Return to Video

Природа повсюди, лише навчіться її бачити

  • 0:00 - 0:04
    Ми крадемо природу в наших дітей.
  • 0:05 - 0:08
    Коли я це кажу, то не маю на увазі,
    що ми знищуємо природу,
  • 0:08 - 0:10
    яку діти хотіли б, щоб ми зберегли,
  • 0:10 - 0:13
    хоча, на жаль, це теж одна з проблем.
  • 0:13 - 0:17
    Думаю, ми почали визначати природу
  • 0:17 - 0:20
    настільки строго і чітко,
  • 0:20 - 0:23
    що визначення, яке створюємо ми,
  • 0:23 - 0:25
    не відповідатиме природі наших дітей
  • 0:25 - 0:26
    у дорослому віці.
  • 0:27 - 0:30
    Втім, це можна змінити.
  • 0:30 - 0:31
    Дозвольте пояснити.
  • 0:32 - 0:35
    Сьогодні люди використовують півсвіту,
  • 0:35 - 0:38
    щоб жити, вирощувати культури і деревину,
  • 0:38 - 0:40
    випасати худобу.
  • 0:40 - 0:42
    Якщо додати всіх людей,
  • 0:42 - 0:46
    ми будемо важити вдесятеро більше за
    всіх диких ссавців.
  • 0:47 - 0:49
    Ми проклали дороги через ліс.
  • 0:50 - 0:54
    Ми залишаємо маленькі пластикові частинки
    у пісках на узбережжях океану.
  • 0:54 - 0:59
    Ми змінюємо склад ґрунту
    нашими штучними добривами.
  • 0:59 - 1:02
    Безперечно, ми змінюємо склад повітря.
  • 1:02 - 1:04
    Коли ви робите ваш наступний подих,
  • 1:04 - 1:08
    повітря, яке ви вдихаєте, матиме
    на 42 відсотки більше вуглекислого газу,
  • 1:08 - 1:10
    ніж повітря, яким ви дихали б у 1750 році.
  • 1:11 - 1:14
    Всі ці й інші зміни
  • 1:14 - 1:18
    узагальнено у термін "антропоцен".
  • 1:18 - 1:21
    Цим терміном,
    як стверджують деякі геологи,
  • 1:21 - 1:23
    ми позначаємо сучасну епоху,
  • 1:23 - 1:26
    враховуючи наскільки поширеним є
    вплив людини.
  • 1:26 - 1:30
    Поки це лише можливе означення епохи,
    але, думаю, воно краще допоможе
  • 1:30 - 1:34
    зрозуміти силу людського впливу
    на планету.
  • 1:35 - 1:36
    Де опиняється тоді природа?
  • 1:37 - 1:40
    Що є природою у світі,
    де людина впливає на все?
  • 1:41 - 1:46
    25 років тому письменник
    і захисник природи Білл Маккіббен сказав,
  • 1:46 - 1:50
    що якщо природа існує поза людиною,
  • 1:50 - 1:52
    а зміна клімату означає
  • 1:52 - 1:55
    людський вплив на кожен сантиметр Землі,
  • 1:55 - 1:57
    то природи більше немає.
  • 1:57 - 2:00
    Він назвав свою книжку "Кінець Природи".
  • 2:02 - 2:04
    Я не погоджуюся з ним.
    Я просто не погоджуюся з ним.
  • 2:04 - 2:09
    Я заперечую це означення природи тому,
    що ми, власне, — тварини.
  • 2:09 - 2:11
    Дійсно? Ми еволюціонували на цій планеті
  • 2:11 - 2:16
    разом з іншими тваринами,
    з якими ми ділимо Землю,
  • 2:16 - 2:18
    разом з іншими рослинами й мікробами.
  • 2:18 - 2:20
    Тому не думаю, що природа —
  • 2:21 - 2:25
    це не щось недоторкане людством,
    чоловіками і жінками.
  • 2:25 - 2:29
    Думаю, природа — у всьому, що живе.
  • 2:29 - 2:32
    Вона всюди, де співіснують різні види,
  • 2:32 - 2:35
    всюди, де зелено й блакитно,
    всюди, де все квітне, живе
  • 2:35 - 2:36
    і росте.
  • 2:38 - 2:39
    Цей термін
  • 2:40 - 2:42
    змінює вигляд.
  • 2:42 - 2:46
    Я розумію, що деякі частини природи
  • 2:46 - 2:48
    ми сприймаємо особливо.
  • 2:48 - 2:50
    Такі місця, як Єллоустоун,
  • 2:50 - 2:52
    монгольський степ,
  • 2:52 - 2:53
    Великий бар'єрний риф
  • 2:53 - 2:55
    чи Серенгеті.
  • 2:55 - 2:59
    Місця, які ми вважаємо
    зображенням райської природи
  • 2:59 - 3:01
    перед тим, як ми все зіпсували.
  • 3:03 - 3:07
    Певною мірою, вони не так зазнали впливу
    нашої щоденної діяльності.
  • 3:07 - 3:11
    У багатьох з цих місць немає доріг,
    чи їх зовсім мало тощо.
  • 3:11 - 3:17
    Зрештою, люди змінюють і ці Едемські сади.
  • 3:17 - 3:19
    До прикладу, розглянемо Північну Америку,
  • 3:19 - 3:21
    оскільки ми тут зібралися.
  • 3:21 - 3:24
    Близько 150 000 тисяч років тому,
    коли люди вперше сюди прийшли,
  • 3:24 - 3:27
    вони почали взаємодіяти з природою,
  • 3:27 - 3:31
    спричиняючи вимирання
    багатьох великих тварин,
  • 3:31 - 3:33
    від мастодонтів до гігантських лінивців,
  • 3:33 - 3:35
    шаблезубих тигрів,
  • 3:35 - 3:38
    усіх крутих тварин,
    які, на жаль, ми ніколи не побачио.
  • 3:38 - 3:40
    Вам відомо, коли тварини вимирають,
  • 3:40 - 3:43
    екосистема змінюється.
  • 3:43 - 3:46
    Потужний принцип доміно перетворив
    пасовиська у ліси,
  • 3:46 - 3:49
    змінив лісову композицію.
  • 3:49 - 3:52
    Навіть у цих Едемських садах,
  • 3:52 - 3:53
    навіть у цих ідеальних місцях,
  • 3:54 - 3:57
    які наче нагадують нам
    про минуле перед людством,
  • 3:57 - 4:00
    ми насправді дивимося
    на краєвиди, змінені людьми.
  • 4:01 - 4:05
    Не лише доісторичними людьми,
    але й давніми народами, аборигенами,
  • 4:05 - 4:08
    усіма, аж до перших колонізаторів.
  • 4:08 - 4:11
    Так само було й на інших континентах.
  • 4:11 - 4:14
    Люди мали неабиякий вплив на природу
  • 4:14 - 4:17
    протягом довгого часу.
  • 4:18 - 4:20
    Нещодавно мені хтось сказав:
  • 4:20 - 4:22
    "Але ж ще є дикі місця".
  • 4:22 - 4:24
    Я запитала: "Де? Де? Я хочу туди поїхати".
  • 4:24 - 4:26
    Мені відповіли: "Амазонка".
  • 4:26 - 4:30
    А я: "Ех, Амазонка. Та я щойно звідти.
    Там надзвичайно".
  • 4:30 - 4:33
    National Geographic відправили мене в
    національний парк Ману,
  • 4:33 - 4:34
    який знаходитися на території Перу.
  • 4:35 - 4:38
    Це великий шматок дощового лісу,
    нерозчищеного, бездорожнього,
  • 4:38 - 4:40
    який охороняється як національний парк,
  • 4:40 - 4:43
    і має найбільшу біорізноманіття у світі.
