Тест Тьюринга: Чи зможе комп'ютер пройти екзамен на людяність? - Алекс Джендлер
-
0:07 - 0:09Що таке свідомість?
-
0:09 - 0:12Чи може штучний розум справді думати?
-
0:12 - 0:15Чи розум просто складається із нейронів
у мозку, -
0:15 - 0:19чи є якась невловима іскра
в його корі? -
0:19 - 0:21Для багатьох це були вирішальні твердження
-
0:21 - 0:24для майбутнього штучного інтелекту.
-
0:24 - 0:30Та британський науковець Алан Тьюрінг
вирішив знехтувати цими питаннями -
0:30 - 0:32на користь одного простішого:
-
0:32 - 0:35чи може комп'ютер говорити, як людина?
-
0:35 - 0:39Це питання веде до ідеї виміряти
штучний інтелект, -
0:39 - 0:43яка, як відомо, втілилась
у відомому тесті Тьюринга. -
0:43 - 0:47В 1980 в статті "Комп'ютерна техніка
та інтелект" -
0:47 - 0:50Тьюринг запропонував наступну гру.
-
0:50 - 0:54Суддя-людина переписується
з гравцями, яких він не бачить, -
0:54 - 0:56та оцінює їх відповіді.
-
0:56 - 1:00Щоб пройти тест, комп'ютер мусить
замінити одного з гравців, -
1:00 - 1:04не змінивши суттєво
результати. -
1:04 - 1:07Іншими словами, комп'ютер вважатиметься
розумним, -
1:07 - 1:13якщо його розмову неможливо буде
легко відрізнити від людської. -
1:13 - 1:15Тьюрінг передбачив, що до 2000-го року
-
1:15 - 1:21машини зі 100 мегабайтами пам'яті
будуть здатні легко пройти цей тест. -
1:21 - 1:23Та, можливо, він забігав наперед.
-
1:23 - 1:26Хоча у сьогоднішніх комп'ютерів
набагато більше пам'яті, -
1:26 - 1:28лише кільком це вдалось,
-
1:28 - 1:29і ті, які впорались,
-
1:29 - 1:33зосереджувались над розумними способами
обдурити суддів, -
1:33 - 1:36а не над використанням величезної
сили комп'ютера. -
1:36 - 1:39Хоча це ніколи не вважалось
справжнім тестом, -
1:39 - 1:44перша програма із певною заявкою
на успіх звалась ЕЛІЗА. -
1:44 - 1:46Із досить коротким
та простим скріптом -
1:46 - 1:50вона спромоглась обдурити людей,
імітуючи психолога, -
1:50 - 1:52заохочуючи їх більше говорити
-
1:52 - 1:56і ставлячи їм їхні власні питання.
-
1:56 - 1:59Інший досить ранній скріпт ПЕРРІ
використав протилежний підхід, -
1:59 - 2:02імітуючи параноїдального
шизофреніка, -
2:02 - 2:08який керував розмовою відповідно до
свого запрограмованого божевілля. -
2:08 - 2:13Їх успіх в обмані людей
показав одну слабкість тесту. -
2:13 - 2:17Люди приписують інтелекту
ряд речей, -
2:17 - 2:21які, власне, не є частиною інтелекту.
-
2:21 - 2:24Тим не менше, щорічні змагання,
такі як премія Лобнера, -
2:24 - 2:26зробили тест більш формальним
-
2:26 - 2:28із суддями, які знають наперед,
-
2:28 - 2:32що один із учасників - це машина.
-
2:32 - 2:34Та коли якість була доведена,
-
2:34 - 2:39чимало програмістів використовували
стратегії подібні до ЕЛІЗИ та ПЕРРІ. -
2:39 - 2:41Переможець 1977 року Кетрін
-
2:41 - 2:45змогла вести чудову сконцентровану
та інтелектуальну розмову, -
2:45 - 2:49та здебільшого тоді, як судді хотіли
поговорити про Білла Клінтона. -
2:49 - 2:52Останньому переможцю,
Євгену Гутсману, -
2:52 - 2:56була дана особистість тринадцятирічного
українського хлопчика, -
2:56 - 3:00тож судді зрозуміли його мову
та жахливу граматику -
3:00 - 3:03як мовні та культурні бар'єри.
-
3:03 - 3:07Тим часом інша програма Клевербот
використала інший підхід, -
3:07 - 3:12статистично проаналізувавши величезні
бази даних справжніх розмов, -
3:12 - 3:14щоб визначити найкращі відповіді.
-
3:14 - 3:18Деякі зберігають у пам'яті
попередні розмови, -
3:18 - 3:21щоб з часом удосконалитись.
-
3:21 - 3:25Та хоча окремі відповіді Клевербота
можуть звучати неймовірно людськими, -
3:25 - 3:27відсутність справжньої особистості
-
3:27 - 3:30та нездатність справлятись
із цілком новими питаннями - -
3:30 - 3:33це ознака програшу.
-
3:33 - 3:36Хто ж міг передбачити у часи Тьюринга,
що сьогоднішні комп'ютери -
3:36 - 3:38будуть здатні керувати космічними
кораблями, -
3:38 - 3:41виконувати складні хірургічні операції,
-
3:41 - 3:43вирішувати величезні задачі,
-
3:43 - 3:46та досі мати проблеми
із найпростішою розмовою? -
3:46 - 3:50Людська мова - це дивовижно
складний феномен, -
3:50 - 3:54який не можна описати
навіть найбільшим словником. -
3:54 - 3:58Чатботи будуть просто збиті з пантелику
простими паузами, на зразок "хм..." -
3:58 - 4:00чи питаннями без правильної відповіді.
-
4:00 - 4:02І просте розмовне речення,
-
4:02 - 4:06як: "Я взяв сік із холодильника
і дав це йому, -
4:06 - 4:07але забув перевірити строк,"
-
4:07 - 4:13вимагає величезної кількості базових знань
та інтуїції для аналізу. -
4:13 - 4:16Виявляється, що копіювання
людської розмови -
4:16 - 4:19потребує більшого, аніж збільшення
пам'яті та обчислювальної потужності, -
4:19 - 4:22після того, як ми дістанемось ближче
до мети Тьюринга, -
4:22 - 4:27можливо, після всього ми матимемо справу
із такими питаннями як свідомість.
- Title:
- Тест Тьюринга: Чи зможе комп'ютер пройти екзамен на людяність? - Алекс Джендлер
- Description:
-
Дивіться повний урок на: http://ed.ted.com/lessons/the-turing-test-can-a-computer-pass-for-a-human-alex-gendler
Що таке свідомість? Чи може штучний розум справді мислити? Для багатьох це важливі питання для майбутнього штучного розуму. Але британський науковець Алан Тьюринг вирішив знехтувати цими питаннями заради простішого: чи зможе комп'ютер говорити, як людина? Алекс Джендлер описує тест Тьюринга та подробиці деяких його дивовижних результатів.
Урок Алекса Джендлера, анімація Патріка Сміта.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:43
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The Turing test: Can a computer pass for a human? - Alex Gendler | ||
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for The Turing test: Can a computer pass for a human? - Alex Gendler | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The Turing test: Can a computer pass for a human? - Alex Gendler | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The Turing test: Can a computer pass for a human? - Alex Gendler | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The Turing test: Can a computer pass for a human? - Alex Gendler | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for The Turing test: Can a computer pass for a human? - Alex Gendler | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The Turing test: Can a computer pass for a human? - Alex Gendler | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The Turing test: Can a computer pass for a human? - Alex Gendler |