Return to Video

الخطوة القادمة في تكنولوجيا النانو

  • 0:01 - 0:04
    لنتخيل نحاتاً يقوم بنحت تمثال،
  • 0:04 - 0:06
    يحفر الرقاقات بإزميله.
  • 0:06 - 0:09
    كان لدى (مايكل أجلو) طريقة أنيقة
    في وصف ذلك عندما قال،
  • 0:09 - 0:12
    "كل كتلة من الحجر تحمل تمثالاً بداخلها،
  • 0:12 - 0:15
    وهي مهمة النحات أن يكتشفه."
  • 0:15 - 0:18
    ولكن ماذا لو كان يعمل في الإتجاه المعاكس؟
  • 0:18 - 0:20
    ليس من كتلة صلبة كن الحجر،
  • 0:20 - 0:21
    لكن من كومة من الغبار،
  • 0:21 - 0:26
    يقوم بلصق الملايين من تلك
    الذرات معاً بشكل ما ليصنع تمثالاً.
  • 0:26 - 0:27
    أعلم أنها فكرة سخيفة.
  • 0:27 - 0:29
    إنها مستحيلة على الأغلب.
  • 0:29 - 0:32
    الطريقة الوحيدة للحصول على
    تمثال من كومة من الغبار
  • 0:32 - 0:34
    هي إن قام التمثال ببناء نفسه
  • 0:34 - 0:38
    لو كنا بطريقة ما قادرين على إجبار الملايين
    من تلك الذرات على الإجتماع معاً
  • 0:38 - 0:40
    لتشكّل التمثال.
  • 0:40 - 0:42
    الأن، ورغم غرابة ذلك،
  • 0:42 - 0:46
    هذه هي بالضبط تقريباً المشكلة
    التي أعمل عليها في معملي.
  • 0:46 - 0:47
    أنا لا أبني بالحجارة،
  • 0:47 - 0:49
    أنا أبني بالمواد المتناهية الصغر.
  • 0:49 - 0:53
  • 0:53 - 0:57
  • 0:57 - 1:00
  • 1:00 - 1:02
  • 1:02 - 1:04
  • 1:04 - 1:08
  • 1:08 - 1:09
  • 1:09 - 1:13
  • 1:13 - 1:16
  • 1:16 - 1:17
  • 1:17 - 1:20
  • 1:21 - 1:22
  • 1:22 - 1:24
  • 1:24 - 1:27
  • 1:28 - 1:29
  • 1:29 - 1:31
  • 1:31 - 1:34
  • 1:34 - 1:36
  • 1:37 - 1:39
  • 1:39 - 1:41
  • 1:41 - 1:43
  • 1:43 - 1:46
  • 1:46 - 1:47
  • 1:47 - 1:50
  • 1:50 - 1:54
  • 1:54 - 1:55
  • 1:55 - 1:59
  • 1:59 - 2:02
  • 2:02 - 2:03
  • 2:04 - 2:06
  • 2:07 - 2:09
  • 2:09 - 2:12
  • 2:12 - 2:13
  • 2:13 - 2:15
  • 2:15 - 2:18
  • 2:19 - 2:20
  • 2:21 - 2:22
  • 2:22 - 2:25
  • 2:25 - 2:26
  • 2:26 - 2:30
  • 2:30 - 2:33
  • 2:33 - 2:35
  • 2:36 - 2:37
  • 2:37 - 2:39
  • 2:39 - 2:41
  • 2:41 - 2:43
  • 2:43 - 2:47
  • 2:47 - 2:51
  • 2:51 - 2:53
  • 2:53 - 2:57
  • 2:57 - 2:58
  • 2:59 - 3:00
  • 3:00 - 3:02
  • 3:02 - 3:05
  • 3:05 - 3:07
  • 3:07 - 3:09
  • 3:09 - 3:13
  • 3:13 - 3:16
  • 3:16 - 3:17
  • 3:17 - 3:21
  • 3:21 - 3:23
  • 3:23 - 3:25
  • 3:25 - 3:28
  • 3:28 - 3:29
  • 3:29 - 3:31
  • 3:31 - 3:33
  • 3:34 - 3:35
  • 3:35 - 3:40
  • 3:40 - 3:41
  • 3:41 - 3:46
  • 3:46 - 3:48
  • 3:48 - 3:52
  • 3:52 - 3:54
  • 3:54 - 3:56
  • 3:56 - 3:59
  • 3:59 - 4:01
  • 4:01 - 4:03
  • 4:03 - 4:05
  • 4:05 - 4:07
  • 4:07 - 4:09
  • 4:09 - 4:11
  • 4:12 - 4:14
  • 4:14 - 4:15
  • 4:15 - 4:17
  • 4:17 - 4:19
  • 4:19 - 4:20
  • 4:20 - 4:22
  • 4:22 - 4:24
  • 4:25 - 4:26
  • 4:26 - 4:28
  • 4:28 - 4:31
  • 4:31 - 4:34
  • 4:35 - 4:37
  • 4:37 - 4:40
  • 4:40 - 4:42
  • 4:42 - 4:44
  • 4:44 - 4:46
  • 4:46 - 4:49
  • 4:49 - 4:51
  • 4:52 - 4:54
  • 4:54 - 4:56
  • 4:56 - 4:58
  • 4:58 - 5:00
  • 5:00 - 5:03
  • 5:03 - 5:07
  • 5:07 - 5:08
  • 5:08 - 5:11
  • 5:11 - 5:14
  • 5:14 - 5:17
  • 5:17 - 5:21
  • 5:21 - 5:24
  • 5:24 - 5:28
  • 5:29 - 5:30
  • 5:30 - 5:32
  • 5:32 - 5:35
  • 5:35 - 5:36
  • 5:36 - 5:39
  • 5:41 - 5:43
  • 5:43 - 5:44
  • 5:44 - 5:47
  • 5:47 - 5:51
  • 5:51 - 5:55
  • 5:55 - 5:59
  • 5:59 - 6:01
  • 6:01 - 6:03
  • 6:03 - 6:06
  • 6:06 - 6:07
  • 6:07 - 6:09
  • 6:09 - 6:11
  • 6:11 - 6:14
  • 6:14 - 6:15
  • 6:15 - 6:17
  • 6:17 - 6:18
  • 6:18 - 6:20
  • 6:20 - 6:21
  • 6:21 - 6:23
  • 6:23 - 6:25
  • 6:25 - 6:27
  • 6:27 - 6:29
  • 6:29 - 6:30
  • 6:30 - 6:33
  • 6:33 - 6:37
  • 6:37 - 6:39
  • 6:39 - 6:43
  • 6:43 - 6:46
  • 6:46 - 6:50
  • 6:50 - 6:53
  • 6:53 - 6:56
  • 6:56 - 6:59
  • 7:00 - 7:01
  • 7:01 - 7:03
  • 7:03 - 7:07
  • 7:07 - 7:10
  • 7:10 - 7:12
  • 7:12 - 7:13
  • 7:14 - 7:17
  • 7:17 - 7:18
  • 7:18 - 7:20
  • 7:20 - 7:21
  • 7:22 - 7:25
  • 7:25 - 7:28
  • 7:28 - 7:29
  • 7:29 - 7:32
  • 7:32 - 7:34
  • 7:34 - 7:36
  • 7:37 - 7:39
  • 7:39 - 7:42
  • 7:42 - 7:44
  • 7:44 - 7:48
  • 7:48 - 7:50
  • 7:50 - 7:51
  • 7:51 - 7:54
  • 7:54 - 7:57
  • 7:57 - 8:00
  • 8:00 - 8:01
  • 8:02 - 8:04
  • 8:04 - 8:07
  • 8:07 - 8:09
  • 8:09 - 8:11
  • 8:11 - 8:15
  • 8:15 - 8:17
  • 8:17 - 8:19
  • 8:19 - 8:21
  • 8:21 - 8:24
  • 8:24 - 8:26
  • 8:26 - 8:30
  • 8:30 - 8:31
  • 8:31 - 8:33
  • 8:33 - 8:37
  • 8:37 - 8:39
  • 8:39 - 8:42
  • 8:42 - 8:46
  • 8:46 - 8:48
  • 8:48 - 8:51
  • 8:51 - 8:53
  • 8:54 - 8:55
  • 8:55 - 8:59
  • 8:59 - 9:01
  • 9:01 - 9:05
  • 9:05 - 9:08
  • 9:08 - 9:10
  • 9:10 - 9:11
  • 9:11 - 9:14
  • 9:14 - 9:17
  • 9:17 - 9:20
  • 9:20 - 9:22
Title:
الخطوة القادمة في تكنولوجيا النانو
Speaker:
George Tulevski
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:35
Retired user approved Arabic subtitles for The next step in nanotechnology
Retired user edited Arabic subtitles for The next step in nanotechnology
Hussain Laghabi accepted Arabic subtitles for The next step in nanotechnology
Hussain Laghabi edited Arabic subtitles for The next step in nanotechnology
Hussain Laghabi edited Arabic subtitles for The next step in nanotechnology
محمد سعد معوض edited Arabic subtitles for The next step in nanotechnology
محمد سعد معوض edited Arabic subtitles for The next step in nanotechnology
محمد سعد معوض edited Arabic subtitles for The next step in nanotechnology
Show all

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions