的民众谴责
-
10:23 - 10:25我不敢看新闻,
-
10:26 - 10:30不敢听到自己被称为糟糕透顶的家长
或者令人作呕之人 -
10:33 - 10:35我开始患上急性焦虑发作的疾病
-
10:37 - 10:41在枪击案发生后的第四年
我的急性焦虑症第一次发作 -
10:41 - 10:44是在准备出席法庭作证
-
10:44 - 10:47与受害家属面对面的时候
-
10:48 - 10:51第二次发作是在枪击案后的第六年
-
10:51 - 10:54当我第一次准备面对公众
-
10:54 - 10:56做一场有关于谋杀后自尽的演讲时
-
10:58 - 11:00两次发作都持续数周
-
11:02 - 11:04急性焦虑症随时随地都能发作:
-
11:04 - 11:08在五金用品店,在我的办公室里,
-
11:08 - 11:10甚至当我在床上看书时
-
11:11 - 11:15我的心绪
会忽然陷入恐惧的死循环中 -
11:15 - 11:18不管我多么努力地尝试
-
11:18 - 11:22让自己平静下来
说服自己脱离恐惧 -
11:22 - 11:25也没有任何效果
-
11:25 - 11:28我只感觉我的大脑要致我于死地
-
11:28 - 11:31对恐惧本身的恐惧
-
11:31 - 11:33吞噬了我所有的思绪
-
11:33 - 11:35这是第一次我亲身感受到
-
11:35 - 11:39心绪紊乱时的感觉
-
11:39 - 11:44这也促使我
彻底成为脑健康的倡导者 -
11:44 - 11:47通过治疗、药物和自我护理
-
11:47 - 11:50生活最终会回归到
-
11:50 - 11:53我们所认为的正轨
-
11:53 - 11:56当我回顾这些年来发生的事情,
-
11:56 - 11:59我终于明白
早在事件发生的2年前 -
11:59 - 12:04我儿子很可能
已经陷入了功能紊乱的漩涡 -
12:04 - 12:06哪怕有一个人知道他需要帮助
-
12:06 - 12:09知道如何帮助他
-
12:09 - 12:16两年的时间是足够挽回这一切的
-
12:16 - 12:18每次有人问我,
-
12:18 - 12:21“你怎么可能不知道呢?”的时候
-
12:21 - 12:24我就感觉心上被重重地打了一拳
-
12:24 - 12:29这种带着谴责的质问
直捣我心底的内疚感 -
12:29 - 12:31不论我接受过多少治疗
-
12:31 - 12:34我也永远无法做到不为所动
-
12:34 - 12:37但同时我也学习到
-
12:37 - 12:39如果我们有足够的爱
-
12:39 - 12:41就能够阻止那些有自杀念想的人
-
12:41 - 12:43对自己进行伤害
-
12:43 - 12:46自杀将几乎不再发生
-
12:46 - 12:49但是光有爱还不够,
-
12:49 - 12:52自杀是如此普遍的一件事情
-
12:52 - 12:54自杀是导致10岁到34岁的人群
-
12:55 - 12:57死亡的第二大原因
-
12:58 - 13:00其中有15%的美国青少年
-
13:00 - 13:03表示自己仅仅在去年
-
13:03 - 13:04就有过自杀的计划
-
13:06 - 13:10我意识到
不管我们如何坚信 -
13:11 - 13:14自己可以了解所爱之人的想法和感受
-
13:14 - 13:16实际上也无法感知或掌握他们的所思所感
-
13:17 - 13:20每个人固执地相信
自己多少有些与众不同 -
13:21 - 13:24我们爱的人
从未有过伤害自己 -
13:24 - 13:25或者伤害他人的想法
-
13:26 - 13:28这会让我们错过那些隐藏着的
-
13:28 - 13:32本应轻易被发现的事实。
-
13:32 - 13:35如果当最坏的情况真的发生了,
-
13:37 - 13:40我们一定要学会
原谅自己的不知情 -
13:40 - 13:43没有正确地发问
-
13:43 - 13:46或是没有使用合理的解决办法
-
13:47 - 13:48我们应该常常假设
-
13:49 - 13:51我们所爱之人也许正处在痛苦之中,
-
13:52 - 13:54不管他们说什么
-
13:55 - 13:56或者他们如何表现
-
13:57 - 13:59我们必须全身心投入地倾听他们
-
14:00 - 14:01不带丝毫批判
-
14:02 - 14:04不提供任何解决方式
-
14:07 - 14:11我知道我将一直背负着这个悲剧
-
14:11 - 14:13这些悲剧会
-
14:13 - 14:14充斥着我的余生
-
14:15 - 14:17我知道在很多人心中,
-
14:21 - 14:25我所失去的
无法与其他家庭的损失相提并论 -
14:26 - 14:29我知道我内心的煎熬
并不会减轻他们一丝一毫的痛苦 -
14:31 - 14:36我知道很多人甚至觉得
我都不配有痛苦的权利 -
14:36 - 14:39唯一能做的仅仅是无尽的忏悔
-
14:42 - 14:44最后我想说的是:
-
14:45 - 14:51最可悲的事其实是
即便我们中最有洞察力和责任心的人 -
14:52 - 14:53也可能无法提供帮助,
-
14:55 - 14:57但是为了爱,
-
14:57 - 14:59我们必须永不放弃
-
14:59 - 15:01去了解那些未解之谜。
-
15:02 - 15:03谢谢大家。
-
15:03 - 15:05(掌声)
- Title:
- 我儿子是哥伦拜恩校园事件的枪击者。这是我的故事。
- Speaker:
- 苏·克莱伯德
- Description:
-
苏·克莱伯德是迪伦·克莱伯德的母亲,迪伦是哥伦拜恩校园惨案两名枪击者之一,导致12名学生和1名教师死亡。她花费数年挖掘她家庭生活的每一个细节,尝试理解她曾经能做什么来让儿子远离暴力。在这个艰难的不和谐的演讲中,克莱伯德探讨了心理健康与暴力之间的交集,倡导家长和专业人士继续研究自杀和杀人思维之间的联系。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:18
Helene Batt approved Chinese, Simplified subtitles for My son was a Columbine shooter. This is my story | ||
Lyra Wang accepted Chinese, Simplified subtitles for My son was a Columbine shooter. This is my story | ||
Lyra Wang edited Chinese, Simplified subtitles for My son was a Columbine shooter. This is my story | ||
zhiruo wang edited Chinese, Simplified subtitles for My son was a Columbine shooter. This is my story | ||
9 edited Chinese, Simplified subtitles for My son was a Columbine shooter. This is my story | ||
9 edited Chinese, Simplified subtitles for My son was a Columbine shooter. This is my story | ||
9 edited Chinese, Simplified subtitles for My son was a Columbine shooter. This is my story | ||
9 edited Chinese, Simplified subtitles for My son was a Columbine shooter. This is my story |