De ce găsim aceste 32 de simboluri în peșteri străvechi din întreaga Europă?
-
0:01 - 0:03E ceva anume la peșteri -
-
0:05 - 0:09o deschizătură întunecoasă
într-o stâncă de calcar, ce te atrage. -
0:10 - 0:13Treci prin portalul
dintre lumină și-ntuneric, -
0:13 - 0:16și intri într-o lume subterană -
-
0:16 - 0:22un loc al întunericului perpetuu,
al mirosului de pământ, al tăcerii. -
0:23 - 0:24Demult de tot în Europa,
-
0:24 - 0:28strămoșii noștri au pătruns
în aceste lumi subterane. -
0:28 - 0:29Ca martori ai trecerii lor,
-
0:29 - 0:33au lăsat în urmă gravuri
și picturi misterioase, -
0:33 - 0:39precum acești oameni, aceste triunghiuri
și zigzaguri din Ojo Guareña, Spania. -
0:40 - 0:43Mergem acum pe aceeași potecă
a acestor artiști primitivi. -
0:44 - 0:47În această lume suprarealistă,
nepământească, -
0:47 - 0:49aproape-ți poți imagina
-
0:49 - 0:53că auzi sunetul înăbușit al încălțărilor
din piele pe pământul moale -
0:53 - 0:56sau că vezi pâlpâirea unei torțe
de după următoarea cotitură. -
0:58 - 0:59Când sunt într-o peșteră,
-
0:59 - 1:05mă întreb adesea ce i-a făcut
pe acești oameni să meargă atât de adânc, -
1:05 - 1:09să sfideze pasaje periculoase și înguste
ca să-și lase urmele? -
1:09 - 1:10În acest videoclip,
-
1:10 - 1:13făcut la jumătate de kilometru
sau la o treime de milă, în subteran, -
1:13 - 1:16în peștera Cudon, Spania,
-
1:16 - 1:18am găsit o serie de picturi roșii
-
1:18 - 1:21pe tavanul unei părți
neexplorate a peșterii. -
1:21 - 1:26Am înaintat târâș, în stil militar,
cu tavanul tot mai jos, -
1:26 - 1:29și am ajuns într-un loc
unde tavanul era atât de jos -
1:29 - 1:31încât Dylan, soțul meu
și fotograful în proiect, -
1:31 - 1:35nu a mai putut focaliza plafonul
cu camera DSLR. -
1:35 - 1:37În timp ce mă filma,
-
1:37 - 1:40am continuat să urmăresc dâra
de vopsea roșie cu o singură lanternă -
1:40 - 1:44și cu o cameră point-and-shoot
păstrată pentru astfel de ocazii. -
1:46 - 1:47Jumătate de km în subteran.
-
1:48 - 1:50Serios.
-
1:50 - 1:53Ce să facă acolo cineva
cu o singură torță sau lanternă? -
1:53 - 1:54(Râsete)
-
1:54 - 1:56Adică eu, are sens, nu?
-
1:56 - 1:57Știți,
-
1:57 - 2:01ăsta e tipul de întrebare la care încerc
să răspund prin cercetarea mea. -
2:01 - 2:04Studiez o parte
din cea mai veche artă din lume, -
2:05 - 2:07creată de acești artiști timpurii
din Europa -
2:07 - 2:10în urmă cu 10.000 - 40.000 de ani.
-
2:11 - 2:13Ideea e
-
2:13 - 2:15că nu o studiez doar pentru că e frumoasă,
-
2:15 - 2:17deși parte din ea chiar este.
-
2:18 - 2:21Sunt interesată, însă, de dezvoltarea
minții moderne, -
2:22 - 2:26de evoluția creativității,
a imaginației, a gândirii abstracte, -
2:26 - 2:29ce înseamnă să fii om.
-
2:31 - 2:34Toate speciile comunică
într-un fel sau altul, -
2:34 - 2:38doar că noi, oamenii,
am dus totul la un alt nivel. -
2:38 - 2:40Dorința și abilitatea
de a împărtăși sau colabora -
2:41 - 2:43reprezintă o parte imensă
a poveștii succesului nostru. -
2:43 - 2:48Lumea noastră modernă se bazează
pe o rețea globală de schimb de informații -
2:48 - 2:52posibilă, în mare parte,
datorită abilității noastre de a comunica, -
2:52 - 2:56în particular, folosind forme
grafice sau scrise de comunicare. -
2:57 - 2:58Totuși, ideea e
-
2:58 - 3:00că noi construim pe realizările mentale
-
3:00 - 3:03ale celor ce au venit înaintea noastră
atât de demult -
3:03 - 3:08încât e ușor să uiți
că anumite abilități nu au existat. -
3:09 - 3:11E unul din lucrurile ce mă fascinează
cel mai mult -
3:11 - 3:14în studierea istoriei noastre.
-
3:14 - 3:18Acei oameni nu au avut umeri de uriași
pe care să se sprijine. -
3:18 - 3:20Ei au fost umerii.
-
3:20 - 3:23Deși un număr surprinzător
de invenții importante -
3:23 - 3:25vin din timpuri îndepărtate,
-
3:25 - 3:30astăzi vreau să vă vorbesc
despre inventarea comunicării grafice. -
3:31 - 3:33Sunt trei mari tipuri de comunicare:
-
3:33 - 3:36vorbită, gestuală -
lucruri precum limbajul semnelor - -
3:36 - 3:39și comunicarea grafică.
-
3:39 - 3:42Cea vorbită și gestuală sunt,
prin natura lor, efemere. -
3:42 - 3:46Ca un mesaj să fie trimis și primit,
e nevoie de contact apropiat. -
3:46 - 3:50După momentul transmisiei,
a dispărut pentru totdeauna. -
3:50 - 3:54Pe de altă parte, comunicarea grafică
„decuplează” acea relație. -
3:54 - 3:58Odată cu inventarea ei a devenit posibil
pentru-ntâia oară -
3:58 - 4:01să transmiți și să păstrezi un mesaj
-
4:01 - 4:05mai mult de-o clipă în spațiu și timp.
-
4:05 - 4:07Europa e unul dintre primele locuri
-
4:07 - 4:09în care începem să vedem
semne grafice apărând regulat -
4:09 - 4:14în peșteri, adăposturi de piatră,
locuri pentru supraviețuirea în aer liber. -
4:14 - 4:17Dar nu e Europa pe care-o știm astăzi.
-
4:17 - 4:20Aceea era o lume dominată
de straturi semețe de gheață, -
4:20 - 4:22înalte de 3-4 kilometri,
-
4:22 - 4:25cu câmpii fără iarbă și tundră înghețată.
-
4:25 - 4:27Era Glaciară.
-
4:28 - 4:29În ultimul secol,
-
4:29 - 4:35pe continent s-au găsit peste 350 situri
cu artă pe rocă, datând din Era Glaciară, -
4:35 - 4:39decorate cu animale, forme abstracte
și ocazional oameni -
4:39 - 4:43precum aceste siluete gravate
din Grotta dell'Addaura, Sicilia. -
4:43 - 4:45Ne oferă o imagine rară
-
4:45 - 4:49asupra lumii creative și imaginației
acestor artiști timpurii. -
4:50 - 4:51De la descoperirea lor,
-
4:51 - 4:55majoritatea studiului
s-a concentrat pe animale, -
4:55 - 4:58cum ar fi acest cal negru
din Cillalvera, Spania, -
4:58 - 5:02sau neobișnuitul bizon violet
din La Pasiega. -
5:03 - 5:08În cazul meu, ceea ce m-a făcut
să studiez arta au fost formele abstracte, -
5:08 - 5:10ceea ce numim semne geometrice.
-
5:11 - 5:14Amuzant e că la majoritatea siturilor
-
5:14 - 5:18semnele geometrice depășesc numeric
imaginile cu animale și oameni. -
5:18 - 5:21În 2007 când am început asta,
-
5:21 - 5:25nici măcar nu era o listă definitivă
cu toate formele, -
5:25 - 5:27nici un consens
-
5:27 - 5:30dacă aceleași forme au reapărut
în timp și spațiu. -
5:32 - 5:35Înainte să încep cu întrebările,
-
5:35 - 5:37primul pas a fost
să compilez o bază de date -
5:37 - 5:41cu toate semnele geometrice
de la toate siturile cu artă pe piatră. -
5:41 - 5:45Problema era că unele situri
erau foarte bine documentate, -
5:45 - 5:47de obicei cele cu animale foarte drăguțe,
-
5:47 - 5:51dar mai era și un număr mare
unde totul era foarte vag - -
5:51 - 5:53nu prea aveau descriere sau detalii.
-
5:53 - 5:56Unele nu fuseseră vizitate
de o jumătate de secol sau mai mult. -
5:57 - 6:00Acestea erau cele ce au făcut obiectul
muncii mele de teren. -
6:00 - 6:02Timp de doi ani,
-
6:02 - 6:07eu și credinciosul meu soț Dylan
am petrecut peste 300 de ore în subteran, -
6:07 - 6:11mărșăluind, târându-ne și cercetând
în jur de 52 situri -
6:11 - 6:14din Franța, Spania, Portugalia și Sicilia.
-
6:14 - 6:16A meritat din plin.
-
6:16 - 6:23Am găsit semne geometrice noi,
nedocumentate, în 75% din acestea. -
6:23 - 6:25Ăsta e nivelul de acuratețe
de care știam că o să am nevoie -
6:26 - 6:29dacă voiam să încep să răspund
la acele întrebări importante. -
6:29 - 6:31Haideți să trecem la răspunsuri.
-
6:31 - 6:36Dând la o parte câteva excepții,
sunt doar 32 de forme geometrice. -
6:36 - 6:38Doar 32 de semne
-
6:38 - 6:43de-a lungul a 30.000 de ani,
în toată Europa. -
6:44 - 6:46E foarte puțin.
-
6:46 - 6:49Dacă ar fi mâzgălituri
sau decorații întâmplătoare, -
6:49 - 6:51ne-am aștepta să vedem mai multă variație,
-
6:51 - 6:54în schimb găsim aceleași semne
-
6:54 - 6:56repetate în spațiu și timp.
-
6:57 - 7:01Unele iau startul puternic,
după care pierd popularitate și dispar, -
7:01 - 7:03altele sunt invenții ulterioare.
-
7:03 - 7:09Însă 65% din aceste semne au rămas în uz
în toată perioada aceea - -
7:09 - 7:13lucruri precum linii, dreptunghiuri,
triunghiuri, ovaluri și cercuri -
7:13 - 7:15cum vedem aici,
de la finele Erei Glaciare, -
7:15 - 7:19la un sit din Munții Pirinei,
vechi de 10.000 de ani. -
7:19 - 7:22În timp ce unele semne
se întind pe mii de kilometri, -
7:23 - 7:25altele au avut modele de distribuție
mult mai restrânse, -
7:26 - 7:28unele fiind limitate
la un singur teritoriu, -
7:28 - 7:30așa cum vedem aici cu aceste dreptunghiuri
-
7:30 - 7:32ce se găsesc doar în nordul Spaniei
-
7:32 - 7:34și, după cum au speculat unii cercetători,
-
7:34 - 7:37ar putea fi un blazon
al familiei sau clanului. -
7:38 - 7:39Apropos,
-
7:39 - 7:43există o asemănare surprinzătoare
cu cea mai timpurie artă pe piatră -
7:43 - 7:47găsită pe toată distanța dintre Franța
și Spania până în Indonezia și Australia. -
7:47 - 7:52Cu multe semne identice apărând
în locuri atât de îndepărtate, -
7:52 - 7:55în special în intervalul de 30.000
până la 40.000 de ani, -
7:55 - 7:57începe să pară tot mai probabil
-
7:58 - 8:02că această invenție ne duce, de fapt,
într-un punct comun de origine din Africa. -
8:02 - 8:05Însă acesta e subiectul
unui discurs viitor. -
8:05 - 8:07Înapoi la tema noastră.
-
8:07 - 8:11Cu siguranță că semnele acestea
aveau o semnificație pentru creatorii lor, -
8:11 - 8:14ca aceste basoreliefuri
vechi de 25.000 de ani -
8:14 - 8:16din La Roque de Venasque în Franța.
-
8:16 - 8:21Poate că noi nu știm ce însemnau,
dar oamenii de atunci cu siguranță știau. -
8:22 - 8:28Repetarea acelorași semne
atâta timp și în atât de multe situri -
8:28 - 8:31ne spune că artiștii
făceau alegeri intenționate. -
8:32 - 8:34Dacă vorbim de forme geometrice,
-
8:34 - 8:39cu sensuri specifice, recunoscute cultural
și general convenite, -
8:39 - 8:41atunci putem vorbi
-
8:41 - 8:45despre unul dintre cele mai vechi sisteme
de comunicare grafică din lume. -
8:45 - 8:47Nu vorbesc despre scriere încă.
-
8:47 - 8:49Nu sunt suficiente caractere
-
8:49 - 8:52ca să fi reprezentat toate cuvintele
din limbajul vorbit, -
8:52 - 8:55o cerință a unui sistem complet
de scriere. -
8:55 - 8:58Nici nu vedem semne ce se repetă
atât de regulat -
8:58 - 9:00încât să sugereze că reprezentau
un fel de alfabet. -
9:00 - 9:03Avem, însă, niște încercări singulare
care ne intrigă, -
9:03 - 9:08ca de exemplu acest panel din La Pasiega,
Spania, cunoscut ca „Inscripția”, -
9:08 - 9:10cu marcajele sale simetrice din stânga,
-
9:10 - 9:13posibil niște reprezentări stilizate
ale unor mâini în mijloc -
9:14 - 9:16și, în dreapta, ceva ce seamănă
cu o paranteză. -
9:17 - 9:20Cele mai vechi sisteme
de comunicare grafică din lume -- -
9:20 - 9:25cuneiformele sumeriene, hieroglifele
egiptene și scrierea chinezească timpurie, -
9:25 - 9:28toate au apărut
în urmă cu 4 - 5.000 de ani, -
9:29 - 9:32fiecare originând
într-un protosistem anterior -
9:32 - 9:35compus din semne de calcul
și reprezentări pictografice, -
9:35 - 9:38unde sensul și imaginea erau aceleași.
-
9:38 - 9:42Așadar, imaginea unei păsări
reprezenta chiar acel animal. -
9:42 - 9:47Doar mai târziu începem să vedem
că aceste pictograme devin mai stilizate, -
9:47 - 9:49până ce sunt aproape de nerecunoscut;
-
9:49 - 9:52mai vedem și că sunt inventate
mai multe simboluri -
9:52 - 9:55ca să reprezinte toate cuvintele
care lipsesc din limbaj -- -
9:55 - 9:57pronume, adverbe, adjective.
-
9:58 - 10:00Știind toate astea,
-
10:00 - 10:04pare improbabil ca semnele geometrice
din Europa Erei Glaciare -
10:04 - 10:06să fi fost caractere scrise abstracte.
-
10:06 - 10:09În schimb, ceea ce pare mai probabil
-
10:09 - 10:13e că acești artiști timpurii
făceau și semne de calcul, -
10:13 - 10:17poate ca acest rând de linii
din Riparo di Za Minic, Sicilia, -
10:17 - 10:19precum și crearea
unor reprezentări stilizate -
10:19 - 10:22ale lucrurilor din lumea înconjurătoare.
-
10:22 - 10:24Ar putea unele semne
să reprezinte arme sau locuințe? -
10:24 - 10:29Sau obiecte celeste precum constelațiile?
-
10:29 - 10:33Sau poate chiar râuri, munți, copaci --
particularități ale peisajului, -
10:33 - 10:38ca acest desen penatiform negru
înconjurat de semne în formă de clopote -
10:38 - 10:40de la situl El Castillo, Spania.
-
10:40 - 10:43Termenul „penatiform” înseamnă
„în formă de pană” în latină, -
10:44 - 10:47dar ar putea fi asta descrierea
unei plante sau a unui copac? -
10:48 - 10:51Unii cercetători au început
să pună aceste întrebări -
10:51 - 10:54despre anumite semne din unele situri,
-
10:54 - 10:59dar cred că a venit clipa să revizuim
această categorie ca întreg. -
10:59 - 11:00Ironia e, bineînțeles,
-
11:00 - 11:05că prin clasificarea atentă a
tuturor semnelor într-o singură categorie, -
11:05 - 11:08am sentimentul că următorul meu pas
va implica refragmentarea acesteia -
11:08 - 11:12deoarece sunt identificate
și separate diferite tipuri de imagine. -
11:12 - 11:14Nu mă înțelegeți greșit,
-
11:14 - 11:16crearea ulterioară a unei scrieri
complet dezvoltate -
11:16 - 11:19a fost un triumf impresionant.
-
11:19 - 11:20Însă e important să ne-amintim
-
11:20 - 11:24că acele sisteme timpurii de scriere
nu au apărut din neant. -
11:24 - 11:26Chiar și acum 5.000 de ani,
-
11:26 - 11:29oamenii construiau pe ceva mult mai vechi,
-
11:29 - 11:33cu originile-i mergând
în urmă cu zeci de mii de ani -- -
11:33 - 11:37la semnele geometrice
ale Europei Erei glaciare și mai mult, -
11:37 - 11:40în acel punct, adânc în istoria colectivă,
-
11:40 - 11:44când cineva a avut pentru întâia oară
ideea să facă un semn grafic -
11:44 - 11:47și a schimbat pentru totdeauna
modul în care comunicăm. -
11:47 - 11:49Vă mulțumesc.
-
11:49 - 11:52(Aplauze)
- Title:
- De ce găsim aceste 32 de simboluri în peșteri străvechi din întreaga Europă?
- Speaker:
- Genevieve von Petzinger
- Description:
-
Limbajul scris, „amprenta” civilizației umane, nu a apărut pur și simplu într-o zi. Cu mii de ani înaintea primelor sisteme de scriere complet dezvoltate, strămoșii noștri scrijeleau semne geometrice pe pereții peșterilor în care trăiau. Paleoantropologul, cercetător în arta pe piatră și TED Senior Fellow, Genevieve von Petzinger a studiat și codificat aceste semne din peșterile din Europa. Uniformitatea rezultatelor sugerează faptul că această comunicare grafică, precum și abilitatea de a păstra și transmite mesaje mai mult de o clipă, poate fi mult mai veche decât credem.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:05
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe? | ||
Lorena Ciutacu accepted Romanian subtitles for Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe? | ||
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe? | ||
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe? | ||
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe? | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe? | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe? | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe? |