  • 4:43 - 4:47
    Коли я припливла туди на своєму каное,
    побачила там людей.
  • 4:48 - 4:51
    Люди жили там сотні і тисячі років.
  • 4:51 - 4:54
    Вони досі там живуть
    і не оминають джунглі.
  • 4:54 - 4:57
    Вони відчувають природу навколо.
  • 4:57 - 5:00
    Вони полюють. Вирощують культури.
  • 5:00 - 5:01
    Освоюють дикорослі рослини.
  • 5:01 - 5:04
    Вони будують свої хатинки
    з природних матеріалів,
  • 5:04 - 5:05
    роблять з них покрівлю.
  • 5:06 - 5:10
    Вони навіть одомашнюють тварин,
    яких ми вважаємо дикими.
  • 5:10 - 5:12
    Ці люди там живуть
  • 5:12 - 5:14
    і взаємодіють
    зі своїм середовищем змістовно,
  • 5:14 - 5:17
    так, що це можна помітити навколо.
  • 5:17 - 5:20
    Я подорожувала разом з антропологом.
  • 5:20 - 5:22
    Коли ми пливли по річці, він сказав:
  • 5:22 - 5:27
    "На Амазонці немає
    демографічних порожнин".
  • 5:27 - 5:29
    Його твердження вразило мене,
  • 5:29 - 5:32
    бо це означало, що вся Амазонка така.
  • 5:32 - 5:33
    Тут усюди люди.
  • 5:34 - 5:36
    Інші тропічні ліси такі ж,
  • 5:36 - 5:38
    втім, не тільки тропічні.
  • 5:38 - 5:41
    Люди впливали на екосистеми в минулому.
  • 5:41 - 5:44
    Вони продовжують впливати на них сьогодні,
  • 5:44 - 5:47
    навіть там, де це майже непомітно.
  • 5:48 - 5:53
    Якщо ж усі визначення природи,
    якими ми користуємося,
  • 5:53 - 5:56
    стосуються лише незайманих
  • 5:56 - 5:57
    чи безлюдних місць,
  • 5:57 - 6:03
    якщо ж всі вони виключають
    існування природи,
  • 6:03 - 6:05
    то, може, вони неправильні.
  • 6:05 - 6:09
    Можливо, нам потрібно характеризувати її
    за кількістю сусідських видів
  • 6:09 - 6:11
    і за наявністю життя.
  • 6:11 - 6:13
    Якщо ми так зробимо,
  • 6:13 - 6:15
    що отримаємо?
  • 6:15 - 6:17
    Станеться диво.
  • 6:17 - 6:20
    Раптом навколо з'явиться природа.
  • 6:20 - 6:23
    Враз ми побачимо гусеницю метелика-монаха,
  • 6:23 - 6:25
    яка щось їсть на листочку.
  • 6:25 - 6:27
    Ми зрозуміємо, це і є природа.
  • 6:27 - 6:29
    Вона в цьому пустирі в Чаттануґа.
  • 6:30 - 6:32
    Подивіться на це запущене місце.
  • 6:32 - 6:33
    Думаю, що тут росте
  • 6:33 - 6:36
    мінімум десяток різних рослин,
  • 6:36 - 6:39
    які дають притулок різним комахам.
  • 6:39 - 6:43
    Це дике місце, за яким ніхто не доглядає.
  • 6:43 - 6:46
    Приклад дикої природи перед самим носом,
  • 6:46 - 6:48
    який ми не помічаємо.
  • 6:49 - 6:51
    Ще один дивний парадокс.
  • 6:51 - 6:53
    Ця природа —
  • 6:53 - 6:55
    дика і незалежна — існує
  • 6:56 - 6:59
    в наших міських, приміських,
    провінційних середовищах не поміченою.
  • 7:02 - 7:05
    Можливо, вона більш дика,
    ніж у національних парках.
  • 7:06 - 7:09
    Бо національні парки під пильним наглядом
  • 7:09 - 7:10
    у 21 столітті.
  • 7:10 - 7:14
    Озеро Крейтер на півдні Орегону
    (найближчий до мене національний парк) —
  • 7:14 - 7:19
    яскравий приклад місцевості,
    яка наче виринула з минулого.
  • 7:19 - 7:21
    Але за нею ретельно доглядають.
  • 7:21 - 7:24
    Одна з проблем сьогодні —
    вимирання білостовбурової сосни.
  • 7:25 - 7:27
    Білостовбурова сосна гарна і дивовижна.
  • 7:27 - 7:30
    Я сказала б, що це дивовижна мегафлора,
  • 7:30 - 7:32
    яка росте на вершині
  • 7:32 - 7:35
    і страждає через хворобу.
  • 7:35 - 7:37
    У неї смоляний рак
  • 7:37 - 7:38
    і короїди.
  • 7:38 - 7:42
    Щоб вирішити проблему,
    працівники парку висаджують
  • 7:42 - 7:46
    білостовбурові сосни,
    які можуть опиратися ракові,
  • 7:47 - 7:50
    навіть у місцях, які прийнято
    називати дикими.
  • 7:50 - 7:53
    На основних ділянках вони розпилюють
    засоби проти жуків,
  • 7:53 - 7:55
    я це бачила, коли там проходила.
  • 7:56 - 7:59
    Такі методи набагато звичніші,
    ніж ви думаєте.
  • 7:59 - 8:01
    Національні парки сумлінно доглядають.
  • 8:01 - 8:04
    Дика природа збережена у визначених
    кількості та структурі.
  • 8:04 - 8:05
    Пожежі зупиняють.
  • 8:05 - 8:07
    Пожежі починають.
  • 8:07 - 8:09
    Немісцеві види знищують.
  • 8:09 - 8:11
    Місцеві види відтворюють.
  • 8:11 - 8:12
    Власне, я зазирнула
  • 8:12 - 8:15
    у національний парк Банф,
    де роблять саме так:
  • 8:15 - 8:17
    гасять пожежі, розпочинають пожежі,
  • 8:17 - 8:19
    помічають вовків, знову запускають зубрів.
  • 8:19 - 8:22
    Треба багато працювати, щоб знову
    зробити ці місця недоторканими.
  • 8:22 - 8:25
    (Сміх)
  • 8:25 - 8:28
    (Оплески)
  • 8:31 - 8:36
    Іронічно, але наші найулюбленіші місця
  • 8:36 - 8:38
    ми інколи любимо занадто.
  • 8:38 - 8:40
    Багато хто любить їх відвідувати,
  • 8:40 - 8:42
    але оскільки ми намагаємося
    зробити їх стабільними
  • 8:42 - 8:44
    у час змін на планеті,
  • 8:44 - 8:47
    вони часто стають більш уразливі.
  • 8:47 - 8:50
    Отже, це найбільш непридатні місця,
  • 8:50 - 8:52
    щоб поїхати туди з дітьми на відпочинок,
  • 8:52 - 8:54
    тому що там нічого не можна робити.
  • 8:54 - 8:55
    Не можна лазити по деревах.
  • 8:55 - 8:56
    Не можна рибалити.
  • 8:56 - 8:59
    Не можна розвести багаття будь-де.
  • 8:59 - 9:01
    Не можна назбирати додому шишок.
  • 9:01 - 9:03
    Там багато правил і заборон,
  • 9:03 - 9:05
    що на думку дитини,
  • 9:05 - 9:07
    роблять її найгіршою можливою природою.
  • 9:07 - 9:10
    Діти не хочуть йти гарною місцевістю
  • 9:10 - 9:12
    п'ять годин,
  • 9:12 - 9:14
    щоб подивитися на чудовий краєвид.
  • 9:14 - 9:16
    Певно, хочемо цього ми, дорослі.
  • 9:16 - 9:19
    Діти ж хочуть сховатися в одному місці,
  • 9:19 - 9:21
    копирсатися там, досліджувати,
  • 9:21 - 9:25
    перебирати, будувати будинок
    чи фортецю, а може, й ще щось.
  • 9:26 - 9:29
    До того ж, ці Едемські місця знаходяться
  • 9:29 - 9:32
    далеко від того, де живуть люди.
  • 9:32 - 9:35
    Туди дорого доїхати. Важко дістатися.
  • 9:35 - 9:38
    А це означає, що вони часто доступні
    лише обраним.
  • 9:38 - 9:39
    Це велика проблема.
  • 9:41 - 9:44
    The Nature Conservancy опитали молодь,
  • 9:44 - 9:48
    запитавши, як часто вони бувають
    за межами дому.
  • 9:48 - 9:51
    Тільки двоє з п'яти проводили час не вдома
  • 9:51 - 9:52
    хоча б раз на тиждень.
  • 9:52 - 9:55
    Інші троє з п'яти залишалися
    в чотирьох стінах.
  • 9:55 - 9:59
    Коли їх запитали чому і що заважає
    їм вийти на вулицю,
  • 9:59 - 10:02
    61 відсоток відповіли:
  • 10:02 - 10:05
    "Біля мого дому немає природи".
  • 10:06 - 10:10
    Нісенітниця. Очевидно, що це не так.
  • 10:10 - 10:13
    У США 71 відсоток людей
  • 10:13 - 10:16
    живе за 10 хвилин від міського парку.
  • 10:16 - 10:18
    Впевнена, що так само і в інших країнах.
  • 10:18 - 10:21
    В статистику навіть не додані садки,
  • 10:21 - 10:23
    міські річки, закинуті землі.
  • 10:23 - 10:25
    Усі живуть поблизу природи.
  • 10:25 - 10:28
    Кожна дитина живе біля природи.
  • 10:28 - 10:30
    Ми якось забули, як бачити її.
  • 10:30 - 10:33
    Ми забагато дивимося документальні фільми
    Девіда Аттенборо,
  • 10:33 - 10:35
    де природа дуже приваблива.
  • 10:35 - 10:36
    (Сміх)
  • 10:36 - 10:40
    Ми забули, як помічати природу
    біля наших дверей,
  • 10:40 - 10:42
    природу міського дерева.
  • 10:42 - 10:44
    Ось вам приклад: Філадельфія.
  • 10:44 - 10:47
    Це закинута підвісна колія,
  • 10:47 - 10:49
    яку ви бачите з нижнього ракурсу.
  • 10:49 - 10:53
    Схоже на початок історії
    про Хай-Лайн у Мангеттені.
  • 10:53 - 10:56
    Вони й справді схожі,
    тільки тут ще не перетворили колію у парк,
  • 10:56 - 10:58
    хоча й працюють над цим.
  • 10:58 - 11:01
    Зараз це ще залишається таємною
    дикою природою
  • 11:01 - 11:02
    в серці Філадельфії.
  • 11:02 - 11:05
    Якщо ви знаєте, де дірка у паркані,
  • 11:05 - 11:07
    то можете вилізти на гору
  • 11:07 - 11:10
    і знайти цей дикий луг,
  • 11:10 - 11:12
    який розташований над містом Філадельфія.
  • 11:13 - 11:15
    Кожна рослина виросла зі зернинки,
  • 11:15 - 11:17
    яка випадково сюди потрапила.
  • 11:17 - 11:20
    Це самостійна, саморегульована природа.
  • 11:20 - 11:22
    Вона знаходиться просто в центрі міста.
  • 11:22 - 11:25
    Туди направили людей,
    щоб провести так зване біодослідження.
  • 11:25 - 11:28
    Виявилося, що там росте
    більше, ніж 50 видів рослин.
