Return to Video

Por qué nuestro único futuro digno debe incluir a todos

  • 0:00 - 0:03
    [Su Santidad el papa Francisco,
    rodado en la Ciudad del Vaticano
  • 0:03 - 0:04
    en exclusiva para TED2017]
  • 0:05 - 0:07
    Buenas tardes...
  • 0:07 - 0:11
    o buenos días, no sé que hora es allí.
  • 0:13 - 0:19
    Sea la hora que sea, estoy feliz
    de participar en este encuentro.
  • 0:21 - 0:24
    Me ha gustado mucho el título
    "The Future You",
  • 0:26 - 0:32
    porque, mientras mira al mañana,
    invita ya desde hoy al diálogo:
  • 0:34 - 0:38
    de cara al futuro,
    invita a consultar a un "tú".
  • 0:39 - 0:40
    "The Future You":
  • 0:42 - 0:49
    el futuro está hecho de ti,
    está hecho de encuentros,
  • 0:50 - 0:52
    porque la vida fluye
    a través de las relaciones.
  • 0:54 - 0:56
    Muchos años de vida
  • 0:56 - 1:00
    me han afianzado
    cada vez más la convicción
  • 1:00 - 1:07
    de que la existencia de cada uno
    está ligada a la del otro:
  • 1:08 - 1:14
    la vida no es tiempo que pasa,
    sino tiempo de encuentro.
  • 1:16 - 1:21
    Al conocer o escuchar
    a enfermos que sufren,
  • 1:22 - 1:26
    a migrantes que afrontan
    tremendas dificultades
  • 1:26 - 1:28
    en búsqueda de un futuro mejor,
  • 1:29 - 1:33
    a presos que llevan el infierno
    en el propio corazón,
  • 1:34 - 1:38
    a personas, especialmente jóvenes,
    que no tienen trabajo,
  • 1:39 - 1:42
    a menudo me pregunto:
  • 1:43 - 1:47
    "¿por qué ellos y no yo?"
  • 1:49 - 1:53
    Yo también nací
    en una familia de migrantes:
  • 1:55 - 2:00
    mi papá, mis abuelos,
    como muchos otros italianos,
  • 2:00 - 2:02
    partieron para Argentina
  • 2:02 - 2:07
    y conocieron la suerte
    de quien se queda sin nada.
  • 2:08 - 2:12
    Yo también podría haber estado
    entre los "descartados" de hoy.
  • 2:14 - 2:17
    Por eso, en mi corazón,
    siempre permanece esta pregunta:
  • 2:19 - 2:22
    "¿Por qué ellos y no yo?"
  • 2:24 - 2:29
    Me gustaría, sobre todo,
    que este encuentro nos ayude a recordar
  • 2:29 - 2:33
    que todos necesitamos
    los unos de los otros,
  • 2:33 - 2:36
    que ninguno de nosotros es una isla,
  • 2:37 - 2:41
    un yo autónomo e independiente del otro,
  • 2:42 - 2:46
    que solamente podemos
    construir el futuro juntos,
  • 2:46 - 2:49
    sin excluir a nadie.
  • 2:50 - 2:56
    A menudo no pensamos en ello
    pero en realidad todo está vinculado
  • 2:56 - 3:01
    y necesitamos recuperar nuestros vínculos:
  • 3:02 - 3:03
    también ese duro juicio
  • 3:03 - 3:08
    que llevo en el corazón
    contra mi hermano o mi hermana,
  • 3:08 - 3:12
    esa herida no curada,
    ese mal no perdonado,
  • 3:12 - 3:15
    ese rencor que solo me hará daño,
  • 3:15 - 3:18
    es un pedacito de guerra que llevo dentro,
  • 3:18 - 3:21
    un foco en el corazón que debe extinguirse
  • 3:21 - 3:26
    para que no desate un incendio
    y no deje cenizas.
  • 3:27 - 3:30
    Muchos hoy, por diversos motivos,
  • 3:30 - 3:35
    no parecen creer
    que sea posible un futuro feliz.
  • 3:36 - 3:38
    Estos temores se toman en serio.
  • 3:39 - 3:42
    Pero no son invencibles.
  • 3:43 - 3:45
    Se pueden superar,
  • 3:45 - 3:49
    si no nos cerramos en nosotros mismos.
  • 3:50 - 3:53
    Porque la felicidad solo se experimenta
  • 3:53 - 3:57
    como el don de armonía
    de cada uno con el todo.
  • 3:59 - 4:02
    También las ciencias
    - lo saben mejor que yo -
  • 4:03 - 4:08
    nos indican hoy
    una comprensión de la realidad,
  • 4:08 - 4:15
    donde cada cosa existe en relación,
    en interacción continua con las otras.
  • 4:17 - 4:22
    Esto me lleva a mi segundo mensaje.
  • 4:23 - 4:25
    Qué maravilloso sería
  • 4:26 - 4:31
    si el aumento de las innovaciones
    científicas y tecnológicas
  • 4:32 - 4:38
    correspondiese también con una mayor
    equidad e inclusión social.
  • 4:39 - 4:44
    Qué maravilloso sería si,
    mientras descubrimos nuevos planetas,
  • 4:45 - 4:51
    descubriésemos las necesidades del hermano
    y la hermana que orbitan a mi alrededor.
  • 4:52 - 4:56
    Qué maravilloso sería que la fraternidad,
  • 4:56 - 4:59
    esta palabra tan bonita
    y a veces incómoda,
  • 5:00 - 5:04
    no se redujese solo
    a la asistencia social,
  • 5:04 - 5:08
    sino que se convirtiese
    en la actitud básica
  • 5:08 - 5:12
    en las decisiones a nivel político,
    económico, científico,
  • 5:13 - 5:18
    y en las relaciones entre personas,
    entre pueblos, y países.
  • 5:19 - 5:26
    Solo la educación en fraternidad,
    en una solidaridad concreta,
  • 5:27 - 5:31
    puede superar la "cultura del descarte",
  • 5:31 - 5:35
    que no trata solo de alimentos y bienes,
  • 5:37 - 5:40
    sino ante todo de personas
  • 5:40 - 5:45
    marginadas de sistemas tecno-económicos,
  • 5:46 - 5:49
    en cuyo centro, sin percatarse,
  • 5:50 - 5:56
    a menudo ya no está más el hombre,
    sino los productos del hombre.
  • 5:57 - 6:01
    La solidaridad es una palabra
  • 6:01 - 6:05
    que muchos quieren quitar del diccionario.
  • 6:05 - 6:10
    Sin embargo, la solidaridad
    no es un mecanismo automático,
  • 6:10 - 6:13
    no se puede planificar o controlar:
  • 6:14 - 6:18
    es una respuesta libre
    que nace del corazón de cada uno.
  • 6:19 - 6:21
    Sí, ¡una respuesta libre!
  • 6:22 - 6:24
    Si uno entiende que su vida
  • 6:24 - 6:27
    aunque en medio de tantas contradicciones,
  • 6:27 - 6:28
    es un don,
  • 6:28 - 6:32
    que el amor es la fuente
    y el sentido de la vida,
  • 6:33 - 6:38
    ¿cómo puede contener el deseo
    de hacer el bien a los otros?
  • 6:39 - 6:41
    Para participar activamente en el bien
  • 6:41 - 6:46
    hace falta memoria, hace falta coraje,
    y también creatividad.
  • 6:48 - 6:51
    Me han dicho que en TED
  • 6:52 - 6:56
    se reúne mucha gente muy creativa.
  • 6:57 - 6:59
    Sí,
  • 6:59 - 7:05
    el amor pide una respuesta
    creativa, concreta, ingeniosa.
  • 7:08 - 7:12
    No bastan los buenos propósitos
    y las fórmulas ya consagradas,
  • 7:12 - 7:18
    que a menudo solo sirven
    para tranquilizar conciencias.
  • 7:19 - 7:22
    Juntos, ayudémonos a recordar
  • 7:23 - 7:27
    que el otro no es una estadísticas o un número:
  • 7:28 - 7:30
    el otro tiene un rostro,
  • 7:31 - 7:34
    el "tú" es siempre un rostro concreto,
  • 7:34 - 7:38
    un hermano al que cuidar.
  • 7:41 - 7:45
    Hay una historia que contó Jesús
  • 7:45 - 7:47
    para explicar la diferencia
  • 7:47 - 7:50
    entre quien no se preocupa
  • 7:50 - 7:54
    y quien cuida del otro.
  • 7:55 - 8:01
    Probablemente la conozcan,
    es la parábola del Buen Samaritano.
  • 8:02 - 8:06
    Cuando preguntaron a Jesús:
    "¿quién es mi prójimo?"
  • 8:06 - 8:10
    - es decir, ¿a quién debo cuidar? -
  • 8:11 - 8:13
    Jesús contó esta historia,
  • 8:14 - 8:17
    la historia de un hombre
    al que los ladrones habían asaltado,
  • 8:17 - 8:21
    robado, golpeado
    y abandonado en el camino.
  • 8:22 - 8:27
    Dos personas muy respetables de la época,
    un sacerdote y un levita
  • 8:27 - 8:29
    lo vieron,
  • 8:29 - 8:33
    pero pasaron de largo sin pararse.
  • 8:34 - 8:40
    Después llegó un samaritano,
    que pertenecía a una etnia despreciada,
  • 8:41 - 8:46
    y este samaritano
    al ver a ese hombre herido en el suelo,
  • 8:46 - 8:51
    no pasó de largo como los demás,
    como si no pasara nada,
  • 8:52 - 8:54
    sino que tuvo compasión.
  • 8:55 - 8:59
    Se conmovió y esta compasión
  • 8:59 - 9:03
    lo llevó a actuar de manera muy concreta:
  • 9:04 - 9:08
    vertió aceite y vino
    sobre las heridas de aquel hombre,
  • 9:09 - 9:11
    lo llevó a un albergue
  • 9:11 - 9:15
    y pagó de su bolsillo
    los cuidados necesarios.
  • 9:16 - 9:20
    La historia del Buen Samaritano
    es la historia de la humanidad de hoy.
  • 9:20 - 9:26
    En el camino de los pueblos
    hay heridas provocadas por el hecho
  • 9:26 - 9:30
    de que en el centro está el dinero,
    están las cosas.
  • 9:31 - 9:33
    No las personas.
  • 9:33 - 9:39
    A menudo es costumbre
    de quienes se creen respetables
  • 9:39 - 9:41
    no cuidar de los otros,
  • 9:41 - 9:45
    dejando a tantos seres humanos,
  • 9:46 - 9:51
    pueblos enteros, atrás,
    tirados por el camino.
  • 9:54 - 9:57
    Existe sin embargo
    quien da vida a un mundo nuevo,
  • 9:58 - 10:04
    cuidando de los otros,
    incluso asumiendo los costos.
  • 10:04 - 10:08
    De hecho, decía
    la Madre Teresa de Calcuta,
  • 10:08 - 10:14
    no se puede amar si no es a costo propio.
  • 10:15 - 10:20
    Tenemos mucho que hacer,
    y debemos hacerlo juntos.
  • 10:21 - 10:24
    Pero, ¿cómo hacer
    con todo el mal que respiramos?
  • 10:27 - 10:28
    Gracias a Dios,
  • 10:29 - 10:34
    ningún sistema puede prohibir
    que nos abramos al bien, a la compasión,
  • 10:34 - 10:36
    a la capacidad de reaccionar al mal
  • 10:36 - 10:39
    que nace del corazón del hombre.
  • 10:40 - 10:41
    Ahora me dirán:
  • 10:41 - 10:42
    "Sí, bellas palabras,
  • 10:42 - 10:47
    pero yo no soy el Buen Samaritano
    y mucho menos la Madre Teresa de Calcuta".
  • 10:48 - 10:52
    Sin embargo,
    cada uno de nosotros es precioso;
  • 10:52 - 10:57
    cada uno de nosotros es irremplazable
    ante los ojos de Dios.
