集団免疫の力
-
0:00 - 0:05小児科医になり最初に診た患者のうちの一人は
-
0:05 - 0:08生後一ヶ月の美しい赤ん坊 ソルでした
-
0:08 - 0:12ソルは重度の呼吸器感染症で入院したのでした
-
0:12 - 0:16私はその時まで これほど早く患者が急変する様を
見たことがありませんでした -
0:17 - 0:202日間 彼女は呼吸器に繋がれ
-
0:20 - 0:233日目に亡くなりました
-
0:23 - 0:25ソルは百日咳にかかっていたのです
-
0:25 - 0:30部屋で症例について話し合い
沈痛な気持ちを切り替えた後 -
0:30 - 0:33チーフレジデントがこう言ったのを覚えています
-
0:33 - 0:36「深呼吸して 顔を洗って来なさい
-
0:36 - 0:39ここからが一番大変だよ
-
0:39 - 0:41ご両親に説明しに行かなければ」
-
0:42 - 0:46その時 何千という疑問が湧きました
-
0:46 - 0:50「1ヶ月の赤ん坊があんな不運に
見舞われなけりゃいけないなんて?」や -
0:51 - 0:54「もっと何かできたんじゃないかしら?」
-
0:55 - 0:58ワクチンが出来る前
-
0:58 - 1:03多くの感染症が毎年何百万という
人々の生命を奪いました -
1:03 - 1:071918年のインフルエンザ大流行では
-
1:07 - 1:105千万人が亡くなりました
-
1:10 - 1:13アルゼンチンの総人口よりも多い数です
-
1:13 - 1:17皆さんの中には1956年にアルゼンチンを
襲ったポリオ大流行を -
1:17 - 1:20知っている方も
いらっしゃるのではないでしょうか -
1:20 - 1:24当時 ポリオワクチンはまだ無く
-
1:24 - 1:26皆 手立てが無く
我を忘れていました -
1:26 - 1:28生石灰を木々に塗りたくったり
-
1:28 - 1:30樟脳の入った小袋を
-
1:30 - 1:33それが何か役に立つとでも言うかのように
子供の下着に入れたりしました -
1:34 - 1:39ポリオ大流行により
何千人もの人々が亡くなりました -
1:39 - 1:43そして 何千人もの人々に
神経系の重篤な障害が残りました -
1:45 - 1:47これは読んで知ったことですが
-
1:47 - 1:51ワクチンのお陰で私たちの世代は
-
1:51 - 1:54これ程酷い疫病に悩まされずに済んだのです
-
1:54 - 1:59ワクチンは公衆衛生における
20世紀最大の成功の一つです -
1:59 - 2:01安全な飲み水に次いで
-
2:01 - 2:05抗生物質に比べても 最も死亡率の
-
2:05 - 2:07低下に寄与した発明で
-
2:08 - 2:13ワクチンは天然痘のような重篤な病気を
地上から駆逐し -
2:13 - 2:16麻疹や百日咳、ポリオなどといった病気による
-
2:16 - 2:18死亡率を大きく減少させることに寄与しました
-
2:18 - 2:22死亡率を大きく減少させることに寄与しました
-
2:22 - 2:29これら全ての病気はワクチンで
防げる病気だと考えられています -
2:30 - 2:32これはどういうことでしょう?
-
2:32 - 2:35つまり こうした病気は
予防できるはずなのですが -
2:35 - 2:38予防する為には
しなくてはならないことがあります -
2:38 - 2:40ワクチンを受ける必要があるのです
-
2:40 - 2:44今日ここにいる皆さんのほとんどは
-
2:44 - 2:47一生のうちいつか ワクチンを受けるでしょう
-
2:49 - 2:53でもこの中で何人が
青年期を過ぎてどのワクチンや -
2:53 - 2:57追加免疫を受けるべきかを
知っているかとなると分かりません -
2:59 - 3:03いったい誰を守る為にワクチンを打つのだろう
-
3:03 - 3:05と思ったことは?
-
3:05 - 3:07これはどういう意味でしょう?
-
3:07 - 3:12自分を守る以外の効果があるのでしょうか?
-
3:13 - 3:15ご説明しましょう
-
3:16 - 3:18今 一度も麻疹などの疫病が流行ったことのない
-
3:18 - 3:20今 一度も麻疹などの疫病が流行ったことのない
-
3:20 - 3:23街にいるとしましょう
-
3:23 - 3:25街にいるとしましょう
-
3:25 - 3:30ここでは誰も病気に罹ったことがなく
-
3:30 - 3:35その為に誰も麻疹への耐性が無く
ワクチンを打った事もありません -
3:36 - 3:40ある日 麻疹患者が街を訪れます
-
3:41 - 3:45麻疹は抵抗に遭うこと無く
-
3:45 - 3:47瞬く間に人から人へと感染って行き
-
3:47 - 3:52コミュニティ全体へと感染してしまいます
-
3:52 - 3:54しばらくすると
-
3:54 - 3:57人口の殆どが病気になってしまいます
-
3:58 - 4:02ワクチンが無い場合にはこうなりますが
-
4:03 - 4:07逆の場合を考えてみましょう
-
4:07 - 4:10この街では
-
4:10 - 4:13人口の90%以上が麻疹への抗体があり―
-
4:13 - 4:15つまり
-
4:15 - 4:19既に一度麻疹に罹り自然に抗体が出来ているか
-
4:19 - 4:23麻疹ワクチンを打っているか
どちらかです -
4:23 - 4:25ある日
-
4:25 - 4:29麻疹患者が街を訪れます
-
4:29 - 4:33麻疹はかなりの抵抗に遭い
-
4:33 - 4:36人から人へとそれが伝染することもありません
-
4:37 - 4:40感染は最小限度に留まり
-
4:41 - 4:44麻疹の大流行は起こりません
-
4:45 - 4:48ここで注意をして頂きたいのが
-
4:49 - 4:51ワクチンを受けた人々は
-
4:51 - 4:54自分自身だけを守るのではなく
-
4:54 - 5:00コミュニティで病気が
流行することを防ぐという点で -
5:00 - 5:04間接的にワクチンを受けていない
コミュニティの住人たちも -
5:04 - 5:06守っているのです
-
5:07 - 5:10ワクチンを受けることで
-
5:10 - 5:13病気との接触を防ぐシールドを張り
-
5:13 - 5:15人々を守ります
-
5:17 - 5:20このようにして
-
5:20 - 5:23コミュニティでまだ
ワクチンを受けていない人々が -
5:23 - 5:27ワクチンを接種した人々に囲まれる
ことで生まれる間接的なシールドは -
5:28 - 5:31「集団免疫」と呼ばれています
-
5:33 - 5:36コミュニティの人々の多くは
-
5:36 - 5:39この集団免疫だけによって
-
5:39 - 5:42病気から守られています
-
5:43 - 5:47この図表で見る
ワクチンを受けていない人々の割合は実際のものです -
5:47 - 5:51彼らは私たちの甥、姪、子どもたちなどの
-
5:51 - 5:54ワクチンを接種するには若すぎる
子どもたちです -
5:55 - 5:57また 私たちの親が、兄妹が
-
5:57 - 5:59知り合いが
-
5:59 - 6:01何か病気にかかっていたり
-
6:01 - 6:04免疫を弱める薬を飲んでいて
未接種かも知れないのです -
6:06 - 6:10特定のワクチンへアレルギーが
ある人達もいます -
6:11 - 6:14ワクチンを接種しても
-
6:14 - 6:16期待した効果が生じていない人は
-
6:16 - 6:19ここにもいるかもしれません
-
6:19 - 6:24全てのワクチンが100%
常に効力がある訳では無いのです -
6:24 - 6:31このような人たちは集団免疫だけによって
病気から守られています -
6:32 - 6:37集団免疫を有効にする為には
-
6:37 - 6:42人口の大多数がワクチン接種を
受ける必要があります -
6:42 - 6:46この必要な接種率は
「閾値(いき値)」と呼ばれ -
6:46 - 6:49閾値は様々な変数に左右されします
-
6:49 - 6:52ウイルスの性質だったり
-
6:52 - 6:56ワクチンが生じさせる免疫反応だったり
-
6:56 - 6:58そしてそれらは全て共通点があります
-
6:58 - 7:04もしコミュニティでのワクチン接種率が
-
7:04 - 7:07閾値以下であれば
-
7:07 - 7:11病気が伝染しやすくなるので
-
7:11 - 7:16コミュニティの中で大流行が
発生する可能性があります -
7:16 - 7:23一旦収束しかけた病気ですら
再流行するかも知れません -
7:25 - 7:27これは理論上の空論ではなく
-
7:27 - 7:29実際に起った状況で
今でも見られる現象です -
7:31 - 7:361998年 イギリス人の研究者が
-
7:36 - 7:39著名な医学誌に論文を発表しました
-
7:39 - 7:41麻疹、おたふく風邪、風疹を予防する
-
7:41 - 7:44新三種混合ワクチンは
-
7:44 - 7:46自閉症の発症に関連している
というものです -
7:46 - 7:48この発表はすぐさま 反響を呼びました
-
7:49 - 7:54人々はワクチン接種を止め
子どもたちへの接種も止みました -
7:54 - 7:55それでどうなったでしょう?
-
7:55 - 7:58世界中でワクチン接種した人口は
-
7:58 - 8:02閾値以下に減少し
-
8:02 - 8:06世界各国の都市で麻疹の大流行が起こりました
-
8:06 - 8:08アメリカ ヨーロッパ などでもです
-
8:08 - 8:10多くの人びとが病気になり
-
8:10 - 8:13麻疹により亡くなりました
-
8:14 - 8:15それから
-
8:15 - 8:19この論文について医学界で大きな議論が起こり
-
8:20 - 8:24何十人もの研究者達が
その真偽を確認するための研究を始めました -
8:25 - 8:28しかし誰も
-
8:28 - 8:34新三種混合ワクチンと自閉症の間に
因果関係を見いだせなかっただけでなく -
8:34 - 8:39この論文には正しくない主張が
書かれていたことが分かりました -
8:39 - 8:44論文は意図的に操作されていたのです
-
8:45 - 8:52医学誌はこの論文を2010年に
正式に撤回しています -
8:53 - 8:57ワクチン接種を避ける理由や口実の一つは
-
8:57 - 8:59副作用です
-
9:00 - 9:05ワクチンは薬と同じく
副作用を起こす可能性があります -
9:06 - 9:08ほとんどは軽度で一時的なもので
-
9:08 - 9:14そうした副作用よりも
常に利点の方が大きいのです -
9:16 - 9:20私たちは病気の時は早く治りたいものです
-
9:20 - 9:22私たちはよく
-
9:22 - 9:26感染症にかかると抗生物質を飲み
-
9:26 - 9:29高血圧になると降圧剤を飲みます
-
9:29 - 9:31循環器系の為の薬を飲みます
-
9:31 - 9:35病気から早く治りたいからです
-
9:35 - 9:37そこに疑問はほとんどありませんね
-
9:37 - 9:41では何故 自分達が健康なうちに
-
9:42 - 9:45適切なケアをして 病気から身を守る事が
難しく感じるのでしょう? -
9:45 - 9:48私たちは病気になったり目前に危機が迫ると
-
9:48 - 9:51必死に身体のケアをしますね
-
9:52 - 9:55ここにいる私たちの殆どが
-
9:55 - 9:592009年にアルゼンチンそして世界中で起こった
-
9:59 - 10:02A型インフルエンザの大流行を
覚えているはずです -
10:02 - 10:06最初の症例が明らかになった時
-
10:06 - 10:09アルゼンチンは冬になったばかりで
-
10:10 - 10:12私たちは何も知らず
-
10:12 - 10:14全ては混乱していました
-
10:14 - 10:19人々は町中でマスクを付け
アルコール除菌ジェルを買いに薬局へ走り -
10:19 - 10:22薬局ではワクチン接種の列が出来
-
10:22 - 10:25ましてそれがこの新しいウイルスに対して
-
10:25 - 10:27有効なワクチンかどうかも
分かっていないというのに― -
10:27 - 10:30私たちは何も知りませんでした
-
10:30 - 10:34当時 私は Infant Foundationの
奨学生としての研究に加え -
10:35 - 10:39南米式前払い制医療会社で
小児専門の家庭医として働いていました -
10:40 - 10:43シフトが始まる朝8時
-
10:43 - 10:47それまでに50人の予約が
入っていました -
10:47 - 10:50そこはカオスでした
誰もどうすればいいか分かっていませんでした -
10:51 - 10:55私が診療した患者たちの傾向をよく覚えています
-
10:56 - 11:00患者たちは通常冬に診る患者たちよりも
少し年齢が上で -
11:00 - 11:02熱が長く続いていました
-
11:02 - 11:06その事を当時の職場の指導医に報告すると
-
11:06 - 11:10彼は彼で同じような報告を同僚から聞いていて
-
11:10 - 11:14妊婦の多くや若者達が
-
11:14 - 11:16病院のICUにケアの難しい臨床例として
-
11:16 - 11:19収容されているということでした
-
11:21 - 11:27それで私たちは何が起こっているのかを
解明しようとしました -
11:27 - 11:30月曜の朝一番に車で
-
11:30 - 11:33ブエノスアイレスの郊外にある
-
11:33 - 11:39新型インフルエンザ患者の
受け入れ病院へ行きました -
11:39 - 11:42そこに着くとそこは混み合っていて
-
11:42 - 11:45医療スタッフはNASAのような
防護服を着ていました -
11:45 - 11:48私たちは全員ポケットにマスクを忍ばせ
-
11:48 - 11:50神経質な私は2時間
息を止めていました -
11:50 - 11:54それでも何が起こっているかは分かりました
-
11:54 - 11:57直ぐに私たちは市内の6病院そして
-
11:57 - 12:01ブエノスアイレス郊外の病院の
小児科医たちに連絡をし始めました -
12:01 - 12:05目的は この新しいウイルスが
-
12:05 - 12:09子どもたちに
どのような症状をもたらすか -
12:09 - 12:11出来る限り短期間で調べることでした
-
12:11 - 12:14マラソンのような過酷な仕事でした
-
12:14 - 12:173ヶ月以内に
-
12:17 - 12:23この新たなH1N1ウイルスが持つ性質を
-
12:23 - 12:29251人の感染し入院している子どもたちで
確認することができました -
12:30 - 12:34最も症状が重く出る子どもたちは
-
12:34 - 12:374歳以下で特に1歳以下の子どもたち
-
12:37 - 12:40特に神経系の病を患う子どもたち
-
12:40 - 12:43そして慢性的な呼吸器疾患の
ある子どもたちでした -
12:43 - 12:48これらの高リスクグループを
見分けることは重要でした -
12:48 - 12:51彼らをインフルエンザワクチン接種の
-
12:51 - 12:54優先リストへ組み込む為です
-
12:54 - 12:56この情報はアルゼンチンのみならず
-
12:56 - 13:00感染大流行がまだ襲っていない
国々にも伝えられました -
13:01 - 13:021年後
-
13:02 - 13:08H1N1ウイルスワクチンが出来て
-
13:08 - 13:10私たちは状況を見守りました
-
13:10 - 13:13高リスクグループを守ることを唱った
-
13:13 - 13:18大掛かりなワクチンキャペーンの後
-
13:18 - 13:25高リスクグループの人々の93%が
ワクチンの接種を受けた病院では -
13:25 - 13:29H1N1ウイルスに羅患した
-
13:29 - 13:31患者の入院は1例もありませんでした
-
13:31 - 13:34(拍手)
-
13:36 - 13:402009年には251例だったものが
-
13:41 - 13:442010年にはゼロになりました
-
13:44 - 13:49ワクチン接種は個人の
責任に基づく行為ですが -
13:49 - 13:53集団へ大きな影響を及ぼす力があります
-
13:55 - 13:59私がワクチンを接種すると
自分だけでなく -
13:59 - 14:03周囲の人々をも守ることが出来るのです
-
14:04 - 14:06百日咳を患ったソルは
-
14:08 - 14:10まだとても小さく
-
14:10 - 14:14百日咳のワクチンを
まだ受けていませんでした -
14:15 - 14:19まだこう考えるのです
-
14:19 - 14:25もしソルの周りにいた全員が
ワクチンを接種していたらどうだったかしらと -
14:26 - 14:28(拍手)
- Title:
- 集団免疫の力
- Speaker:
- ロミーナ・リブスター
- Description:
-
ワクチンはどのように病気を防ぐのでしょう―そしてワクチン接種には小さすぎる子どもたちの間では?
「集団免疫」というコンセプトは感染の輪を断ち切る為に必要なクリティカルマス(変化が起きるのに必要な数の)人口が摂取を受けるというものです。健康衛生研究者のロミーナ・リブスターはどのように集団免疫が彼女の故郷の町で死に至るH1N1ウイルスの大流行を未然に防いだかを紹介します。(スペイン語) - Video Language:
- Spanish
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:41
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for El poder de la inmunidad colectiva | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for El poder de la inmunidad colectiva | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for El poder de la inmunidad colectiva | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for El poder de la inmunidad colectiva | ||
Tamami Inoue accepted Japanese subtitles for El poder de la inmunidad colectiva | ||
Tamami Inoue edited Japanese subtitles for El poder de la inmunidad colectiva | ||
Tamami Inoue edited Japanese subtitles for El poder de la inmunidad colectiva | ||
Tamami Inoue edited Japanese subtitles for El poder de la inmunidad colectiva |