  • 11:29 - 11:30
    А там є не лише рослини.
  • 11:30 - 11:33
    Це екосистема, жива екосистема.
  • 11:33 - 11:36
    Тут створюється ґрунт.
    Тут зменшується кількість вуглецю.
  • 11:36 - 11:38
    Відбувається запилення.
  • 11:38 - 11:40
    Це справжня екосистема.
  • 11:41 - 11:45
    Вчені почали називати такі
    екосистеми "новаторськими",
  • 11:45 - 11:48
    тому що там переважають немісцеві види.
  • 11:48 - 11:50
    Та й тому, що вони досить химерні.
  • 11:50 - 11:52
    Вони не схожі ні на що,
    бачене нами раніше.
  • 11:52 - 11:56
    Дуже довго думали,
    що ці новаторські системи просто сміття.
  • 11:56 - 11:59
    Маємо на увазі відновлені
    сільськогосподарські поля,
  • 11:59 - 12:02
    ліси, за якими не доглядають кожного дня,
  • 12:02 - 12:05
    молоді ліси, які розтягнулися по всьому
    східному узбережжю США,
  • 12:05 - 12:09
    де з'явилися ліси, коли сільське
    господарство перейшло на захід.
  • 12:09 - 12:12
    Безперечно, можна говорити про всі Гаваї,
  • 12:12 - 12:14
    де новаторські екосистеми є нормою,
  • 12:15 - 12:17
    де екзотичні види домінують.
  • 12:17 - 12:20
    У цьому лісі росте квінслендський клен,
  • 12:20 - 12:22
    нефролепіс з Південно-Східної Азії.
  • 12:23 - 12:25
    Ви теж можете створити
    власну новаторську екосистему.
  • 12:25 - 12:26
    Це просто.
  • 12:26 - 12:28
    Лише не скошуйте траву.
  • 12:28 - 12:30
    (Сміх)
  • 12:30 - 12:33
    Фінський еколог Ханскі Ілкка
    провів такий експеримент.
  • 12:33 - 12:35
    Він перестав косити свій газон.
  • 12:35 - 12:38
    Після декількох років
    він запросив студентів старших курсів
  • 12:38 - 12:41
    провести щось схоже на
    біологічну звітність на його подвір'ї.
  • 12:41 - 12:44
    Вони знайшли 375 видів рослин,
  • 12:44 - 12:46
    два з яких на межі вимирання.
  • 12:48 - 12:54
    Тому, коли потрапляєш у майбутній
    Хай-Лайн Філадельфії,
  • 12:54 - 12:56
    навколо дика природа,
  • 12:56 - 13:00
    переповнена різноманіттям,
    багатством, барвами.
  • 13:00 - 13:01
    Поглянувши у сторону,
  • 13:01 - 13:04
    можете побачити дитячий майданчик
    місцевої школи,
  • 13:04 - 13:06
    ось так все виглядає.
  • 13:06 - 13:08
    У цих дітей є це.
  • 13:08 - 13:10
    Згідно з моїм визначенням,
  • 13:10 - 13:12
    велика частина планети
    вважається природою,
  • 13:12 - 13:15
    але саме це одне з небагатьох місць,
    яке не є природою.
  • 13:15 - 13:19
    Окрім людей,
    там немає ані рослин, ані тварин.
  • 13:19 - 13:20
    Я справді хотіла
  • 13:20 - 13:22
    перекинути туди драбину
  • 13:22 - 13:26
    і запросити дітей прогулятися зі мною
    по чудовому лузі.
  • 13:26 - 13:29
    Якимось чином, думаю, у цьому
    постає наш вибір.
  • 13:29 - 13:34
    Якщо ми відкинемо цю нову природу,
    як щось неприйнятне, брудне і непотрібне,
  • 13:35 - 13:38
    ми просто прокладемо ще одну дорогу.
  • 13:38 - 13:40
    Тому у світі, де все змінюється,
  • 13:40 - 13:43
    ми повинні уважно тлумачити природу.
  • 13:44 - 13:46
    Щоб не красти її у наших дітей,
  • 13:46 - 13:48
    нам треба зробити дві справи.
  • 13:48 - 13:52
    По-перше, ми не маємо визначати природу
    як щось недоторкане.
  • 13:52 - 13:54
    Хай там що, це ніколи не мало сенсу.
  • 13:54 - 13:56
    Люди впливали на природу протягом
    тисячі років.
  • 13:56 - 14:00
    Таке ставлення також знищує природу,
    куди легко можуть прийти люди
  • 14:00 - 14:02
    і почати будувати відносини,
  • 14:02 - 14:06
    природу, до якої не зможуть доторкнутися
    наші діти.
  • 14:06 - 14:09
    Як наслідок, постає друга справа,
    яку ми маємо зробити, —
  • 14:09 - 14:11
    ми маємо дозволити дітям
    торкатися природи,
  • 14:12 - 14:14
    адже те, що не люблять,
    і пальцем не торкнуть.
  • 14:14 - 14:17
    (Оплески)
  • 14:23 - 14:27
    Сьогодні відбуваються
    страшні екологічні зміни на планеті.
  • 14:27 - 14:28
    Серед них — зміна клімату.
  • 14:28 - 14:32
    Існують й інші. До прикладу, від думки про
    втрату середовища існування
  • 14:32 - 14:34
    я прокидаюся вночі.
  • 14:34 - 14:35
    Щоб вирішити їх,
  • 14:35 - 14:38
    нам потрібні розумні й віддані люди,
  • 14:38 - 14:40
    які турбуються про природу.
  • 14:40 - 14:43
    Єдина можливість виховати покоління людей,
  • 14:43 - 14:44
    небайдужих до природи, —
  • 14:44 - 14:46
    дозволити їм торкатися її.
  • 14:46 - 14:49
    Я розробила теорію екологічної фортеці,
  • 14:49 - 14:51
    теорію природно-заповідної фортеці.
  • 14:51 - 14:54
    Всі відомі мені екологи, біологи,
  • 14:54 - 14:56
    інші спеціалісти з охорони природи
  • 14:56 - 14:58
    будували фортеці у дитинстві.
  • 14:59 - 15:02
    Якщо покоління не знає,
    як будувати фортецю,
  • 15:02 - 15:05
    то це покоління не знає,
    як піклуватися про природу.
  • 15:05 - 15:07
    Я не хочу казати цій дитині
  • 15:07 - 15:09
    зі спеціальної програми,
  • 15:09 - 15:11
    яка знайомить дітей з бідних районів
    Філадельфії
  • 15:11 - 15:13
    з міськими парками.
  • 15:13 - 15:16
    Я не хочу йому казати,
    що квітка, яку він тримає, —
  • 15:16 - 15:19
    нетутешній бур'ян, який треба викинути.
  • 15:20 - 15:23
    Думаю, я повчуся у цього хлопчика,
  • 15:23 - 15:26
    що незалежно від того, звідки ця рослина,
  • 15:26 - 15:30
    вона прекрасна і заслуговує
    на дотик і захоплення.
  • 15:30 - 15:31
    Дякую.
  • 15:31 - 15:39
    (Оплески)
Title:
Природа повсюди, лише навчіться її бачити
Speaker:
Емма Марріс
Description:

Що таке природа? Якщо ми вважаємо, що справжня природа не зазнала впливу людей, значить, її вже не лишилося, — запевняє письменниця і захисник природи Емма Марріс. Вона пропонує нам розглянути інший термін, який не лише стосується недоторканої дикої природи, але й покинутих латок заростей у місті. Вона переконує нас брати з собою туди дітей, щоб вони могли доторкнутися до природи і подумати з нею. Так, вони одного дня почнуть любити і захищати її.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:52

Ukrainian subtitles

Revisions