  • 10:59 - 11:03
    En esta noche de conflictos
    que estamos atravesando
  • 11:03 - 11:08
    cada uno de nosotros puede ser
    una vela iluminada
  • 11:08 - 11:12
    que nos recuerda que la luz
    prevalece sobre las tinieblas,
  • 11:13 - 11:15
    y no al contrario.
  • 11:17 - 11:21
    Para nosotros cristianos
    el futuro tiene nombre,
  • 11:22 - 11:24
    y este nombre es esperanza.
  • 11:25 - 11:30
    Tener esperanza no significa
    ser optimistas, ingenuos,
  • 11:31 - 11:37
    ignorantes del drama
    de los males de la humanidad.
  • 11:38 - 11:41
    La esperanza es la virtud de un corazón
  • 11:41 - 11:46
    que no se aferra a las sombras,
    que no se refugia en el pasado,
  • 11:46 - 11:49
    que no vive a duras penas el presente,
  • 11:49 - 11:52
    sino que sabe ver el mañana.
  • 11:52 - 11:55
    La esperanza es la puerta abierta
    al porvenir.
  • 11:55 - 12:00
    Es una semilla de vida, humilde y oculta,
  • 12:00 - 12:05
    que con el tiempo se transforma
    en un gran árbol;
  • 12:06 - 12:11
    es como una levadura invisible
    que hace levar la pasta,
  • 12:12 - 12:14
    que da sabor a toda la vida.
  • 12:15 - 12:17
    Es capaz de mucho,
  • 12:18 - 12:24
    porque basta solo una pequeña luz
    que se alimente de esperanza,
  • 12:25 - 12:29
    y la oscuridad ya no estará completa.
  • 12:31 - 12:35
    Basta un solo hombre
    para que haya esperanza,
  • 12:35 - 12:38
    y este hombre puedes ser tú.
  • 12:40 - 12:45
    Después otro "tú", y otro "tú",
  • 12:46 - 12:49
    y entonces somos "nosotros".
  • 12:49 - 12:51
    Y cuando hay un "nosotros",
  • 12:52 - 12:54
    ¿comienza la esperanza?
  • 12:54 - 12:57
    No, ya ha comenzado con el "tú".
  • 12:58 - 13:02
    Cuando hay un nosotros,
    comienza una revolución.
  • 13:05 - 13:09
    El tercer y último mensaje
    que me gustaría compartir hoy
  • 13:09 - 13:14
    es sobre la revolución:
    la revolución de la ternura.
  • 13:15 - 13:17
    ¿Qué es la ternura?
  • 13:18 - 13:20
    Es el amor que se acerca
    y se hace concreto.
  • 13:21 - 13:23
    Es un movimiento que parte del corazón
  • 13:23 - 13:27
    y llega a los ojos,
    a las orejas, a las manos.
  • 13:28 - 13:32
    La ternura es usar los ojos
    para ver al otro,
  • 13:33 - 13:35
    usar las orejas para sentir al otro,
  • 13:35 - 13:39
    para escuchar el grito de los niños,
  • 13:39 - 13:41
    de los pobres, de quien teme al futuro;
  • 13:41 - 13:47
    escuchar también el grito silencioso
    de nuestra casa común,
  • 13:47 - 13:50
    de la Tierra contaminada y enferma.
  • 13:51 - 13:56
    La ternura significa
    usar las manos y el corazón
  • 13:56 - 14:02
    para acariciar al otro, para cuidarlo.
  • 14:03 - 14:07
    La ternura es el lenguaje
    de los más pequeños,
  • 14:07 - 14:10
    de quienes necesitan del otro.
  • 14:11 - 14:17
    Un niño se encariña
    y conoce al papá y a la mamá
  • 14:17 - 14:23
    por las caricias, por la mirada,
    por la voz, por la ternura.
  • 14:25 - 14:26
    Me gusta escuchar
  • 14:27 - 14:32
    cuando el papá o la mamá
    hablan con su hijo pequeño,
  • 14:33 - 14:36
    y ellos también se hacen niños,
  • 14:36 - 14:40
    hablando como habla él, el niño.
  • 14:41 - 14:47
    Eso es la ternura:
    rebajarse al nivel del otro.
  • 14:48 - 14:51
    También Dios se rebajó en Jesús
  • 14:53 - 14:55
    para estar a nuestro nivel.
  • 14:56 - 14:59
    Este es el camino recorrido
    por el Buen Samaritano.
  • 14:59 - 15:02
    Es el camino recorrido por Jesús,
  • 15:03 - 15:04
    que se rebajó,
  • 15:05 - 15:07
    que recorrió toda la vida del hombre
  • 15:07 - 15:11
    con el lenguaje concreto del amor.
  • 15:12 - 15:16
    Sí, la ternura es el camino
  • 15:16 - 15:21
    que han recorrido los hombres y mujeres
    más valientes y fuertes.
  • 15:23 - 15:26
    La ternura no es debilidad, es fortaleza.
  • 15:27 - 15:31
    Es el camino de la solidaridad,
    el camino de la humildad.
  • 15:33 - 15:35
    Permítanme decirlo claramente:
  • 15:36 - 15:38
    cuanto más poderoso eres,
  • 15:39 - 15:43
    cuanto más tus acciones
    tienen un impacto sobre la gente,
  • 15:43 - 15:46
    mucho más humilde has de ser.
  • 15:48 - 15:52
    Porque si no el poder te arruina,
  • 15:53 - 15:56
    y tú arruinarás a los demás.
  • 15:58 - 15:59
    En Argentina,
  • 15:59 - 16:05
    se decía que el poder
    es como tomar ginebra en ayunas:
  • 16:08 - 16:15
    la cabeza te da vueltas, te embriaga,
    te hace perder el equilibrio
  • 16:15 - 16:20
    y te lleva a hacerte daño
    a ti mismo y a los demás,
  • 16:20 - 16:25
    si no lo juntas con
    la humildad y la ternura.
  • 16:28 - 16:32
    Sin embargo, con humildad y amor concreto
  • 16:32 - 16:36
    el poder - el más alto, el más fuerte -
  • 16:36 - 16:41
    se hace servicio y difunde el bien.
  • 16:42 - 16:47
    El futuro de la humanidad
    no está solo en manos de los políticos,
  • 16:47 - 16:51
    de los grandes líderes,
    de las grandes empresas.
  • 16:51 - 16:54
    Sí, su responsabilidad es enorme.
  • 16:54 - 16:59
    Pero el futuro está sobre todo
    en las manos de las personas
  • 16:59 - 17:02
    que reconocen al otro como un "tú"
  • 17:03 - 17:06
    y a sí mismos como parte de un "nosotros".
  • 17:08 - 17:11
    Necesitamos los unos a los otros.
  • 17:11 - 17:16
    Y por eso, por favor,
    recuérdenme también con ternura,
  • 17:16 - 17:19
    para que lleve a cabo la tarea
    que me ha sido encomendada
  • 17:19 - 17:23
    para el bien del otro, de todos.
  • 17:24 - 17:27
    De todos Uds., de todos nosotros.
  • 17:28 - 17:30
    Gracias.
Title:
Por qué nuestro único futuro digno debe incluir a todos
Description:

Basta una sola persona para que haya esperanza, y esa persona puedes ser tú, dice Su Santidad Francisco en esta charla TED apasionante, directamente desde la Ciudad del Vaticano. En un mensaje lleno de fe, dirigido a personas de todas las creencias, tan poderoso como humilde, el líder espiritual de los cristianos nos proporciona la iluminación de análisis sobre el mundo tal como se presenta hoy ante nosotros y nos invita a crear un futuro de igualdad, solidaridad y ternura . En sus palabras, "Ayudémonos mutuamente a recordar que el 'otro' no es una estadística o un número", dice. "Todos necesitamos del otro".

more » « less
Video Language:
Italian
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:28
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for TED2017 Surprise Speaker
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for TED2017 Surprise Speaker
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for TED2017 Surprise Speaker
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for TED2017 Surprise Speaker
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for TED2017 Surprise Speaker
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for TED2017 Surprise Speaker
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for TED2017 Surprise Speaker
Kevin Álvarez edited Spanish subtitles for TED2017 Surprise Speaker
Show all

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions