Daina mano herojei, moteriai, kuri yrėsi į uraganą
-
0:01 - 0:031998 m. birželį
-
0:03 - 0:08Tori Murden McClure išvyko iš
Nags Hedo Šiaurės Karolinoje į Prancūziją. -
0:08 - 0:10Tai jos laivelis „Amerikos perlas“.
-
0:10 - 0:13Jis 7 metrų ilgio ir tik 1,8 pločio
-
0:13 - 0:15plačiausioje vietoje.
-
0:15 - 0:20Denis buvo tokio dydžio, kaip
„Ford F-150“ pikapas. -
0:20 - 0:22Tori pastatė jį su draugais,
-
0:22 - 0:25ir jo svoris buvo apie 816 kilogramų.
-
0:25 - 0:27Ji planavo irkluoti viena
-
0:27 - 0:29per Atlanto vandenyną –
-
0:29 - 0:32jokio variklio, ar burės –
-
0:32 - 0:35to nebuvo padariusi jokia
moteris ir joks amerikietis. -
0:35 - 0:37Jos maršrutas būtų toks:
-
0:37 - 0:41daugiau nei 5 793 km
per atvirą Šiaurės Atlanto vandenyną. -
0:41 - 0:44Tori dirbo projektų administratore
-
0:44 - 0:45Liusvilyje, Kentukyje,
-
0:45 - 0:47gimtajame mieste,
-
0:47 - 0:50bet tikra jos aistra buvo tyrinėjimas.
-
0:50 - 0:52Tai nebuvo jos pirma didelė ekspedicija.
-
0:52 - 0:57Prieš kelerius metus ji tapo pirmąja
moterimi nušliuožusi į Pietų ašigalį. -
0:57 - 0:59Koledže ji buvo kvalifikuota irkluotoja,
-
0:59 - 1:02netgi varžėsi dėl vietos 1992 m.
JAV Olimpinėje komandoje, -
1:02 - 1:06bet tai, tai buvo kitaip.
-
1:06 - 1:13(Video.) (Muzika.) Tori Murden McClure:
Labas. Šiandien šeštadienis, liepos 5. -
1:13 - 1:15Sektoriaus laikas – 9 ryto.
-
1:15 - 1:18Taigi tai Kentukio laikas.
-
1:18 - 1:20Dawn Landes: Tori filmavo irkluodama.
-
1:20 - 1:23Tai jos 21-a diena jūroje.
-
1:23 - 1:25Šioje vietoje ji buvo įveikusi
virš 1 609 km, -
1:25 - 1:28daugiau nei dvi savaites
neturėjo radijo ryšio, -
1:28 - 1:31audra neleido veikti
ilgo nuotolio komunikacijos sistemoms -
1:31 - 1:33po penkių dienų.
-
1:33 - 1:35Dauguma dienų atrodė kaip ši.
-
1:35 - 1:39Šioje vietoje ji padarė
virš 200 000 yrių, -
1:39 - 1:41kovodama su srove ir vėju.
-
1:41 - 1:45Kai kuriomis dienomis ji įveikdavo
tik 4,5 metro. -
1:45 - 1:46Taip.
-
1:46 - 1:49Ir, kol tokios dienos buvo varginančios,
-
1:49 - 1:52kitos atrodė šitaip.
-
1:52 - 1:55(Video.) T.M.M: Noriu parodyti jums
savo mažus draugus. -
1:55 - 2:00D.L.: Ji matė žuvis, delfinus,
-
2:00 - 2:02banginius, ryklius
-
2:02 - 2:05ir netgi jūros vėžlius.
-
2:05 - 2:08Po dviejų savaičių be jokio
kontakto su žmogumi -
2:08 - 2:10Tori susisiekė su
vietiniu krovininiu laivu -
2:10 - 2:13per VHF radiją.
-
2:13 - 2:17(Video.) T.M.M.: Vaikinai, ar
jau turite orų prognozę? Baigta. -
2:17 - 2:20Vyras: Slūgsta
-
2:20 - 2:22prieš jus, bet artinasi,
-
2:22 - 2:24o jūs plaukiate į šiaurės rytus
-
2:24 - 2:26ir čia yra anticiklonas už mūsų.
-
2:26 - 2:28Jis ateis ir
-
2:28 - 2:30į rytus-šiaurės rytus.
-
2:30 - 2:32D.M.M.: Gerai.
-
2:32 - 2:36D.L.: Ji džiaugiasi galėdama
kalbėtis su kitu žmogumi. -
2:36 - 2:38(Video.) T.M.M.: Orų prognozė
nežada nieko blogo -
2:38 - 2:41artimiausiu metu.
-
2:41 - 2:43D.L.: Ko orų prognozė jai nepasakė,
-
2:43 - 2:46kad ji irklavo tiesiai į
uragano Danielė kelią, -
2:46 - 2:50blogiausiame Šiaurės Atlante užfiksuotame
uraganų sezone. -
2:52 - 2:55(Video.) T.M.M.: Pasitempiau kulkšnį.
-
2:55 - 2:59Pučia labai stiprus vėjas iš rytų.
-
2:59 - 3:01Jis pučia.
-
3:01 - 3:04Pučia!
-
3:04 - 3:07Po 12 audros dienų
-
3:07 - 3:09irklavau 4 valandas
-
3:09 - 3:11be bloškiančio vėjo.
-
3:11 - 3:13Dabar nesu labai laiminga.
-
3:13 - 3:14Ne tokia laiminga kaip ryte,
-
3:14 - 3:18jaučiuosi nelaiminga, taigi...
-
3:20 - 3:22D.L.: Po beveik trijų mėnesių jūroje
-
3:22 - 3:25ji įveikė virš 4 828 km.
-
3:25 - 3:27Ji įveikė du trečdalius kelio,
-
3:27 - 3:30bet per audrą bangos buvo
septynių aukštų pastato dydžio. -
3:30 - 3:33Jos laivelis vis apsiversdavo.
-
3:33 - 3:36Kai kurie jų buvo salto,
apverčiantis galą per galą, -
3:36 - 3:38irklavimas tapo neįmanomas.
-
3:38 - 3:41(Video.) T.M.M.: Dabar 6:30 ryto.
-
3:42 - 3:45Patekau į kažką didelio, blogo
ir bjauraus. -
3:45 - 3:48Du apsivertimai.
-
3:48 - 3:53Paskutiniame vertimesi nugara numušiau
perdangos siją. -
3:56 - 4:00Jau šešis kartus verčiausi.
-
4:00 - 4:02Paskutinis buvo salto.
-
4:02 - 4:05Turiu Argus signalinę ugnį.
-
4:05 - 4:07Paleisčiau nelaimės signalą,
-
4:07 - 4:11bet, tiesą sakant, nemanau, kad
kas suras šį mažą laivelį. -
4:11 - 4:13Jis labai paniręs į vandenį,
-
4:13 - 4:17vienintelė dalis, kuri geriau matosi,
tai kabina. -
4:17 - 4:20Dabar 10 ryto.
-
4:20 - 4:23Pamečiau apsivertimų skaičių.
-
4:23 - 4:26Atrodo, verčiuosi kas 15 minučių.
-
4:26 - 4:30Manau, susilaužiau kairę ranką.
-
4:33 - 4:35Bangos
-
4:35 - 4:37drasko laivą į skutus.
-
4:39 - 4:40Vis meldžiuosi, nes
-
4:40 - 4:43nežinau, ar tai įveiksiu.
-
4:43 - 4:45D.L.: Tori paleido savo signalinę ugnį
-
4:45 - 4:48ir buvo išgelbėta pro šalį
plaukiančio konteinerių laivo. -
4:48 - 4:52Jos apleistas laivelis buvo rastas
po dviejų mėnesių netoli Prancūzijos. -
4:52 - 4:56Skaičiau apie tai laikraštyje.
-
4:56 - 5:001998 m. aš mokiausi vidurinėje mokykloje,
gyvenau Liusvilyje, Kentukyje. -
5:00 - 5:02Dabar gyvenu Niujorke, rašau dainas.
-
5:02 - 5:06Jos drąsa man įstrigo ir
aš adaptuoju jos istoriją -
5:06 - 5:09į miuziklą „Yris“.
-
5:13 - 5:15Kai Tori grįžo namo,
-
5:15 - 5:16ji jautėsi liūdna,
-
5:16 - 5:18buvo visiškai be pinigų.
-
5:18 - 5:20Jai buvo sunkus pereinamasis
laikotarpis -
5:20 - 5:22grįžti į civilizaciją.
-
5:24 - 5:27Šioje scenoje ji sėdi namuose.
-
5:27 - 5:29Skamba telefonas,
skambina jos draugai, -
5:29 - 5:31bet ji nežino, kaip su jais kalbėtis.
-
5:31 - 5:34Ji dainuoja dainą.
Vadinasi „Brangi širdie“. -
5:34 - 5:38(Gitara.)
-
5:40 - 5:44Kai aš sapnavau,
-
5:44 - 5:47keliavau į
-
5:47 - 5:51gražias nematytas
-
5:51 - 5:54vietas.
-
5:54 - 5:57Mačiau Gibraltarą
-
5:57 - 6:01ir Kentukio žvaigždes,
-
6:01 - 6:04žibančias mėnesienoje,
-
6:04 - 6:07keliančias man šypseną.
-
6:07 - 6:11Ir kai pabudau čia,
-
6:11 - 6:14dangus buvo debesuotas.
-
6:14 - 6:18Ėjau į vakarėlį,
-
6:18 - 6:21kur mano pažįstami
-
6:21 - 6:24labai stengėsi pažinti mane
-
6:24 - 6:27ir klausė, kur buvau,
-
6:27 - 6:31bet negalėjau paaiškinti
-
6:31 - 6:34jiems to, ką mačiau.
-
6:34 - 6:41Ak, klausyk, brangi širdie.
-
6:41 - 6:44Atkreipk dėmesį,
-
6:44 - 6:48būk teisinga nuo pradžių.
-
6:48 - 6:54Ak, klausyk, brangi širdie.
-
6:54 - 6:57Tu gali nepaklusti žemėlapiui,
-
6:57 - 7:02bet nepalūžk.
-
7:02 - 7:03O ooo ooo,
-
7:03 - 7:08ak ak ak ak.
-
7:08 - 7:12ak ak,
-
7:12 - 7:14ak ak ak.
-
7:14 - 7:18Kai buvau ten,
-
7:18 - 7:21vandenynas mane laikė,
-
7:21 - 7:24sūpavo ir blaškė
-
7:24 - 7:28lengvai kaip vaiką.
-
7:28 - 7:31Bet dabar aš tokia sunki,
-
7:31 - 7:34niekas manęs neguodžia.
-
7:34 - 7:38Mano protas plūduriuoja kaip sėliai,
-
7:38 - 7:41nepastoviai ir laisvai.
-
7:41 - 7:48Ak, klausyk, brangi širdie.
-
7:48 - 7:51Tik atkreipk dėmesį,
-
7:51 - 7:54būk teisinga nuo pradžių.
-
7:54 - 8:01Ak, klausyk, brangi širdie.
-
8:01 - 8:04Tu gali nepaklusti žemėlapiui,
-
8:04 - 8:08bet nepalūžk.
-
8:08 - 8:12Ooo.
-
8:15 - 8:18Pagaliau Tori atsistoja ant kojų.
-
8:18 - 8:21Ji pradeda vėl bendrauti su draugais.
-
8:21 - 8:24Ji sutinka vaikiną ir pirmą kartą įsimyli.
-
8:24 - 8:28Gauna naują darbą pas
kitą Liusvilio gyventoją, -
8:28 - 8:30Muhammad Ali.
-
8:30 - 8:33Vieną dieną per pietus su bosu
-
8:33 - 8:35Tori pasidalina naujienomis,
kad dvi kitos moterys -
8:35 - 8:38ruošiasi perplaukti vidurio Atlantą,
-
8:38 - 8:41padaryti tai, dėl ko ji vos nežuvo
bandydama. -
8:41 - 8:45Jo atsakymas buvo tipiškas Ali:
-
8:45 - 8:46„Tu nenori eiti per gyvenimą
-
8:46 - 8:50kaip moteris, kuri beveik
perplaukė vandenyną.“ -
8:50 - 8:52Jis buvo teisus.
-
8:52 - 8:54Tori atstatė „Amerikos perlą“,
-
8:54 - 8:56ir 1999 m. gruodį
-
8:56 - 8:58jai pavyko.
-
8:58 - 9:01(Plojimai.)
(Gitara.) -
9:05 - 9:07Dėkoju.
-
9:07 - 9:10(Plojimai.)
- Title:
- Daina mano herojei, moteriai, kuri yrėsi į uraganą
- Speaker:
- Dawn Landes
- Description:
-
Dainininkė ir dainų autorė Dawn Landes pasakoja istoriją apie Tori Murden McClure, kuri svajojo perplaukti Atlantą mažu laiveliu – bet ši svajonė buvo sužlugdyta bangų, aukščiu prilygstančių septynių aukštų namui. Pasitelkdama vaizdo įrašus, istoriją ir dainą, Landes įsijaučia į vienišos moters vidury neaprėpiamo vandenyno mąstyseną.
Ši kalba buvo pristatyta TED2015, svečių teisėmis organizuota žurnalo „Pop-Up“: popupmagazine.com arba @popupmag Twitter. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:26
Andrius Družinis-Vitkus approved Lithuanian subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Andrius Družinis-Vitkus accepted Lithuanian subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane |