Hyeonseo Lee: Mi huída de Corea del Norte
-
0:00 - 0:02Cuando era pequeña,
-
0:02 - 0:05Pensé que mi país era el mejor del planeta
-
0:05 - 0:08y crecí cantando una canción
llamada "No envidio nada". -
0:08 - 0:11Y me sentía muy orgullosa.
-
0:11 - 0:13En la escuela, pasábamos todo el tiempo
-
0:13 - 0:15estudiando la historia de Kim II-Sung,
-
0:15 - 0:19pero nunca aprendimos
mucho del resto del mundo, -
0:19 - 0:24excepto que América, Corea del Sur,
Japón son los enemigos. -
0:24 - 0:27Aunque a veces me preguntaba
sobre el resto del mundo, -
0:27 - 0:31Pensaba que pasaría
toda mi vida en Corea del Norte, -
0:31 - 0:35hasta que todo cambió de repente.
-
0:35 - 0:39Cuando tenía siete años,
vi mi primera ejecución pública, -
0:39 - 0:43pero pensé que mi vida en
Corea del Norte era normal. -
0:43 - 0:45Mi familia no era pobre
-
0:45 - 0:48y yo misma nunca había pasado hambre.
-
0:48 - 0:53Pero un día, en 1995, mi mamá
trajo a casa una carta -
0:53 - 0:55del colega de mi hermana.
-
0:55 - 1:00Que decía, "Cuando leas esto,
los cinco miembros de la familia -
1:00 - 1:03dejarán de existir en este mundo,
-
1:03 - 1:07porque no hemos comido en
las dos semanas pasadas. -
1:07 - 1:09Estamos recostados juntos en el piso,
-
1:09 - 1:18y nuestros cuerpos estan tan débiles,
que estamos preparados para morir". -
1:18 - 1:21Estaba muy alterada.
-
1:21 - 1:23Era la primera vez que escuchaba
-
1:23 - 1:28que las personas estaban sufriendo en mi país.
-
1:28 - 1:31Al poco tiempo, cuando caminaba
frente a la estación de tren, -
1:31 - 1:32vi algo terrible
-
1:32 - 1:36que no puedo borrar de mi memoria.
-
1:36 - 1:39Una mujer sin vida estaba muerta en la calle,
-
1:39 - 1:43sosteniendo a un niño escúalido en sus brazos
-
1:43 - 1:47mirando el rostro de su madre
sin poder hacer nada. -
1:47 - 1:51Nadie los ayudaba, porque estaban muy preocupados
-
1:51 - 1:56en cuidarse ellos mismos y a sus familias.
-
1:56 - 2:00Una enorme hambruna arrasó a
Corea del Norte a mediados de los '90. -
2:00 - 2:03Al final, más de un millón de norcoreanos
-
2:03 - 2:06murieron durante la hambruna
y solo pocos sobrevivieron -
2:06 - 2:12comiendo pasto, insectos y corteza de árbol.
-
2:12 - 2:15También se hicieron más y
más frecuentes los cortes de energía, -
2:15 - 2:19todo mi alrededor estaba completamente
a oscuras en la noche -
2:19 - 2:22excepto por las luces del mar en China,
-
2:22 - 2:24apenas cruzando el río desde mi casa.
-
2:24 - 2:30Siempre me pregunté por qué
ellos tenían luz y nosotros no. -
2:30 - 2:34Esta es una foto satelital de
Corea del Norte en la noche -
2:34 - 2:37comparada con los paises vecinos.
-
2:37 - 2:39Esto es el rio Amrok,
-
2:39 - 2:42que sirve de límite
-
2:42 - 2:44entre Corea del Norte y China.
-
2:44 - 2:47Como pueden ver, el río puede ser muy angosto
-
2:47 - 2:53en ciertos puntos, permitiendo a
norcoreanos cruzar secretamente. -
2:53 - 2:55Pero muchos mueren.
-
2:55 - 3:02A veces, veía cuerpos flotando en el río,
-
3:02 - 3:07no puedo revelar los detalles de
cómo salí de Corea del Norte, -
3:07 - 3:11pero solo puedo decir que durante
los años de la hambruna -
3:11 - 3:16fui enviada a China a vivir con parientes lejanos.
-
3:16 - 3:18Pero solo pensé
-
3:18 - 3:22que estaría separada de mi familia por corto tiempo.
-
3:22 - 3:24Nunca podría haber imaginado
-
3:24 - 3:29que tomaría 14 años volver a vivir juntos.
-
3:29 - 3:33En China, fue difícil vivir
como una joven mujer sin mi familia -
3:33 - 3:36No tenía idea de cómo sería la vida
-
3:36 - 3:38como refugiada norcoreana,
-
3:38 - 3:42pero pronto aprendí que no es
solo extremadamente difícil, -
3:42 - 3:44sino también peligroso,
-
3:44 - 3:49porque los refugiados norcoreanos
en China eran considerados -
3:49 - 3:52inmigrantes ilegales.
-
3:52 - 3:54Así estaba viviendo con un temor constante
-
3:54 - 3:57de que mi identidad fuera revelada,
-
3:57 - 4:00y sería repatriada a un destino horrible
-
4:00 - 4:03de vuelta en Corea del Norte.
-
4:03 - 4:06Un dia, mi peor pesadilla se hizo realidad,
-
4:06 - 4:08cuando fui arrestada por la policía china
-
4:08 - 4:12y me interrogaron en la estación de policía.
-
4:12 - 4:16Alguien me había acusado por ser norcoreana,
-
4:16 - 4:20entonces examinaron mis habilidades
en el idioma chino -
4:20 - 4:23y me hicieron muchas preguntas.
-
4:23 - 4:25Estaba aterrada,
-
4:25 - 4:28pensé que mi corazón iba a explotar.
-
4:28 - 4:32Si no parecía natural, podría ser encarcelada
-
4:32 - 4:34y deportada.
-
4:34 - 4:36Pensé que mi vida iba a terminar,
-
4:36 - 4:40pero logré controlar mis emociones
-
4:40 - 4:41y contesté las preguntas.
-
4:41 - 4:44Al final del interrogatorio
-
4:44 - 4:46un oficial le dijo a otro,
-
4:46 - 4:48"Esto fue un reporte falso.
-
4:48 - 4:50Ella no es norcoreana."
-
4:50 - 4:54Y me dejaron ir. Fue un milagro.
-
4:54 - 4:57Algunos norcoreanos en China buscan asilo
-
4:57 - 4:59en embajadas extranjeras,
-
4:59 - 5:03pero muchos pueden ser
arrestados por la policía china -
5:03 - 5:04y deportados.
-
5:04 - 5:06Estas mujeres tuvieron mucha suerte.
-
5:06 - 5:08Aunque las habian capturado,
-
5:08 - 5:09fueron eventualmente liberadas
-
5:09 - 5:12después de una dura presión internacional.
-
5:12 - 5:16Estos norcoreanos no tuvieron tanta suerte.
-
5:16 - 5:20Cada año, incontables norcoreanos
son capturados en China -
5:20 - 5:22y deportados a Corea del Norte,
-
5:22 - 5:26donde son torturados, encarcelados
-
5:26 - 5:29o ejecutados en público.
-
5:29 - 5:32Aunque fui afortunada en escapar,
-
5:32 - 5:35muchos otros norcoreanos
no han tenido tanta suerte. -
5:35 - 5:39Es trágico que los norcoreanos tengan
que ocultar sus identidades -
5:39 - 5:43y luchar tan duro solo para sobrevivir.
-
5:43 - 5:46Incluso después de aprender
un nuevo idioma y encontrar trabajo, -
5:46 - 5:50todo su mundo puede tumbarse en un instante.
-
5:50 - 5:54Es por eso que, después de
10 años de ocultar mi identidad, -
5:54 - 5:58he decidí arriesgarme yendo a Corea del Sur
-
5:58 - 6:01y comencé una nueva vida otra vez.
-
6:01 - 6:04Asentarme en Corea del Sur fue un reto mucho
-
6:04 - 6:06mayor de lo que esperaba.
-
6:06 - 6:10El inglés era muy importante en Corea del Sur,
-
6:10 - 6:13tuve que comenzar a aprender mi tercer idioma.
-
6:13 - 6:16También, comprendí que había una gran brecha
-
6:16 - 6:18entre Norte y Sur.
-
6:18 - 6:20Somos todos coreanos, pero por dentro,
-
6:20 - 6:22hemos llegado a ser muy diferentes
-
6:22 - 6:26debido a 67 años de división.
-
6:26 - 6:30Incluso atravesé una crisis de identidad.
-
6:30 - 6:33¿Soy surcoreana o norcoreana?
-
6:33 - 6:36¿De dónde soy? ¿Quién soy?
-
6:36 - 6:38De pronto, no había un país
-
6:38 - 6:43que pudiera llamar con orgullo mío.
-
6:43 - 6:47Aunque adaptarme a la vida
en Corea del Sur no fue fácil, -
6:47 - 6:48hice un plan.
-
6:48 - 6:52Comencé a estudiar para el examen
de ingreso a la Universidad. -
6:52 - 6:56Justo cuando comenzaba a
adaptarme a mi nueva vida, -
6:56 - 6:58recibí una llamada alarmante.
-
6:58 - 7:00Las autoridades de Corea del Norte
-
7:00 - 7:03interceptaron algo de dinero que envié a mi familia,
-
7:03 - 7:05y, como castigo, mi familia iba a ser
-
7:05 - 7:08desplazada a la fuerza
-
7:08 - 7:11a una ubicación alejada en las afueras.
-
7:11 - 7:14Tenían que huir de inmediato
-
7:14 - 7:17asi comencé a planear cómo ayudarlos a escapar.
-
7:17 - 7:21Los norcoreanos tienen que viajar largas distancias
-
7:21 - 7:24en el camino hacia la libertad.
-
7:24 - 7:26Es casi imposible cruzar la frontera
-
7:26 - 7:29entre Corea del Norte y Corea del Sur,
-
7:29 - 7:33Asi que, irónicamente, tomé un vuelo a China
-
7:33 - 7:36y me encaminé hacia la frontera
con Corea del Norte. -
7:36 - 7:39Ya que mi familia no podía hablar chino,
-
7:39 - 7:41tuve que guiarlos,
-
7:41 - 7:45de alguna manera, por más
de 3 mil km a través de China -
7:45 - 7:48y entonces a través del sudeste de Asia.
-
7:48 - 7:51El viaje en autobus tomó una semana,
-
7:51 - 7:54y casi fuimos atrapados varias veces.
-
7:54 - 7:57Una vez, nuestro autobús fue detenido
-
7:57 - 8:01y abordado por un oficial de la policía chino.
-
8:01 - 8:03Pidió la identificación de todos.
-
8:03 - 8:06y comenzó a hacerles preguntas.
-
8:06 - 8:09Como mi familia no podía comprender chino,
-
8:09 - 8:14pensé que mi familia iba a ser arrestada.
-
8:14 - 8:17Cuando el oficial chino se acercó a mi familia,
-
8:17 - 8:19impulsivamente me puse de pie y le dije
-
8:19 - 8:22que eran personas sordomudas
-
8:22 - 8:24que estaba acompañando.
-
8:24 - 8:26Me miró sospechosamente
-
8:26 - 8:30pero afortunadamente me creyó.
-
8:30 - 8:33Hicimos todo el camino hasta la frontera de Laos,
-
8:33 - 8:38pero tuve que gastar casi todo mi dinero
-
8:38 - 8:40para sobornar a los guardias fronterizos en Laos.
-
8:40 - 8:43Pero incluso después de pasar la frontera,
-
8:43 - 8:46mi familia fue arrestada y encarcelada
-
8:46 - 8:49por cruzar la frontera ilegalmente.
-
8:49 - 8:51Después de pagar multas y sobornos,
-
8:51 - 8:55mi familia fue liberada en un mes,
-
8:55 - 8:58pero al tiempo, mi familia fue arrestada
y encarcelada otra vez -
8:58 - 9:01en la capital de Laos.
-
9:01 - 9:05Este fue uno de los puntos más bajos en mi vida,
-
9:05 - 9:11hice todo por liberar a mi familia,
-
9:11 - 9:13y estuvimos tan cerca,
-
9:13 - 9:15pero mi familia fue retenida en prisión
-
9:15 - 9:19a corta distancia de la embajada de Corea del Sur.
-
9:19 - 9:22Yo iba y venía entre la oficina de inmigración
-
9:22 - 9:24y la estación de policía,
-
9:24 - 9:27desesperadamente tratando de liberar a mi familia,
-
9:27 - 9:28pero no tenía suficiente dinero
-
9:28 - 9:31para pagar más sobornos o multas.
