(h) TROM - 2.12 Health
-
0:01 - 0:09[Kesehatan]
bersamapapa@gmail.com -
0:11 - 0:16Konsultasi, obat-obatan,
perawatan, operasi... -
0:16 - 0:18segalanya ada biayanya.
-
0:18 - 0:19Dalam sistem moneter,
-
0:19 - 0:22status manusia tidak penting.
-
0:22 - 0:25Jika hidup Anda dalam bahaya
dan Anda tidak punya uang, -
0:25 - 0:29Anda bisa mati, meskipun obatnya ada.
-
0:29 - 0:32Mungkin situasi ini, di
mana kehidupan manusia -
0:32 - 0:35diukur dengan kertas tak bernilai,
-
0:35 - 0:36akan dicatat dalam sejarah
-
0:36 - 0:38sebagai situasi yang
paling tidak masuk akal -
0:38 - 0:42yang manusia harus pernah
berurusan dengannya. -
0:46 - 0:48Dalam film dokumenter "Sicko",
-
0:49 - 0:52Anda dapat melihat realitas
mengerikan di Amerika, -
0:52 - 0:56Mana dokter dibayar untuk
menyingkirkan pasien, -
0:56 - 0:59dan juga menghemat uang untuk
perusahaan asuransi kesehatan. -
1:00 - 1:02Selain itu, sistem moneter
-
1:02 - 1:06membatasi teknologi
medis, dan juga penelitian. -
1:10 - 1:12Berikut adalah dua contoh sederhana
-
1:12 - 1:15dibuat dan diabadikan oleh sistem moneter.
-
1:15 - 1:17Itu menunjukkan bagaimana
sistem semacam ini, -
1:17 - 1:20dimana keuntungan adalah diatas segalanya,
-
1:20 - 1:22menyebabkan merugikan situasi
-
1:22 - 1:25untuk spesies manusia.
-
1:25 - 1:28Alkohol dan tembakau, rokok,
-
1:28 - 1:30dua obat yang dijual dalam sistem ini
-
1:30 - 1:33yang berbahaya bagi tubuh manusia.
-
1:37 - 1:39Di tempat 9, yang umum digunakan
-
1:39 - 1:41Dan obat masih cukup populer,
-
1:42 - 1:43tembakau.
-
1:43 - 1:45Pada sekitar 5 £ paket,
-
1:45 - 1:47ada lebih dari 10 juta perokok di Inggris,
-
1:48 - 1:49dan bertanggung jawab
-
1:49 - 1:52untuk lebih dari 114 000
kematian per tahun. -
1:54 - 1:55Banyak orang mengkritik kami
-
1:55 - 1:57untuk menempatkan tembakau ke...
-
1:57 - 1:58kertas ah... Lancet.
-
1:59 - 2:00Kami melakukannya karena
kami pikir itu penting -
2:00 - 2:04kita masukkan ke dalam obat yang
kebanyakan orang memiliki pengalaman -
2:04 - 2:05Dan kemudian, mereka bisa menilai
-
2:05 - 2:07bahaya relatif dan keamanan
-
2:07 - 2:10obat lain dalam kaitannya dengan tembakau.
-
2:12 - 2:13Merokok saja membunuh lebih dari
-
2:13 - 2:17Narkoba, alkohol, HIV,
bunuh diri, pembunuhan -
2:17 - 2:20dan kecelakaan mobil digabung.
-
2:20 - 2:22Sekitar 1 dari setiap 2
perokok seumur hidup -
2:22 - 2:24akhirnya akan meninggal karena merokok.
-
2:25 - 2:26Jika kecenderungan ini terus berlanjut,
-
2:26 - 2:295 juta anak hidup hari ini di Inggris
-
2:29 - 2:32akan mati sebelum waktunya dari
penyakit terkait tembakau. -
2:34 - 2:36Jika Anda merokok 3 atau 4 batang rokok,
-
2:36 - 2:38Anda mungkin akan kecanduan seumur hidup.
-
2:38 - 2:40Anda tidak mungkin bisa menjadi
-
2:41 - 2:43apa yang beberapa orang
sebut "perokok sosial". -
2:43 - 2:45Anda cenderung menghabiskan sisa hari Anda
-
2:45 - 2:47mencoba untuk menyerah.
-
2:49 - 2:52Nikotin mungkin adalah
zat yang paling adiktif -
2:52 - 2:55yang saat ini Kita miliki
-
2:55 - 2:57diantara semua zat.
-
2:58 - 2:59Di nomor 5
-
3:00 - 3:02alkohol.
-
3:02 - 3:05Sekitar sejak masa awal peradaban,
-
3:05 - 3:08digunakan oleh lebih dari
2/3 dari populasi Inggris -
3:08 - 3:13dan terlibat dalam sekitar 40
ribu kematian setiap tahun. -
3:13 - 3:14Masalahnya adalah bahwa
-
3:14 - 3:16ketika orang berpikir tentang alkoholisme,
-
3:16 - 3:17mereka berpikir tentang seseorang lain
-
3:17 - 3:19yang duduk di sana di ambang pintu
-
3:19 - 3:20dengan sebotol minuman.
-
3:20 - 3:22Mereka tidak berpikir orang-orang
-
3:22 - 3:24yang pergi keluar setelah
bekerja setiap malam -
3:24 - 3:25dan mereka tidak bisa berfungsi...
-
3:25 - 3:27sebelum mereka pulang
mereka harus memiliki -
3:27 - 3:303 atau 4 atau mungkin 5 minuman mereka...
-
3:30 - 3:32Tentang pasangan yang pulang kerja,
-
3:32 - 3:33dan hal pertama yang mereka
lakukan setiap malam -
3:33 - 3:35membuka sebotol anggur.
-
3:35 - 3:37Alkohol mungkin adalah masalah
-
3:37 - 3:39narkoba terbesar yang kita hadapi saat ini.
-
3:39 - 3:41Saya pikir dalam hal kesehatan masyarakat
-
3:41 - 3:44itu adalah masalah kesehatan
masyarakat terbesar yang kita hadapi. -
3:44 - 3:46Saya tidak berpikir itu adalah individu.
-
3:46 - 3:47Saya tidak berpikir kita
bisa menyalahkan mereka. -
3:47 - 3:49Saya pikir itu adalah kenyataan
bahwa alkohol sangat murah -
3:49 - 3:51dan sangat tersedia.
-
3:51 - 3:52Dan saya pikir sebagai masyarakat
-
3:52 - 3:54kita lip service masalah,
-
3:55 - 3:56kita hampir tertawa
-
3:56 - 3:59kepada anak muda yang mabuk di jalanan.
-
3:59 - 4:03Kami menertawakan efek
mabuk yang kita miliki -
4:03 - 4:05dari minum kemarin.
-
4:06 - 4:08Alkohol adalah obat penenang,
-
4:08 - 4:09dan dampaknya terlihat pada otak
-
4:09 - 4:11dalam waktu 5 menit.
-
4:11 - 4:13Ini mempengaruhi beberapa neurotransmitter
-
4:14 - 4:15termasuk dopamin
-
4:15 - 4:16yang ditemukan dalam jumlah besar
-
4:16 - 4:19di jalur penghargaan kesenangan otak.
-
4:19 - 4:22Stimulasi sistem ini, tidak
hanya menyebabkan kesenangan -
4:22 - 4:25tetapi juga memberikan alkohol
kualitas candu adiktif nya. -
4:25 - 4:27Alkohol bertindak sebagai depresan
(penekan rasa stress ) -
4:27 - 4:29tetapi pada dosis rendah
menghilangkan hambatan -
4:30 - 4:33sehingga membuat orang mudah
bergaul dan banyak bicara. -
4:34 - 4:37Sebagaimana dosis meningkat,
pidato mulai menjadi cercaan. -
4:37 - 4:38Ini mempengaruhi koordinasi
-
4:38 - 4:41dan mengakibatkan pada mual dan muntah.
-
4:41 - 4:42Penggunaan jangka panjang
dapat menyebabkan kerusakan -
4:42 - 4:45jantung, hati dan lambung.
-
4:49 - 4:51Saya pikir, jika alkohol
diperkenalkan hari ini, -
4:51 - 4:54tentu akan memiliki lebih
banyak sanksi terhadap itu -
4:54 - 4:56daripada yang saat ini dimiliki.
-
4:56 - 4:58Ini mungkin akan diklasifikasikan.
-
5:02 - 5:03Ini adalah satu-satunya obat sekarang
-
5:03 - 5:07yang kita secara aktif, mendorong
orang untuk gunakan, -
5:07 - 5:09yang kita beri harga murah...
-
5:09 - 5:11yang kita jual secara agresif
-
5:11 - 5:13dan... namun kita .. .
-
5:13 - 5:14kita mengambil konsekuensi yang...
-
5:14 - 5:17kita mengambil kerusakan sepanjang waktu.
-
5:20 - 5:23Saat ini ada lebih dari
180 ribu penyakit terkait alkohol -
5:23 - 5:26penerimaan rumah sakit setiap tahun.
-
5:26 - 5:29Kematian telah hampir dua kali
lipat selama dekade terakhir. -
5:30 - 5:32Sekitar 40% dari penerimaan A & E
-
5:32 - 5:34turun ke alkohol,
-
5:34 - 5:35dan biaya untuk NHS
-
5:35 - 5:38mencapai 1,7 miliar £ setahun.
-
5:39 - 5:41Namun, kita terus minum.
-
5:43 - 5:44Profesor Theodora Duka
-
5:45 - 5:46telah mempelajari fenomena baru
-
5:46 - 5:48dalam penyalahgunaan kita terhadap alkohol:
-
5:48 - 5:49efek dari pesta minuman keras.
-
5:49 - 5:51[Prof Theodora Duka Eksperimental
Psikolog, Universitas Sussex] -
5:51 - 5:54Kami mulai belajar peminum pesta
-
5:54 - 5:58dan membandingkannya
dengan peminum non pesta. -
6:00 - 6:03Ini adalah korteks prefrontal, daerah otak
-
6:03 - 6:06yang berkembang sangat
terlambat dalam hidup. -
6:07 - 6:10Kerusakan yang dibuat,
berasal dari terus - menerus -
6:10 - 6:12berhenti dan memulai dan teknik pesta
minuman keras dimulai. -
6:13 - 6:15Misalnya, minum lebih banyak
sepanjang akhir pekan -
6:15 - 6:17tapi tidak sama sekali tidak selama seminggu.
-
6:18 - 6:22Ketika Anda, pada satu sesi,
meminum terlalu banyak alkohol -
6:22 - 6:26maka banyak alkohol, yang beracun,
-
6:26 - 6:29akan diserap oleh otak
-
6:29 - 6:32dan kemudian merusak sel otak.
-
6:33 - 6:38Alkohol kemudian, pada hari berikutnya,
perlahan-lahan dihilangkan, -
6:38 - 6:41otak ditantang untuk menghasilkan banyak
-
6:41 - 6:45zat yang dapat menjadi racun
-
6:45 - 6:48Dan bersifat merusak bagi otak.
-
6:49 - 6:52Jadi, adalah lebih baik bagi
Anda untuk minum terus-menerus -
6:52 - 6:54daripada pesta minum?
-
6:56 - 6:59Jika Anda harus membuat pilihan, ya.
-
6:59 - 7:01Itulah apa yang saya katakan, ya.
-
7:01 - 7:04Idealnya Anda tidak harus
minum terlalu banyak, -
7:04 - 7:08apa pun yang Anda lakukan,
karena minum terus-menerus -
7:08 - 7:11banyak juga buruk. Jika dalam
seminggu Anda minum... -
7:11 - 7:14katakanlah... dua botol anggur
-
7:14 - 7:16lebih baik untuk minum
mereka dari hari ke hari, -
7:17 - 7:17selama seminggu,
-
7:18 - 7:21dari dua botol anggur di akhir pekan.
-
7:30 - 7:33Ingat bahwa kedua obat
tersebut dikembangkan -
7:33 - 7:36dan diabadikan di dalam sistem kita sebut
-
7:36 - 7:38Sistem moneter.
-
7:40 - 7:42Gee, kita seharusnya melakukan sesuatu, Fred.
-
7:42 - 7:45OK, Bagaimana dengan
mengambil 'tidur siang? -
7:45 - 7:46Hei, aku punya ide yang lebih baik!
-
7:46 - 7:48Mari kita istirahat Winston!
-
7:48 - 7:49Itu DIA!
-
7:49 - 7:51Winston adalah rokok satu filter
-
7:51 - 7:54yang memberikan rasa 20 kali dalam 1 pak.
-
7:54 - 7:56Winston punya filter rasa campuran!
-
7:56 - 7:57Ya, Fred.
-
7:59 - 8:01Filter campuran membuat
rasa perbedaan besar, -
8:01 - 8:03dan hanya Winston memilikinya.
-
8:03 - 8:04di depan di mana itu penting.
-
8:05 - 8:07Sini. Menjelang filter putih bersih.
-
8:07 - 8:10Winston paket tembakau yang
kaya yang dipilih khusus -
8:11 - 8:12dan diproses khusus
-
8:12 - 8:14Untuk rasa yang baik
dalam mengisap filter '. -
8:14 - 8:19Ya teman, Winston rasanya enak seperti
-
8:19 - 8:21rokok seharusnya.
-
8:22 - 8:25The Flintstones telah di
persembahkan kepada anda oleh -
8:25 - 8:28Winston. Rokok filter Terlaris
di Amerika, terbaik dicicipi -
8:29 - 8:30filter rokok.
-
8:30 - 8:35♪ Winston rasanya enak
seperti rokok seharusnya. ♪ -
8:47 - 8:50Kesehatan yang baik digambarkan
memiliki tubuh yang bugar, -
8:50 - 8:54sistem pencernaan yang sehat, dan
jantung yang dilatih dengan baik. -
8:54 - 8:57Tapi bagaimana dengan otak kita?
-
8:57 - 8:58Orang-orang berjuang untuk
mengurus bentuk tubuh mereka -
8:59 - 9:01, berpikir bahwa ini adalah sehat.
-
9:02 - 9:05Tapi mereka melupakan
sesuatu yang lebih penting: -
9:05 - 9:06otak.
-
9:06 - 9:08Jika kesehatan tubuh Anda sangat baik
-
9:09 - 9:10tetapi Anda adalah anak liar
-
9:10 - 9:12atau dari suku yang sangat primitif
-
9:12 - 9:15atau hidup seluruh hidup Anda
berdasarkan pada nilai-nilai buatan -
9:16 - 9:18maka Anda perlu bertanya
pada diri sendiri: -
9:18 - 9:21apa yang tubuh sehat Anda sokong?
-
9:21 - 9:24Pengetahuan saat ini menunjukkan
bahwa otak kita adalah kita, -
9:24 - 9:27kepribadian kita. Jika itu masalahnya,
-
9:27 - 9:29maka apa yang Anda pikirkan
tentang stres yang disebabkan -
9:29 - 9:31oleh sistem moneter?
-
9:36 - 9:38Anda mungkin memiliki asuransi kesehatan
-
9:38 - 9:40dan merasa sangat sehat,
-
9:40 - 9:42tetapi jika Anda menghabiskan delapan jam
-
9:42 - 9:44atau mungkin lebih dalam
sehari bekerja di tempat -
9:44 - 9:48yang Anda tidak sukai, atau
memiliki pekerjaan yang berulang, -
9:48 - 9:51maka asuransi kesehatan
Anda adalah tidak membantu. -
9:51 - 9:54Anda masih merusak otak Anda.
-
9:55 - 9:56Jangan lupa,
-
9:56 - 9:59bahwa cara berpikir Anda
mungkin memiliki dampak kritis -
9:59 - 10:02terhadap kesehatan bagian tubuh lainnya.
-
10:06 - 10:08Lupakan Madonna, jika Anda ingin contoh
-
10:08 - 10:10seorang wanita terpelihara
dengan baik di usia tertentu -
10:10 - 10:13tidak terlihat lagi dari Christine Fryer.
-
10:13 - 10:16Pada umur "semuda" 95 tahun dia
bisa melakukan hal ini... -
10:17 - 10:19ini...
-
10:19 - 10:20dan ini.
-
10:20 - 10:23Wow! Aku bahkan tidak bisa melakukan itu.
-
10:23 - 10:25Anda dapat menjaga kesehatan tubuh Anda
-
10:25 - 10:29sepanjang hidup Anda dan
menekankan kurang pada otak Anda, -
10:29 - 10:30Pada informasi yang Anda serap
-
10:30 - 10:32dan cara berpikir Anda.
-
10:33 - 10:35Jadi, mengapa Anda melakukan hal ini?
-
10:35 - 10:40Saya selalu melakukan
semacam olahraga. Selalu. -
10:40 - 10:43Dan aku suka... Kau tahu...
-
10:43 - 10:47Dan... Oh aku akan bosan
sampai mati di rumah. -
10:47 - 10:48Ada kesempatan untuk itu meskipun,
-
10:49 - 10:50dan bahkan ketika menggunakan mesin dayung
-
10:50 - 10:52ia menemukan waktu untuk bermain-main
dengan pria kamera kami. -
10:52 - 10:55Don, Anda membuat saya merasa
saya berharap saya menjadi -
10:55 - 10:5750 tahun lebih muda.
-
10:57 - 11:00Atau Anda dapat memperhatikan
kesejahteraan otak Anda -
11:00 - 11:03dan mengubah cara hidup Anda,
mengubah dan meningkatkan -
11:03 - 11:05diri sendiri dan menikmati keberadaan Anda
-
11:05 - 11:09Dengan mengambil keuntungan dari apa yang
sebenarnya arti dari seorang manusia. -
11:10 - 11:13Jika Anda ingin tinggal di
sebuah makanan organik, -
11:13 - 11:16dan Anda memiliki komunitas 40.000 orang
-
11:16 - 11:19hidup pada makanan organik,
mereka semua sehat. -
11:20 - 11:22Tapi secara mental, mereka tidak.
-
11:22 - 11:24Secara fisik mereka dalam
bentuk yang sempurna. -
11:25 - 11:27Tapi secara mental, mereka percaya
bahwa mereka telah membuat -
11:27 - 11:29kuil metafisik dan semua itu.
-
11:29 - 11:30Kau tahu apa yang saya maksud?
-
11:30 - 11:35Jadi, Anda mungkin melihat
budaya yang berbeda -
11:35 - 11:38dan berkata, ya mereka sehat secara fisik,
-
11:38 - 11:40mental mereka diluar kewajaran.
-
11:41 - 11:42Anda pikir Anda tahu apa yang saya maksud?
-
11:42 - 11:46Kau tahu Hitler adalah
seorang vegetarian, bukan? -
11:46 - 11:51Dia tidak akan percaya
makan makhluk hidup. -
11:51 - 11:56Tapi, otaknya tidak lebih baik dari itu.
-
11:56 - 11:59Jadi jika seseorang makan
apa-apa selain makanan organik, -
11:59 - 12:02tidak pernah menderita kanker, tidak
pernah memiliki penyakit jantung, -
12:02 - 12:05tapi kacau di sini, yaitu
penyakit asosiatif -
12:05 - 12:07Kau tahu apa artinya? membenci
-
12:07 - 12:10Yahudi, atau Katolik, atau gay.
-
12:11 - 12:13Itulah penyakit asosiatif.
-
12:13 - 12:17Ada banyak orang yang mencoba
untuk mempelajari pikiran. -
12:17 - 12:19Anda tidak bisa mempelajari pikiran.
-
12:19 - 12:25Hal ini seperti mengambil...
teknologi primitif. -
12:25 - 12:27jauh kebelakang. Seratus tahun yang lalu,
-
12:27 - 12:31memberi mereka transistor,
mengatakan 'apa?' -
12:31 - 12:35Mereka tidak bisa mengatakan apa itu.
Mereka tidak tahu apa itu transistor. -
12:35 - 12:38Mereka tidak tahu apa itu kapasitor.
-
12:38 - 12:40Mereka tidak tahu apa itu tabung vakum.
-
12:40 - 12:43Jadi semua yang mereka bisa
lakukan adalah memotongnya. -
12:43 - 12:46Sekarang, jika Anda membawa
seorang ahli kimia dia -
12:46 - 12:49dapat memberitahu Anda apa
yang terdiri dari transistor, -
12:49 - 12:52sejumlah magnesium, silikon,
-
12:52 - 12:53Anda tahu apa yang saya maksud?
-
12:53 - 12:56Tapi dia tidak bisa
memberitahu Anda apa itu -
12:56 - 12:57apakah itu jelas?
-
12:57 - 13:00mempelajari otak tidak memberitahu
Anda apa-apa tentang hal itu. -
13:00 - 13:06Anda harus mempelajari reaksi otak
dalam kaitannya dengan lingkungan. -
13:06 - 13:09Otak adalah mekanisme menanggapi
-
13:09 - 13:13Ketika Anda memberi sinar cahaya
terang di mata, otak menanggapi. -
13:13 - 13:18Jadi Anda dapat mengatakan: ini adalah
berapa banyak respon, betapa sedikit respon, -
13:18 - 13:20tetapi Anda tidak bisa mengatakan apa itu.
-
13:21 - 13:23mempelajari otak tidak
akan memberikanmu apa-apa -
13:23 - 13:27kecuali Anda mempelajarinya dalam
hubungannya dengan lingkungan. -
13:28 - 13:32Seekor burung dengan sayap tidak akan
bisa terbang di mana tidak ada udara, -
13:32 - 13:36dan itu akan berhenti terbang jika Anda
dapat memasang masker oksigen pada burung -
13:36 - 13:40dan dia akan mengepakkan sayap dan ia
tidak akan mendapatkan dari tanah, -
13:40 - 13:43ia bahkan tidak akan mencoba untuk
terbang setelah beberapa saat. -
13:43 - 13:46Hanya dengan udara ia akan bergerak.
-
13:47 - 13:48Anda mengerti?
-
13:48 - 13:51Sekarang jika Anda menurunkan
ke bawah satu sayap -
13:52 - 13:55Dengan lebih banyak tekanan,
kamu putar sayapnya kearah angin -
13:55 - 13:58dan menekan ke bawah, dia akan berbelok
-
13:59 - 14:03Seekor burung tidak tahu bagaimana
untuk terbang secara naluriah. -
14:03 - 14:05Dia mengepakan sayapnya
dengan cara yang berbeda -
14:05 - 14:08dan jika mendapatkan kearah mana ia ingin pergi, lalu
memutar sayapnya kebawah, dia akan bergerak turun, -
14:08 - 14:10ia bergerak maju.
-
14:10 - 14:13Jika dia memutarnya kearah
belakang, dia berhenti di udara, -
14:13 - 14:15jika dia adalah burung murai.
-
14:15 - 14:17Jadi burung merespon.
-
14:18 - 14:20Untuk mempelajari burung, Anda
harus mempelajari lingkungan -
14:21 - 14:24tempat dimana burung tinggal,
apakah Anda mengerti? -
14:24 - 14:26Tidak ada cara Anda bisa membedah otak
-
14:27 - 14:29dan mengatakan ini adalah seperti apa
manusia ini dulunya semasa hidup. -
14:29 - 14:33Kecuali dalam konteks lingkungan
-
14:33 - 14:36Otak primitif tidak terlihat berbeda.
-
14:36 - 14:40Jika Anda memiliki satu miliar
asosiasi dengan boo boo, -
14:40 - 14:43banyak hal metafisik,
-
14:43 - 14:47miliaran asosiasi, mereka akan datang
-
14:47 - 14:50karena Anda percaya seseorang yang
memberi Anda asosiasi tersebut -
14:50 - 14:54untuk mengetahui apa
yang mereka bicarakan. -
14:54 - 14:59Jadi Anda tidak dapat bertanya, apa
itu otak atau bagaimana cara kerjanya, -
14:59 - 15:02kecuali dalam konteks situasi.
-
15:02 - 15:07Jika Anda membawa anak-anak
asli dari orang tua mereka -
15:07 - 15:10Anda dapat membawa mereka
menjadi unggul di dunia modern. -
15:11 - 15:15Tidak peduli seberapa primitif seseorang,
jika Anda mengambil bayi mereka -
15:15 - 15:21Anda dapat membuat mereka menjadi
ilmuan, ahli kimia, apa pun, tapi -
15:21 - 15:27mengambil seseorang yang sudah dewasa adalah
dengan menahan seluruh sistem asosiatif mereka. -
15:27 - 15:31Jika Anda membawa orang
primitif ke bandara, -
15:31 - 15:37dia tidak melihat pesawat dalam hal
sayap, dan struts dan roda pendaratan -
15:37 - 15:41dan bertanya-tanya pada semua komponen
tersebut. Dia tidak bisa melakukan itu. -
15:41 - 15:44Dia dapat melihat dan
tersenyum, seperti Anda melihat -
15:45 - 15:48pohon ketika Anda tidak
mengerti anatomi tanaman. -
15:48 - 15:53Anda tidak dapat melihat pohon. Seorang
ahli anatomi melihat lebih dari pohon, -
15:53 - 15:55fisiologi tanaman, dari
yang Anda bisa lihat, -
15:55 - 16:00atau Anda dapat melihat lebih jelas dari
dia, tapi dia tahu apa yang harus dicari. -
16:00 - 16:06Seperti apakah itu cincin dari pohon yang
menceritakan berapa lama usia pohon ini -
16:06 - 16:11atau lebar cincin apakah ada
kekeringan atau banjir pada waktu itu. -
16:11 - 16:16Dia telah belajar membaca, atau
dia telah belajar membaca alam. -
16:16 - 16:21Jadi, ketika orang-orang normal, artinya orang
biasa... memiliki reaksi yang lebih sederhana, -
16:21 - 16:24Anda tidak bisa mendiskusikan sifat
manusia dengan mereka, -
16:24 - 16:29karena mereka memiliki gagasan tetap yang
sudah tertanam tentang sifat manusia apa yang -
16:29 - 16:33beberapa kecenderungan
bawaan atau karakteristik -
16:33 - 16:37yang diwariskan dari generasi ke generasi.
-
16:37 - 16:42Dan jika perilaku itu adalah hal yang tidak bisa
diubah, maka kita akan maih tinggal di gua-gua. -
16:42 - 16:46Biarkan saya memberitahu Anda lagi, jika
Anda terlahir dengan otak yang baik, -
16:46 - 16:51Jaringan berkualitas tinggi,
semua neuron di tempat -
16:51 - 16:53segala sesuatu yang baik,
-
16:53 - 16:58tidak memiliki mekanisme, ingat,
untuk mengetahui apa yang relevan. -
16:58 - 17:02Otak tidak tahu apa-apa
sampai mengalami sesuatu. -
17:02 - 17:07Jika otak bersih, artinya, tidak
memiliki racun di dalamnya, -
17:07 - 17:12respons Anda terhadap lingkungan tidak
akan didasarkan pada kebersihan otak, -
17:13 - 17:15tetapi di masyarakat mana Anda dibesarkan.
-
17:16 - 17:19Jika mereka mengatakan Musa
marah atau Loeb melakukan -
17:19 - 17:23ini, atau itu, yang
menggunakan otak dengan baik, -
17:23 - 17:26jika sesuai dengan lingkungan.
-
17:26 - 17:32Tapi manusia primitif, hanya
melihat dunia dan menyeringai. -
17:32 - 17:37Dia tidak melihat pesawat terbang dan
berkata: bagaimana benda itu bisa terbang? -
17:37 - 17:43Dia tidak memiliki rasa ingin tahu
kecuali dia akan melihat itu, dan... -
17:43 - 17:47dengan alat primitif, tapi
dia tidak bisa mengatakan -
17:47 - 17:50"bahwa mereka benar-benar telah maju",
orang-orang yang membuat itu . -
17:50 - 17:53Mereka memiliki cara
yang canggih berpikir, -
17:53 - 17:55Anda mengerti? Dia tidak
bisa mengatakan itu. -
17:56 - 17:59Sekarang Anda mungkin melihat
orang dibesarkan dalam budaya ini -
17:59 - 18:02pergi ke gereja pada hari
Minggu, mereka hanya -
18:02 - 18:06sebagaimana primitif sebagaimana
kepala-pemburu dari Amazon. -
18:06 - 18:08Apakah Anda mengerti?
-
18:08 - 18:13Baiklah, saya juga disebutkan
berkali-kali, bahwa suku Indian -
18:13 - 18:17mengambil bulu kalkun atau
bulu besar dan membuat topi, -
18:17 - 18:20Dan jika Anda menunjukkannya,
yang menari di -
18:20 - 18:24sekitar api dengan topi, yang
tidak memberikan efek apa-apa, -
18:24 - 18:29mereka tidak menghapus topi dan mengucapkan
terima kasih karena telah begitu jujur. -
18:31 - 18:34Apakah Anda mengerti? Ok, apakah
mereka buruk? Tidak -
18:34 - 18:38apakah mereka jahat ? Tidak, mereka
mengulang traidisi cara berfikir yang sama. -
18:38 - 18:42Otak mereka memiliki jalan
yang benar melalui itu -
18:42 - 18:47sekaku setiap jalan lain
dan mereka "menaiki" jalan itu. -
18:47 - 18:52Itu sebabnya, ketika seseorang
mengatakan, "mari menjadi masuk akal", -
18:52 - 18:58mereka mencoba untuk menempatkan pengalaman
dengan tiga kata, "mari masuk akal". -
18:59 - 19:04Anda tidak bisa menjadi masuk akal, Anda bisa
belajar untuk menjadi masuk akal, dan berikutnya -
19:04 - 19:08Jika Anda mengambil bayi
dari dunia yang beradab, -
19:08 - 19:10berusia 2 tahun, dan membawa dia sebagai
-
19:10 - 19:13kepala-pemburu, ia akan
menjadi kepala-pemburu. -
19:13 - 19:17Dan jika Anda mengatakan, "itu
adalah hal yang mengerikan." . -
19:17 - 19:21Aku tidak tahu apakah yang jauh lebih
mengerikan daripada di dunia Anda tinggali -
19:21 - 19:26Ketika seorang pria adalah seorang tukang
ledeng dan orang lain adalah listrik, -
19:26 - 19:29saya pikir itu adalah penggunaan
yang tidak adil dari otak; -
19:30 - 19:35Untuk membuat seseorang manjadi tukang
listrik atau tukang ledeng. Generalis. -
19:35 - 19:39Anda memberi mereka alat
yang lebih, tidak semua alat -
19:39 - 19:40tetapi alat lebih banyak...
-
19:40 - 19:45Para antropolog sekarang
mempelajari budaya yang berbeda, -
19:45 - 19:51kebanyakan primitif, tapi dia tidak berpikir
bahwa budayanya sendiri sebenarnya primitif. -
19:51 - 19:54Lihat , sayangnya,
-
19:54 - 19:58tidak ada bidang yang bisa dipelajari
hari ini yang tidak terperangkap -
19:58 - 20:01dalam budaya di suatu tempat.
-
20:01 - 20:03Kau tahu apa artinya itu?
-
20:03 - 20:07Sulit untuk melarikan diri,
-
20:07 - 20:11dan jika Anda benar-benar berhasil
melarikan diri dari budaya Anda, -
20:11 - 20:14Anda akan mengalami kesulitan
berbicara dengan orang, -
20:14 - 20:16semua yang Anda bisa lakukan
hanyalah memberitahu mereka. -
20:16 - 20:23Otak adalah seperti baterai, sumber
isi ulangnya adalah pikiran. -
20:23 - 20:24Apakah Anda tahu apa artinya?
-
20:24 - 20:29Jika saya memasang sebuah
tanda 'baterai kosong ( Free of charge )' -
20:29 - 20:32itu berarti tidak ada
muatan listrik di dalamnya, -
20:32 - 20:36bukan berarti Anda bisa
membawanya pulang secara gratis -
20:36 - 20:41Jika saya memberi sebuah baterei kosong,
pikiran yang kosong ( free of charge ) -
20:41 - 20:44kadang-kadang jika otak
tersambar petir, -
20:44 - 20:51begitu jenuh segala sesuatu sehingga
orang tidak tahu dia bahkan ada dimana. -
20:51 - 20:56Otak telah terkejut ke dalam
sistem nonassociative. -
20:56 - 21:00Itu bisa terjadi, atau otak
bisa sebagian terkejut, -
21:00 - 21:04ke dalam tidak adanya sistem asosiasi.
-
21:04 - 21:07Jika Anda mengatakan "gunakan
kepala Anda" kepada seseorang, -
21:07 - 21:10Anda memberitahu mereka untuk menggunakan
alat-alat mereka tidak memiliki, -
21:10 - 21:14dengarkan apa yang Anda katakan. "Gunakan
kepala Anda! Pikirkan tentang hal ini!" -
21:14 - 21:18Nah itu tidak memberitahu mereka apa-apa,
kecuali jika Anda memberi mereka alat, -
21:18 - 21:20Mereka tidak tahu apa itu
alat - alat, sehingga Anda -
21:20 - 21:23harus menunjukkan kepada
mereka apa alat yang. -
21:23 - 21:28Jadi pikiran inovatif bukan proses bawaan.
-
21:28 - 21:32Itu adalah orang dengan
banyak sekali alat, yang -
21:32 - 21:36mengajukan pertanyaan-pertanyaan
yang relevan. -
21:36 - 21:39Dan seseorang berkata:
"Saya ingin tubuh yang -
21:39 - 21:42sehat", kataku "apa yang akan Anda
gunakan dengan tubuh sehat tersebut ?" -
21:43 - 21:47Anda hanya sehat, jadi apa?
Saya lebih suka memiliki -
21:47 - 21:50pikiran yang sehat dan
tubuh yang hangat. -
21:57 - 22:02[Solusi Alternatif]
-
22:07 - 22:11Hilangkan keuntungan dan
fokus pada layanan. -
22:11 - 22:16tingkatkan kualitas makanan, air,
udara dan kondisi kehidupan individu -
22:16 - 22:20dengan teknologi yang
telah kita kembangkan. -
22:20 - 22:26Coba pikirkan bagaimana dapat menguntungkannya
regenerasi organ atau nanoteknologi. -
22:28 - 22:30Jadi sebagian besar dari Anda di
ruangan ini mungkin pernah menulis -
22:31 - 22:33program komputer kompleks yang
kadang-kadang tidak bekerja, -
22:33 - 22:35dan Anda harus memperbaiki program itu
dengan menambahkan hal-hal seperti -
22:35 - 22:37breakpoints dan mencari tahu
mengapa mereka tidak bekerja. -
22:37 - 22:41Sekarang bayangkan bahwa alih-alih baris
kode, Anda memiliki tubuh manusia. -
22:41 - 22:44Bagaimana jika Anda dapat menempatkan
breakpoints kecil di dalam tubuh manusia -
22:44 - 22:45yang ketika ada hal-hal yang
salah fungsi, akan bersinar -
22:45 - 22:47seperti suar dan memberitahu
Anda apa yang salah -
22:47 - 22:49dan akan mengirim sinyal
kecil mereka yang akan -
22:49 - 22:50mengirim email atau sesuatu
seperti itu? -
22:50 - 22:53Kedengarannya seperti perjalanan
fanstastic, tapi, pada kenyataannya -
22:53 - 22:55itu benar-benar terjadi.
-
22:55 - 22:58Hal berikutnya Anda akan melihat bukan kartun
itu bukan gambar foto editan yang bagus -
22:58 - 23:01itu adalah gambar sebenarnya
tikus, bukan manusia, maaf, -
23:02 - 23:05tetapi mereka menyala seperti suar dan
memberitahu Anda di mana ada hal-hal yang salah. -
23:05 - 23:08Jadi, mengapa ini terjadi? Hal
ini karena nanoteknologi. Ya, -
23:08 - 23:11buckytubes dan bulky balls lakukan
adalah membuat gambar-gambar cantik. -
23:11 - 23:15Anda juga menemukan mereka dalam segala
hal, seperti pada kosmetik, dari lipstik sampai -
23:15 - 23:19PalmPilot Anda jika ada yang masih menggunakan
mereka, cat, dan celana bebas kerut, -
23:19 - 23:24Tapi ada banyak hal terjadi yang benar-benar
membuat mereka berguna bagi manusia. -
23:24 - 23:27Dan alasan itu terjadi:
BERUNTUNG .. BERUNTUNG..BERUNTUNG... -
23:27 - 23:29Nanoteknologi kebetulan
pada ukuran yang sama -
23:29 - 23:31dengan blok bangunan tubuh manusia. Jadi 1
-
23:31 - 23:33sampai 100 nanometer itu
adalah bagaimana mereka -
23:33 - 23:35mendefinisikannya, saya
tidak tahu mengapa. -
23:35 - 23:38Anyway, alasan dan keuntungan
dari hal ini, karena -
23:38 - 23:40mereka adalah ukuran yang sama, Anda
dapat mengambil keuntungan dari -
23:40 - 23:43sifat dingin dan membuat kan
Anda gambar-gambar cantik karena -
23:43 - 23:45nanopartikel sel merakit menjadi...
apapunlah itu , -
23:45 - 23:48dan juga memungkinkan Anda untuk
menyesuaikan sifat fisik di mana hanya -
23:48 - 23:51dengan mengubah bentuk dan ukuran
yang Anda dapat mengubah warna -
23:51 - 23:53Yang dapat berguna dan Anda
akan mencari tahu mengapa. -
23:53 - 23:56Dan .. oh baik. Orang ini
benar-benar memotong saraf -
23:56 - 23:59optik di hamster, mengambil
cairan bening ini -
23:59 - 24:02ia masih tidak tahu mengapa ia
bekerja, memasukkannya ke dalam -
24:02 - 24:04hamster... voila... dan enam
minggu sampai enam bulan kemudian -
24:04 - 24:06si hamster mendapatkan pengelihatannya
kembali. Dan apa yang ia -
24:06 - 24:08temukan adalah bahwa itu
benar-benar menyembuhkan luka -
24:08 - 24:11dan memungkinkan Anda untuk melakukan
operasi di lingkungan yang bersih, -
24:11 - 24:13dia orang bisa langsung dijahit, dan langsung
berjalan pergi dan hal-hal bisa tiba - tiba bekerja. -
24:14 - 24:15Dan mereka masih tidak tahu
mengapa ia bekerja tapi -
24:15 - 24:16itu cukup keren dan juga
mereka memiliki hak patennya. -
24:16 - 24:19Tapi pada akhirnya itu semua tentang tricorder
tersebut.( Alat ajaib pada film star trek ) -
24:19 - 24:21Semua dari kita ingin
membangun tricorder medis. -
24:21 - 24:24Dan kita akan sampai di
sana karena nanoteknologi. -
24:24 - 24:27Ada teknologi lain yang membuat hal
itu terjadi seperti microfluidics -
24:27 - 24:30apa yang mikrofluidics memungkinkan Anda
untuk lakukan adalah mengambil kawat nano, -
24:30 - 24:34menempatkan mereka pada satu chip,
memiliki jalur-jalur mikrofluida kecil. -
24:34 - 24:36Hari ini jika Anda ingin melakukan jenis
percobaan yang Anda lakukan dalam -
24:36 - 24:39hal ini Anda membutuhkan lab besar
dengan jutaan dolar dan instrumen besar. -
24:39 - 24:41Suatu hari Anda akan dapat melakukan
pada chip sebesar itu dan mencari -
24:41 - 24:44tahu setiap penyakit yang Anda miliki
atau Anda mungkin tidak memiliki. -
24:44 - 24:47Alasan yang dapat Anda lakukan itu
adalah karena teknik seperti pena dip -
24:47 - 24:49nanolitography yang memungkinkan Anda
untuk menulis Northwest universitas -
24:49 - 24:54tetapi juga memungkinkan Anda untuk membuat
microarray dan apa pun itu, polimer -
24:54 - 24:58melakukan, array protein, garis nanopartikel
dengan bagus dengan nano di dalamnya. -
24:58 - 25:01Naomi punya kejutan karena
hal-hal ini disebut "goldshell -
25:01 - 25:03nanopartikel", ini adalah ini
cangkang berongga dari emas, -
25:03 - 25:05yang Anda dapat mengontrol
sifat dan warna. -
25:05 - 25:08Tapi mereka memiliki hal-hal baik
lainnya lagi, menempatkan antibodi -
25:08 - 25:10pada mereka dan membawa mereka
ke tumor dalam tubuh manusia, -
25:10 - 25:11yang memiliki kegunaan bagus... aku janji.
-
25:12 - 25:14Dan cara kerjanya adalah
Anda menyinari hal-hal -
25:14 - 25:16ini dan ada sesuatu
yang disebut plasmonics -
25:16 - 25:19dan ada efek plasmonics pada tetes
yang panas pada nanopartikel ini. -
25:19 - 25:21Dan apa yang dilakukannya
adalah menuntut tumor tepat di -
25:21 - 25:23tempat tanpa ada pencahayaan
apa-apa dekat dengan itu. -
25:24 - 25:26Jadi jika Anda kebetulan beberapa
hari untuk mendapatkan kemoterapi -
25:26 - 25:29seperti tikus ini, Anda mungkin akan
seperti itu. Hanya menuntut tumor. -
25:29 - 25:31Anda juga dapat menempatkan hal-hal
dalam tubuh manusia membuat mereka -
25:32 - 25:34berenang di sekitar dan menemukan
tempat-tempat yang mereka ingin berada di -
25:34 - 25:36dan kemudian mudah-mudahan suatu
hari nanti memberikan sinyal -
25:36 - 25:38yang akan memberitahu Anda apa
yang salah, lakukan sel pada chip. -
25:38 - 25:42Jadi, suatu hari nanti orang ingin melakukan
hal ini di dalam tubuh Anda, dan tidak di luar. -
25:44 - 25:46Dan jika Anda ingin menargetkan
obat ke bagian tertentu, ada -
25:46 - 25:49beberapa obat yang cukup jahat
yang sebenarnya cukup berguna, -
25:49 - 25:50Anda dapat menempatkan
mereka dalam hal-hal -
25:50 - 25:52seperti dendrimers mana
mereka aman dan sehat -
25:52 - 25:54sampai Anda benar-benar
ingin membebaskan mereka, -
25:54 - 25:55membawa mereka ke mana Anda ingin, biarkan
-
25:55 - 25:58mereka pergi, melakukan hal mereka dan
mudah-mudahan Anda akan lebih baik satu hari -
25:58 - 25:59Ini semua kartun sekalipun.
-
26:00 - 26:03Tapi, ini adalah obat yang sebenarnya di
pasar, yang merupakan obat yang disebut -
26:03 - 26:06Abraxane disetujui oleh FDA 2 tahun yang
lalu yang merupakan daur ulang sesuatu. -
26:06 - 26:08Dan itu adalah dendrimer berbasis
obat HIV yang ada di uji -
26:09 - 26:11klinis sekarang oleh perusahaan
Australia bernama Starpharma. -
26:11 - 26:15Jadi, tidak semua gobbledygook. Ini
sebenarnya yang terjadi tepat ketika kita. -
26:15 - 26:18Tapi pada akhirnya kita semua ingin
membangun kapal selam ini cerdas dan bom. -
26:18 - 26:21Dan Anda dapat melakukannya
dengan membangun multifungsi ini -
26:21 - 26:23pun di mana Anda dapat menempatkan
sebuah agen pencitraan, -
26:23 - 26:26penyebab sensor penyakit,
penargetan kanker dan obat yang -
26:26 - 26:28sebenarnya yang seharusnya
untuk memperbaiki hal-hal, -
26:28 - 26:30semua dalam hal yang sama dan mereka
melakukan hal-hal hanya ketika -
26:30 - 26:32Anda ingin mereka. Anda genom ribu
dolar yang akan memungkinkan saya -
26:32 - 26:35Untuk mengetahui apa yang urutan
DNA yang tepat, yang juga akan -
26:35 - 26:38terjadi karena nanoteknologi sebenarnya
sudah ada produk di pasar saat ini. -
26:38 - 26:40Anda dapat membelinya untuk
beberapa ratus ribu dolar. -
26:40 - 26:43Obat Besok yang akan prediktif,
sehingga Anda tahu apa -
26:43 - 26:46yang akan terjadi pada Anda
sebelum hal itu terjadi, -
26:46 - 26:49tetapi Anda akan dapat mencegahnya
sebelum terjadi mudah-mudahan dan -
26:49 - 26:52akan dipersonalisasi untuk kalian
semua dalam gedung ini. -
26:53 - 26:58Sel tumbuh dalam tubuh, mengirimkan
sinyal dan menanggapi mereka. -
26:59 - 27:01Sekarang, para ahli biologi
menggunakan pengetahuan ini -
27:01 - 27:05untuk merekayasa jaringan
dan organ dari sel induk. -
27:06 - 27:09Sebelumnya, mereka fokus
pada isyarat kimia, yang -
27:09 - 27:12memicu sel-sel baru untuk
bisa berkembang dengan benar. -
27:12 - 27:18Tapi untuk membuat jantung tikus berdetak
ini, isyarat mekanik juga penting. -
27:18 - 27:21Kekuatan yang dihasilkan
oleh darah yang dipompa -
27:21 - 27:23dan nutrisi membantu
batang sel membedakan. -
27:24 - 27:27disini, arteri pengganti sedang ditumbuhkan.
-
27:27 - 27:33Mereka dikenakan pulsa yang membantu untuk
melapisi serat dan memperkuat pembuluh. -
27:33 - 27:38Lab lain adalah dengan menggunakan bioreaktor
seperti ini, untuk menumbuhkan tulang. -
27:39 - 27:42itu Memiliki tabung yang
meniru aliran cairan yang -
27:42 - 27:45biasanya akan dialami
tulang didalam tubuh. -
27:45 - 27:48Ini membantumereka untuk berhasil
menumbuhkan sepotong tulang rahang dengan -
27:48 - 27:52bentuk dan kekuatanyang
sama sebagaimana aslinya. -
27:52 - 27:57Proses pendekatan seperti itu tersebut
bisa menjadi kunci untuk meregenerasi tubuh. -
27:57 - 28:01Penghapusan keuntungan tidak akan
bekerja dalam sistem moneter. -
28:01 - 28:07Sebuah sistem yang membatasi teknologi
medis dan penelitian medis. -
28:29 - 28:32Jika sebuah organisasi, yang
diciptakan oleh manusia, -
28:32 - 28:35tidak memiliki makanan dan
kesehatan sebagai perhatian utama, -
28:35 - 28:41maka organisasi itu sendiri yang harus
disalahkan atas penderitaan manusia. -
28:41 - 28:51bersamapapa@gmail.com
- Title:
- (h) TROM - 2.12 Health
- Description:
-
http://tromsite.com - Full documentary, very well organized (download, youtube stream, subtitles, credits, share, get involved, and many more)
Documentary´s description :
-------------------------------------------------------------------------
TROM (The Reality of Me) represents the biggest documentary ever created, it is also the only one that tries to analyse everything : from science to the monetary system as well as real solutions to improve everyone's life.A new and ´real´ way to see the world.
"Before the Big-Bang, till present, and beyond."
------------------------------------------------------------------------- - Video Language:
- English
- Duration:
- 28:56
bersamapapa edited Indonesian subtitles for (h) TROM - 2.12 Health |