Ny videoteknik som avslöjar dolda egenskaper hos föremål
-
0:01 - 0:05De flesta tänker på rörelse
som en visuell sak. -
0:06 - 0:11Om jag går över scenen
eller gestikulerar medan jag talar, -
0:11 - 0:13är det rörelser som du kan se.
-
0:14 - 0:20Men det finns en hel värld av rörelser
som är för små för det mänskliga ögat, -
0:20 - 0:24och de senaste åren har vi
upptäckt att kameror -
0:24 - 0:27ofta kan se sådana rörelser
som människor inte kan. -
0:28 - 0:30Låt mig visa vad jag menar.
-
0:30 - 0:34Till vänster ser du en film på en handled,
-
0:34 - 0:37och till höger ser du
en film på en sovande bebis, -
0:37 - 0:40men om jag inte hade sagt
att det var filmer, -
0:40 - 0:44hade du kunnat tro att
det var stillbilder du såg, -
0:44 - 0:50för i båda fallen
verkar filmerna nästan helt stilla. -
0:50 - 0:54Men det pågår en hel del små rörelser,
-
0:54 - 0:56och hade du känt på
handleden till vänster, -
0:56 - 0:58hade du känt en puls,
-
0:58 - 1:01och hade du hållit i bebisen till höger,
-
1:01 - 1:05hade du känt hennes bröstkorg
röra sig när hon andades. -
1:06 - 1:12Dessa rörelser har stor betydelse,
men är oftast för små för att synas. -
1:12 - 1:18så vi måste uppfatta dem genom beröring.
-
1:19 - 1:25Men för några år sedan utvecklade MIT
ett så kallat rörelsemikroskop. -
1:25 - 1:29Det är en mjukvara som hittar
dessa små rörelser på film -
1:29 - 1:33och förstorar dem så att vi kan se dem.
-
1:33 - 1:36Så om vi använder mjukvaran
på den vänstra filmen, -
1:37 - 1:40kan vi se pulsen i handleden,
-
1:40 - 1:45och om vi skulle räkna pulsslagen,
skulle vi veta hjärtfrekvensen. -
1:45 - 1:48Och om mjukvaran används
på den högra filmen, -
1:48 - 1:51låter den oss se varje andetag
som bebisen tar. -
1:51 - 1:56Det kan användas för att beröringsfritt
övervaka andningen. -
1:57 - 2:02Denna teknik är mycket kraftfull
för den tar dessa fenomen -
2:02 - 2:04som vi brukar behöva
uppleva genom beröring -
2:04 - 2:08och fångar dem visuellt utan att inkräkta.
-
2:09 - 2:13För ett par år sedan började jag arbeta
med dem som gjorde mjukvaran, -
2:13 - 2:17och vi beslöt att prova en galen idé.
-
2:17 - 2:19Det var fantastiskt att använda mjukvaran
-
2:19 - 2:22för att synliggöra pyttesmå rörelser,
-
2:22 - 2:26och man kan nästan se det som
ett sätt att förlänga känseln. -
2:27 - 2:31Men tänk om man kunde göra
på samma sätt med hörseln! -
2:32 - 2:37Tänk om vi kunde använda video
för att fånga ljudets vibrationer, -
2:37 - 2:40som också är en sorts rörelser,
-
2:40 - 2:43och använda allt vi kan se
som mikrofon. -
2:44 - 2:49Det här är en märklig idé,
låt mig sätta den i perspektiv. -
2:50 - 2:53Vanliga mikrofoner överför rörelsen
-
2:53 - 2:56hos ett inbyggt membran
till en elektrisk signal, -
2:56 - 3:01och det membranet är konstruerat
för att enkelt röra sig med ljudet -
3:01 - 3:05så att dess rörelse kan tolkas som ljud.
-
3:05 - 3:09Men ljud får alla saker att röra sig.
-
3:09 - 3:14Det är bara det att vibrationerna är
för små och snabba för oss att se. -
3:15 - 3:18Men tänk om vi filmar dem med
en höghastighetskamera -
3:18 - 3:24och använder mjukvara för att ta fram
pyttesmå rörelser från filmen, -
3:24 - 3:29och analyserar rörelserna för att räkna ut
vilka ljud som åstadkom dem. -
3:30 - 3:35Då skulle synliga föremål bli
visuella mikrofoner på avstånd. -
3:37 - 3:41Så vi provade detta,
och här är ett av våra experiment. -
3:41 - 3:46Vi tog en krukväxt, till höger,
och filmade med höghastighetskamera, -
3:46 - 3:50medan en högtalare i närheten
spelade detta ljud. -
3:50 - 3:53(Musik: Mary had a little lamb)
-
4:00 - 4:06Här är filmen som vi spelade in, med
tusentals bilder per sekund, -
4:06 - 4:10men även om du tittar riktigt nära,
ser du bara några blad -
4:10 - 4:14som inte verkar göra något särskilt.
-
4:14 - 4:19För ljudet får bladen att röra sig
bara ungefär en mikrometer. -
4:19 - 4:23En tiotusendels centimeter.
-
4:23 - 4:29Mellan en hundradels och
en tusendels pixel i bilden. -
4:30 - 4:36Hur mycket du än kisar,
så kan du inte uppfatta så små rörelser. -
4:37 - 4:42Men det visar sig att det som är
omöjligt att uppfatta -
4:42 - 4:44ändå kan vara numeriskt signifikant.
-
4:44 - 4:50Med de rätta algoritmerna kan vi ta
denna tysta, till synes stilla film- -
4:50 - 4:52-och återskapa detta ljud.
-
4:53 - 4:56(Musik: Mary had a little lamb)
-
4:59 - 5:02(Applåder)
-
5:10 - 5:12Hur är det möjligt?
-
5:12 - 5:16Hur kan vi få så mycket information
från så lite rörelse? -
5:16 - 5:22Jo, låt oss säga att bladen rör sig
en enda mikrometer, -
5:22 - 5:26och att det förskjuter bilden
en tusendels pixel. -
5:27 - 5:34Det låter inte mycket, men en enda
bildruta består av hundratusentals pixlar, -
5:35 - 5:40och om vi kombinerar alla
pyttesmå rörelser från hela bilden, -
5:41 - 5:46kan en tusendels pixel läggas ihop
till något ganska märkbart. -
5:47 - 5:51Jag måste tillstå att vi blev
rätt häpna när vi upptäckte det. -
5:51 - 5:53(Skratt)
-
5:54 - 5:59Men även med rätt algoritm
saknades en viktig bit av pusslet. -
6:00 - 6:05Många faktorer påverkar när och hur bra
den här metoden fungerar. -
6:05 - 6:08Dels föremålet och hur långt bort det är.
-
6:08 - 6:11Dels kameran och objektivet.
-
6:11 - 6:15Dels ljuset på föremålet
och hur starkt ljudet är. -
6:16 - 6:22Och även med rätt algoritm var det noga
vid våra första experiment, -
6:22 - 6:25för om en av dessa faktorer var fel
-
6:25 - 6:27gick det inte att säga
vad som var problemet. -
6:27 - 6:30Vi fick bara brus.
-
6:30 - 6:33Därför såg många av våra
tidiga experiment ut så här. -
6:33 - 6:36Här är jag,
-
6:36 - 6:39och nere till vänster skymtar
höghastighetskameran -
6:39 - 6:42som är riktad mot en chipspåse
-
6:42 - 6:45som belyses med starka lampor.
-
6:45 - 6:49Som sagt måste vi vara mycket noggranna
vid dessa tidiga experiment. -
6:49 - 6:52Så här gick det till.
-
6:52 - 6:55(Film) Tre, två, ett...
-
6:55 - 7:01Mary had a little lamb!
Little lamb! Little lamb! -
7:01 - 7:04(Skratt)
-
7:05 - 7:08Det här experimentet verkar störtlöjligt.
-
7:08 - 7:10(Skratt)
-
7:10 - 7:12Jag skriker åt en chipspåse...
-
7:12 - 7:14(Skratt)
-
7:14 - 7:16... och vi brassar på med så mycket ljus-
-
7:16 - 7:20att den första chipspåsen
bokstavligen smälte. (Skratt) -
7:21 - 7:25Men, löjligt eller inte,
det var ett viktigt experiment. -
7:25 - 7:29För vi kunde återskapa detta ljud.
-
7:29 - 7:33(Ljud) Mary had a little lamb!
Little lamb! Little lamb! -
7:33 - 7:36(Applåder)
-
7:37 - 7:39Och detta var betydelsefullt,
-
7:39 - 7:43för det var den första gången
som vi återskapade mänskligt tal -
7:43 - 7:46från ljudlös film av ett föremål.
-
7:46 - 7:48Så vi fick en referenspunkt,
-
7:48 - 7:52och successivt kunde vi
förändra experimentet, -
7:52 - 7:56med olika föremål, olika långt borta,
-
7:56 - 7:59mindre ljus, tystare ljud.
-
8:00 - 8:03Vi analyserade alla experiment
-
8:03 - 8:06tills vi kände till
metodens begränsningar, -
8:06 - 8:10för när vi kände gränserna,
kunde vi räkna ut hur vi skulle tänja dem. -
8:11 - 8:14Det ledde till sådana här experiment.
-
8:14 - 8:16Återigen pratar jag med en chipspåse,
-
8:16 - 8:21men nu har vi flyttat kameran fem meter,
-
8:21 - 8:24utomhus, bakom ett ljudisolerat fönster,
-
8:24 - 8:27och ljuset är naturligt solljus.
-
8:28 - 8:31Här är filmen som vi spelade in.
-
8:32 - 8:37Så här lät det inomhus, intill chipspåsen.
-
8:37 - 8:42(Ljud) Mary had a little lamb
whose fleece was white as snow -
8:42 - 8:47and everywhere that Mary went,
that lamb was sure to go. -
8:48 - 8:51Och detta lyckades vi återskapa
från den ljudlösa filmen -
8:51 - 8:54tagen utomhus bakom fönstret.
-
8:54 - 8:58(Ljud) Mary had a little lamb
whose fleece was white as snow -
8:58 - 9:04and everywhere that Mary went,
that lamb was sure to go. -
9:04 - 9:07(Applåder)
-
9:10 - 9:14Och det finns andra sätt som vi kan
tänja gränserna på. -
9:14 - 9:18Här är ett tystare experiment
där vi filmade ett par hörlurar, -
9:18 - 9:20inkopplade i en dator.
-
9:20 - 9:24Här var målet att återskapa musiken
som spelades på datorn -
9:24 - 9:28utifrån ljudlös film
på dessa små hörlurar. -
9:29 - 9:31Vi lyckades så bra
-
9:31 - 9:33att Shazam kände igen resultatet.
-
9:33 - 9:36(Skratt)
-
9:37 - 9:40(Musik: "Under Pressure" av Queen)
-
9:50 - 9:53(Applåder)
-
9:55 - 9:59Och vi kan tänja gränser
genom att ändra utrustningen. -
9:59 - 10:02För alla experiment
som jag har visat hittills -
10:02 - 10:04gjordes med höghastighetskamera,
-
10:04 - 10:08som kan spela in runt 100 gånger snabbare
än de flesta mobiler. -
10:09 - 10:14Men vi hittade ett sätt att
använda metoden med vanliga kameror, -
10:14 - 10:18genom att utnyttja så kallade
rullande slutare. -
10:18 - 10:23De flesta kameror spelar in
filmens bilder en pixelrad åt gången, -
10:23 - 10:28och om ett föremål rör sig
medan en enda bild spelas in -
10:28 - 10:31gör den lilla fördröjningen
mellan varje rad -
10:31 - 10:37att det blir små artefakter
som syns i varje bild i filmen. -
10:38 - 10:42Vi upptäckte att genom att
analysera dessa artefakter, -
10:42 - 10:46kan vi återskapa ljud med en
ändrad version av vår algoritm. -
10:46 - 10:51Här är ett experiment där vi filmade
en godispåse medan en högtalare spelade -
10:51 - 10:54samma "Mary had a little lamb" som innan
-
10:54 - 10:59men nu med en helt vanlig kamera.
-
10:59 - 11:01Nu ska jag spela upp
ljudet vi återskapade, -
11:01 - 11:04och det kommer att låta förvrängt nu,
-
11:04 - 11:07men lyssna och hör om ni kan
känna igen musiken. -
11:08 - 11:11(Ljud: "Mary had a little lamb")
-
11:26 - 11:29Som sagt, ljudet är förvrängt,
-
11:29 - 11:33men det fantastiska är att
vi fick detta resultat -
11:33 - 11:38med utrustning som man kan
köpa på Elgiganten. -
11:39 - 11:45Många som ser det här
tänker genast på övervakning. -
11:46 - 11:49Och i ärlighetens namn
är det lätt att föreställa sig -
11:49 - 11:52hur tekniken kan användas
till att spionera. -
11:52 - 11:58Men kom ihåg att det redan finns
gott om mogen teknik för att spionera. -
11:58 - 12:03Man har använt laser för att tjuvlyssna
via föremål på avstånd i decennier. -
12:04 - 12:11Det nya nu är att vi kan
avbilda vibrationer hos ett föremål, -
12:12 - 12:15vilket ger oss en ny lins som
vi kan betrakta världen genom. -
12:15 - 12:17Och vi kan använda denna lins
-
12:17 - 12:22för att lära oss inte bara om krafter,
som ljud, som orsakar vibrationer, -
12:22 - 12:24utan även om föremålet självt.
-
12:25 - 12:31Låt oss backa ett steg och fundera hur
det kan ändra sättet vi använder film på. -
12:31 - 12:34Vi brukar använda film för att
betrakta föremål, -
12:34 - 12:38och jag har nyss visat hur det
kan användas för att lyssna på saker. -
12:38 - 12:42Men det finns ett annat viktigt sätt
att undersöka omvärlden: -
12:42 - 12:45Genom att interagera med den.
-
12:45 - 12:48Vi trycker och drar och petar på saker.
-
12:48 - 12:51Vi skakar dem och ser vad som händer.
-
12:51 - 12:55Det är något som vi inte
kan göra med en film. -
12:55 - 12:58Åtminstone inte hittills.
-
12:58 - 13:02Jag vill visa vårt senaste arbete, en idé
som jag fick för bara några månader sedan. -
13:02 - 13:06Det här är första gången jag
visar det för allmänheten. -
13:06 - 13:11Idén är att vi ska använda
vibrationerna i en film -
13:11 - 13:15för att spela in föremål på ett sätt
så att vi kan interagera med dem, -
13:15 - 13:17och se hur de reagerar på oss.
-
13:19 - 13:21Här är ett föremål,
-
13:21 - 13:25i detta fall en trådskulptur
av en människa, -
13:25 - 13:28och vi filmar den med en vanlig kamera.
-
13:28 - 13:32Det är inget särskilt med kameran,
vi har faktiskt använt min mobil förut. -
13:33 - 13:35Men vi vill att föremålet ska vibrera.
-
13:35 - 13:41Så vi slår lätt på ytan det står på,
medan vi spelar in denna film. -
13:47 - 13:53Det är allt: Fem sekunder vanlig film,
medan vi slår på ytan, -
13:53 - 13:57och vi använder vibrationerna från filmen
-
13:57 - 14:01för att lära oss konstruktionen
och materialens egenskaper i föremålet, -
14:01 - 14:06och vi använder den informationen
för att skapa något nytt, interaktivt. -
14:13 - 14:18Här är resultatet.
Det ser ut som en vanlig stillbild. -
14:18 - 14:21Men det är ingen stillbild,
och det är ingen film. -
14:21 - 14:26För nu kan jag ta musen
och börja interagera med föremålet. -
14:33 - 14:38Vad ni ser är en simulering av
hur föremålet -
14:38 - 14:42skulle reagera på krafter
som vi aldrig sett förut. -
14:42 - 14:46Och vi skapade den utifrån
bara fem sekunder vanlig film. -
14:47 - 14:50(Applåder)
-
14:57 - 15:00Så detta är ett kraftfullt sätt
att se på omvärlden, -
15:00 - 15:05för det låter oss förutse hur föremål
kommer reagera på nya situationer, -
15:05 - 15:09och man kan tänka sig, exempelvis,
att man tittar på en gammal bro -
15:09 - 15:15och undrar om den kommer hålla
om jag skulle köra bil över den. -
15:15 - 15:21Det är en fråga som du förmodligen
vill besvara innan du kör över bron. -
15:22 - 15:25Självklart finns det
begränsningar i tekniken, -
15:25 - 15:27precis som med den visuella mikrofonen,
-
15:27 - 15:32men vi upptäckte att det fungerar
i många oväntade situationer, -
15:33 - 15:35i synnerhet om du använder längre filmer.
-
15:35 - 15:40Exempelvis denna film
på en buske utanför mitt hus, -
15:40 - 15:46och jag gjorde inget med busken,
förutom att filma den i en minut. -
15:46 - 15:49En lätt vind gav nog med vibrationer
-
15:49 - 15:53för att ge oss information
till den här simuleringen. -
15:55 - 15:58(Applåder)
-
16:01 - 16:04Tänk dig detta i händerna
på en filmregissör, -
16:04 - 16:06som kan kontrollera, till exempel,
-
16:06 - 16:11styrkan och riktningen på en vind
i en tagning efter att den blivit filmad. -
16:13 - 16:17Eller, som här, när vi riktade kameran
mot ett hängande skynke, -
16:17 - 16:24man kan inte se några rörelser i filmen,
men genom att filma i två minuter, -
16:24 - 16:31gav naturliga luftströmmar upphov till
nog med omärkliga rörelser och vibrationer -
16:31 - 16:34för att möjliggöra denna simulering.
-
16:36 - 16:44Ironiskt nog är vi vana vid interaktivitet
när det gäller virtuella föremål. -
16:44 - 16:48Videospel och 3D-modeller.
-
16:48 - 16:52Men att kunna fånga den här informationen
från verkliga föremål i omvärlden, -
16:52 - 16:55med bara vanlig videoupptagning,
-
16:55 - 16:57är nytt och har stor potential.
-
16:58 - 17:03Här är de fantastiska människor
som arbetat med mig. -
17:04 - 17:07(Applåder)
-
17:13 - 17:16Vad jag visat idag är bara början.
-
17:16 - 17:20Vi har bara skrapat på ytan av vad man kan
göra med denna typ av avbildning, -
17:21 - 17:28för den ger nya sätt att fånga vår
omgivning med vanlig, tillgänglig teknik. -
17:28 - 17:31Framtiden är spännande,
-
17:31 - 17:34när vi utforskar vad detta
kan lära oss om världen. -
17:34 - 17:36Tack!
-
17:36 - 17:39(Applåder)
- Title:
- Ny videoteknik som avslöjar dolda egenskaper hos föremål
- Speaker:
- Abe Davis
- Description:
-
Pyttesmå rörelser sker ständigt omkring oss, exempelvis vibrationer som orsakas av ljud. Med ny teknik kan vi avläsa dessa rörelser och rentav återskapa ljud och samtal enbart från en film av ett till synes orörligt föremål. Men Abe Davis tar tekniken ännu längre: Se hur han demonstrerar mjukvara som låter vem som helst interagera med föremålets dolda egenskaper utifrån en enkel filmupptagning.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:57
Lisbeth Pekkari approved Swedish subtitles for New video technology that reveals an object's hidden properties | ||
Lisbeth Pekkari accepted Swedish subtitles for New video technology that reveals an object's hidden properties | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for New video technology that reveals an object's hidden properties | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for New video technology that reveals an object's hidden properties | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for New video technology that reveals an object's hidden properties | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for New video technology that reveals an object's hidden properties | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for New video technology that reveals an object's hidden properties | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for New video technology that reveals an object's hidden properties |