-
9:31 - 9:33Perdí la esperanza.
-
9:33 - 9:36En ese momento, oí la voz
de un hombre preguntarme, -
9:36 - 9:38"¿Cuál es el problema?"
-
9:38 - 9:39Yo estaba tan sorprendida
-
9:39 - 9:43que un desconocido le importara preguntar.
-
9:43 - 9:46Con mi pobre inglés y con un diccionario,
-
9:46 - 9:50le expliqué la situación, y sin dudar,
-
9:50 - 9:52el hombre fue al cajero automático
-
9:52 - 9:55y me dio el resto del dinero para mi familia
-
9:55 - 9:59y para otros dos norcoreanos y sacarlos de prisión.
-
9:59 - 10:02Le agradecí con todo mi corazón, y le pregunté,
-
10:02 - 10:05"¿Por qué me ayuda?"
-
10:05 - 10:07"No te estoy ayudando", me dijo.
-
10:07 - 10:10"Estoy ayudando al pueblo norcoreano".
-
10:10 - 10:15Me di cuenta que ese era
un momento simbólico en mi vida. -
10:15 - 10:18El amable desconocido simbolizó
una nueva esperanza para mí -
10:18 - 10:22y para el pueblo norcoreano
cuando más lo necesitábamos, -
10:22 - 10:25y me mostró que la bondad de los desconocidos
-
10:25 - 10:28y el apoyo de la comunidad internacional
-
10:28 - 10:33son realmente los rayos de esperanza
que el pueblo norcoreano necesita. -
10:33 - 10:35Con el tiempo, después de nuestro largo viaje,
-
10:35 - 10:39mi familia y yo nos reunimos en Corea del Sur,
-
10:39 - 10:42pero lograr su libertad es
solo la mitad de la batalla. -
10:42 - 10:46Muchos norcoreanos son separados de sus familias
-
10:46 - 10:49y cuando arriban a un nuevo país,
-
10:49 - 10:52ellos comienzan con poco o nada de dinero.
-
10:52 - 10:55Por lo tanto, podemos beneficiarnos
de la comunidad internacional -
10:55 - 10:58con educación, prácticas del idioma inglés,
-
10:58 - 11:01prácticas de trabajo, y más.
-
11:01 - 11:03Podemos también actuar como puente
-
11:03 - 11:05entre personas dentro de Corea del Norte
-
11:05 - 11:07y el resto del mundo,
-
11:07 - 11:10porque muchos de nosotros
seguimos en contacto -
11:10 - 11:12con familiares todavía adentro,
-
11:12 - 11:15y mandamos información y dinero
-
11:15 - 11:19que está ayudando a cambiar
Corea del Norte desde adentro. -
11:19 - 11:22He sido muy afortunada,
he recibido mucha ayuda -
11:22 - 11:24e inspiración en mi vida,
-
11:24 - 11:28por eso quiero ayudar dando a norcoreanos
-
11:28 - 11:31una oportunidad de prosperar
-
11:31 - 11:34con apoyo internacional.
-
11:34 - 11:36Estoy segura que van a ver más y más
-
11:36 - 11:39norcoreanos triunfando en todo el mundo,
-
11:39 - 11:41incluyendo en el escenario de TED.
-
11:41 - 11:44Gracias.
-
11:44 - 11:53(Aplausos)
- Title:
- Hyeonseo Lee: Mi huída de Corea del Norte
- Speaker:
- Hyeonseo Lee
- Description:
-
Cuando era niña en Corea del Norte, Hyeonseo Lee pensaba que su país era "el mejor del planeta." No fue hasta la hambruna de los años 90 que comenzó a cuestionarse. Escapó del país cuando tenía14 años para comenzar una vida en la clandestinidad, como refugiada en China. La suya es una desgarradora historia personal de supervivencia y esperanza y un poderoso recordatorio de aquellos que enfrentan peligro constante, incluso cuando la frontera se queda atrás.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:15
Emma Gon approved Spanish subtitles for My escape from North Korea | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for My escape from North Korea | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for My escape from North Korea | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for My escape from North Korea | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for My escape from North Korea | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for My escape from North Korea | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for My escape from North Korea | ||
Alessandra Tadiotto accepted Spanish subtitles for My escape from North Korea |