Return to Video

O nouă tehnologie video ce dezvăluie proprietățile ascunse ale obiectelor

  • 0:01 - 0:05
    Cei mai mulţi ne imaginăm mişcarea
    ca pe un lucru foarte vizual.
  • 0:06 - 0:11
    Dacă merg pe scenă sau mişc mâinile
    în timp ce vorbesc,
  • 0:11 - 0:13
    puteţi vedea aceste mişcări.
  • 0:14 - 0:20
    Dar există un univers de mişcări
    care sunt prea subtile pentru ochiul uman,
  • 0:20 - 0:22
    iar în ultimii ani,
  • 0:22 - 0:24
    începem să descoperim că videocamerele
  • 0:24 - 0:27
    „văd” deseori mişcări care sunt
    imperceptibile pentru oameni.
  • 0:28 - 0:30
    Să vă arăt despre ce e vorba.
  • 0:31 - 0:34
    În partea stângă, vedeţi filmarea
    încheieturii unei persoane,
  • 0:34 - 0:37
    iar în dreapta, înregistrarea
    unui copil care doarme,
  • 0:37 - 0:41
    dar dacă nu v-aş fi spus
    că acestea sunt filmări,
  • 0:41 - 0:44
    aţi fi putut crede că priviţi
    două imagini obişnuite,
  • 0:44 - 0:46
    pentru că în ambele cazuri,
  • 0:46 - 0:49
    aceste filmări par să fie
    complet nemişcate.
  • 0:50 - 0:54
    Dar sunt multe mişcări subtile acolo.
  • 0:54 - 0:56
    Dacă ai atinge încheietura din stânga,
  • 0:56 - 0:58
    ai simţi un puls,
  • 0:58 - 1:01
    iar dacă ai pune mâna
    pe copilul din dreapta,
  • 1:01 - 1:03
    i-ai simţi ridicarea
    şi coborârea pieptului,
  • 1:03 - 1:05
    în timp ce respiră.
  • 1:06 - 1:09
    Aceste mişcări sunt foarte importante,
  • 1:09 - 1:13
    dar de obicei sunt prea subtile
    ca să le putem vedea,
  • 1:13 - 1:15
    aşa că trebuie să le observăm
  • 1:15 - 1:18
    prin contact direct, prin atingere.
  • 1:19 - 1:20
    Cu câţiva ani în urmă,
  • 1:20 - 1:25
    colegii mei de la MIT au dezvoltat
    un „microscop al mişcării”,
  • 1:25 - 1:29
    un program informatic ce găseşte
    aceste mişcări subtile din filmare
  • 1:29 - 1:33
    şi le amplifică suficient
    pentru ca noi să le putem vedea.
  • 1:33 - 1:37
    Procesând filmarea din stânga
    cu programul lor,
  • 1:37 - 1:40
    vom putea vedea pulsul la încheietură,
  • 1:40 - 1:42
    iar dacă numărăm mişcările,
  • 1:42 - 1:44
    putem şti câte bătăi pe minut
    are acea persoană.
  • 1:45 - 1:48
    Dacă procesăm filmarea din dreapta
    cu acelaşi program,
  • 1:48 - 1:51
    vom putea vedea
    orice inspiraţie a copilului,
  • 1:51 - 1:56
    lucru util pentru monitorizarea
    respiraţiei de la distanţă.
  • 1:57 - 2:02
    Această tehnologie e foarte puternică
    pentru că analizează fenomene
  • 2:02 - 2:05
    pe care în mod normal
    le studiem prin atingere
  • 2:05 - 2:08
    şi ne permite să le analizăm
    vizual şi neinvaziv.
  • 2:09 - 2:14
    Cu doi ani în urmă am început colaborarea
    cu cei care au creat programul
  • 2:14 - 2:17
    şi am hotărât să încercăm
    un proiect extravagant.
  • 2:17 - 2:20
    Ne-am gândit că e tare
    că putem folosi programul
  • 2:20 - 2:23
    ca să vizualizăm
    mişcări minuscule ca acestea
  • 2:23 - 2:27
    şi că poţi vedea asta ca pe un mod
    de a-ţi extinde simţul tactil.
  • 2:27 - 2:31
    Dar dacă am putea face acelaşi lucru
    cu simţul nostru auditiv?
  • 2:33 - 2:37
    Dacă am putea folosi filmarea
    pentru a capta vibraţiile sunetului,
  • 2:37 - 2:40
    care sunt doar un alt tip de mişcare
  • 2:40 - 2:43
    şi să transformăm tot ce vedem
    într-un microfon?
  • 2:44 - 2:46
    E o idee neobişnuită,
  • 2:46 - 2:49
    daţi-mi voie să vă explic.
  • 2:50 - 2:53
    Microfoanele tradiţionale
    funcţionează prin conversia mişcării
  • 2:53 - 2:57
    unei diafragme interne
    în semnal electric.
  • 2:57 - 3:01
    Acea diafragmă e proiectată
    să se mişte sincronizat cu sunetul
  • 3:01 - 3:06
    această mişcare putând fi înregistrată
    şi interpretată ca sunet.
  • 3:06 - 3:09
    Dar sunetul face să vibreze
    toate obiectele.
  • 3:09 - 3:15
    Aceste vibraţii sunt prea subtile
    şi prea rapide ca să le putem vedea.
  • 3:15 - 3:19
    Ce se-ntâmplă dacă le înregistrăm
    cu o cameră de mare viteză
  • 3:19 - 3:22
    şi apoi folosim programul informatic
    ca să extragem mişcările fine
  • 3:22 - 3:24
    din filmările cu viteză mare
  • 3:24 - 3:29
    şi să analizăm aceste mişcări
    ca să determinăm ce sunete le-au creat?
  • 3:30 - 3:35
    Aşa am putea transforma de la distanţă
    obiecte vizibile în microfoane vizuale.
  • 3:37 - 3:39
    Am încercat să facem asta.
  • 3:39 - 3:41
    Iată unul din experimentele noastre,
  • 3:41 - 3:44
    în care am luat planta
    pe care o vedeţi în dreapta
  • 3:44 - 3:47
    şi am filmat-o cu o cameră de mare viteză
  • 3:47 - 3:50
    în timp ce o boxă din apropiere
    reda acest sunet.
  • 3:50 - 3:58
    Muzică:
    Mary Had a Little Lamb
  • 4:00 - 4:03
    Aceasta e înregistrarea video,
  • 4:03 - 4:07
    efectuată cu 1000 de cadre/secundă,
  • 4:07 - 4:09
    dar chiar dacă priveşti foarte atent,
  • 4:09 - 4:11
    tot ce vezi sunt nişte frunze,
  • 4:11 - 4:14
    care doar stau acolo fără să facă nimic,
  • 4:14 - 4:19
    pentru că sunetul nostru a mişcat frunzele
    doar cu vreun micrometru.
  • 4:19 - 4:23
    Adică a zecea mia parte
    dintr-un centimetru,
  • 4:23 - 4:28
    adică ceva între o sutime şi o miime
    dintr-un pixel din această imagine.
  • 4:30 - 4:33
    Te poţi holba cât vrei,
  • 4:33 - 4:36
    dar mişcări atât de fine
    sunt imposibil de perceput vizual.
  • 4:38 - 4:42
    Dar iată că ceva
    poate fi imperceptibil pentru ochi,
  • 4:42 - 4:45
    dar totuși semnificativ
    pentru tehnologia digitală,
  • 4:45 - 4:47
    deoarece cu algoritmii potriviţi,
  • 4:47 - 4:50
    putem prelucra această filmare
    care pare statică
  • 4:50 - 4:52
    şi să recuperăm acest sunet.
  • 4:53 - 5:00
    (Muzică) ♪ Mary Had a Little Lamb
  • 5:00 - 5:06
    (Aplauze)
  • 5:10 - 5:12
    Cum e posibil?
  • 5:12 - 5:16
    Cum putem obţine atâtea informaţii
    din atât de puţină mişcare?
  • 5:16 - 5:22
    Să zicem că acele frunze
    se mişcă doar cu un micrometru
  • 5:22 - 5:26
    şi că asta modifică imaginea
    cu doar a mia parte dintr-un pixel.
  • 5:27 - 5:30
    Poate nu pare mare lucru,
  • 5:30 - 5:32
    dar un singur cadru al filmului
  • 5:32 - 5:35
    poate conţine sute de mii de pixeli
  • 5:35 - 5:39
    şi dacă am combina
    toate mişcările alea minuscule
  • 5:39 - 5:41
    din întreaga imagine,
  • 5:41 - 5:47
    miimile de pixel se pot aduna,
    rezultând ceva destul de semnificativ.
  • 5:47 - 5:51
    Între noi fie vorba, am ţopăit de fericire
    când ne-am dat seama de asta.
  • 5:51 - 5:53
    (Râsete)
  • 5:53 - 5:56
    Dar chiar şi cu algoritmul potrivit,
  • 5:56 - 6:00
    tabloul nu era complet încă.
  • 6:00 - 6:03
    Sunt mulţi factori care influenţează
  • 6:03 - 6:05
    funcţionarea acestei tehnologii.
  • 6:05 - 6:08
    Avem obiectul şi distanţa până la acesta;
  • 6:08 - 6:11
    avem camera video şi lentilele folosite;
  • 6:11 - 6:15
    cât de luminat e obiectul
    şi cât de puternic e sunetul.
  • 6:16 - 6:19
    Chiar dacă algoritmul era bun,
  • 6:19 - 6:23
    a trebuit să fim foarte atenţi
    la primele noastre experimente,
  • 6:23 - 6:25
    deoarece dacă greşeam
    oricare din aceşti parametri,
  • 6:25 - 6:27
    nu aveam cum să ne dăm seama
    unde era problema.
  • 6:27 - 6:30
    S-ar fi înregistrat doar interferenţe.
  • 6:30 - 6:33
    Primele noastre teste arătau cam aşa.
  • 6:33 - 6:36
    Aici sunt eu,
  • 6:36 - 6:40
    iar în stânga jos puteţi vedea
    camera noastră de mare viteză,
  • 6:40 - 6:42
    orientată către o pungă cu chipsuri.
  • 6:42 - 6:45
    Totul e luminat de nişte lămpi puternice.
  • 6:45 - 6:49
    Cum spuneam, trebuia să fim foarte atenţi
    la aceste experimente timpurii,
  • 6:49 - 6:52
    Iată ce s-a întâmplat:
  • 6:52 - 6:55
    (Video) Abe Davis: Trei, doi, unu, start.
  • 6:55 - 7:01
    Mary had a little lamb!
    Little lamb! Little lamb!
  • 7:01 - 7:05
    (Râsete)
  • 7:05 - 7:08
    AD: Acest experiment pare complet ridicol.
  • 7:08 - 7:10
    (Râsete)
  • 7:10 - 7:12
    Ţip la o pungă de chipsuri...
  • 7:12 - 7:14
    (Râsete)
  • 7:14 - 7:18
    şi proiectam atâta lumină, încât am topit
    prima pungă pe care am folosit-o.
  • 7:18 - 7:20
    (Râsete)
  • 7:21 - 7:24
    Dar oricât de ridicol pare experimentul,
  • 7:24 - 7:26
    a fost chiar important,
  • 7:26 - 7:29
    pentru că am putut capta acest sunet:
  • 7:29 - 7:33
    Mary had a little lamb!
    Little lamb! Little lamb!
  • 7:33 - 7:37
    (Aplauze)
  • 7:37 - 7:39
    AD: A fost important
  • 7:39 - 7:43
    deoarece era prima dată
    când recuperam un mesaj inteligibil
  • 7:43 - 7:46
    dintr-o filmare fără sunet a unui obiect.
  • 7:46 - 7:48
    Acesta a fost momentul de referinţă
  • 7:48 - 7:52
    şi am putut modifica experimentul gradual,
  • 7:52 - 7:56
    folosind obiecte diferite
    sau mutându-le mai departe,
  • 7:56 - 7:59
    folosind mai puţină lumină
    sau sunete mai slabe.
  • 8:00 - 8:03
    Am analizat toate aceste experimente
  • 8:03 - 8:06
    până am înţeles care sunt
    limitele tehnicii folosite,
  • 8:06 - 8:08
    pentru că odată ce le-am înţeles,
  • 8:08 - 8:11
    ne puteam da seama cum să le depăşim.
  • 8:11 - 8:14
    Asta a dus la experimente ca acesta,
  • 8:14 - 8:17
    în care voi vorbi din nou
    unei pungi de chipsuri,
  • 8:17 - 8:21
    dar acum mutasem camera
    afară, cam la cinci metri,
  • 8:21 - 8:24
    separată de o fereastră izolată fonic,
  • 8:24 - 8:27
    totul fiind iluminat
    doar de razele solare.
  • 8:29 - 8:31
    Iată ce am filmat:
  • 8:32 - 8:37
    Asta se auzea înăuntru,
    lângă punga de cipsuri.
  • 8:37 - 8:42
    (Voce)Mary had a little lamb
    whose fleece was white as snow,
  • 8:42 - 8:48
    and everywhere that Mary went,
    that lamb was sure to go.
  • 8:48 - 8:52
    AD: Iată ce am putut recupera
    din filmarea noastră fără sonor,
  • 8:52 - 8:54
    de dincolo de acea fereastră.
  • 8:54 - 8:58
    Mary had a little lamb
    whose fleece was white as snow,
  • 8:58 - 9:04
    and everywhere that Mary went,
    that lamb was sure to go.
  • 9:04 - 9:10
    (Aplauze)
  • 9:10 - 9:14
    AD: Sunt şi alte căi
    prin care putem împinge aceste limite.
  • 9:14 - 9:16
    Aici e un experiment mai silenţios
  • 9:16 - 9:20
    în care am filmat nişte căşti
    conectate la un laptop.
  • 9:20 - 9:24
    În acest caz, scopul era
    să captăm melodiile care rulau pe laptop
  • 9:24 - 9:26
    folosind doar filmarea fără sunet
  • 9:26 - 9:29
    a acestor două mici căşti din plastic.
  • 9:29 - 9:31
    Rezultatul a fost atât de bun
  • 9:31 - 9:34
    încât l-am putut folosi
    ca să caut cântecul pe Shazam.
  • 9:34 - 9:36
    (Râsete)
  • 9:37 - 9:43
    (Muzică) Queen - ♪ Under Pressure
  • 9:50 - 9:55
    (Aplauze)
  • 9:55 - 9:59
    Putem merge mai departe,
    schimbând aparatura folosită.
  • 9:59 - 10:02
    Experimentele pe care
    vi le-am arătat până acum
  • 10:02 - 10:04
    au fost făcute
    cu o cameră de mare viteză,
  • 10:04 - 10:07
    ce poate înregistra
    de 100 de ori mai repede
  • 10:07 - 10:09
    decât majoritatea telefoanelor mobile.
  • 10:09 - 10:12
    Dar am găsit o cale
    să folosim această tehnică
  • 10:12 - 10:14
    cu videocamere mai simple
  • 10:14 - 10:18
    şi facem asta profitând
    de ceea ce se numeşte rolling shutter.
  • 10:18 - 10:23
    Majoritatea camerelor
    captează imaginile rând cu rând,
  • 10:23 - 10:28
    deci când obiectul se mişcă
    în timpul captării unei singure imagini,
  • 10:28 - 10:31
    există un uşor decalaj între rânduri,
  • 10:31 - 10:34
    lucru ce produce mici artefacte
  • 10:34 - 10:38
    care sunt codificate
    în fiecare cadru al filmării.
  • 10:38 - 10:42
    Am descoperit că analizând
    aceste artefacte,
  • 10:42 - 10:46
    putem recupera sunetul, folosind
    varianta modificată a algoritmului nostru.
  • 10:46 - 10:48
    Aici e un experiment
  • 10:48 - 10:50
    în care am filmat o pungă de bomboane
  • 10:50 - 10:51
    aflată lângă o boxă
  • 10:51 - 10:54
    din care se auzea acelaşi
    „Mary Had a Little Lamb”,
  • 10:54 - 10:59
    dar acum am folosit
    o videocameră obişnuită.
  • 10:59 - 11:02
    Imediat vă voi reda
    sunetul pe care l-am înregistrat.
  • 11:02 - 11:04
    Va suna distorsionat
    de această dată,
  • 11:04 - 11:07
    dar ascultaţi şi observaţi
    dacă puteţi recunoaşte melodia.
  • 11:08 - 11:14
    (Audio) ♪ Mary Had a Little Lamb
  • 11:26 - 11:29
    Sună distorsionat,
  • 11:29 - 11:33
    dar e extraordinar
    că am putut face asta
  • 11:33 - 11:36
    cu o cameră pe care o puteţi cumpăra
  • 11:36 - 11:38
    de la un magazin de electronice.
  • 11:39 - 11:40
    În acest moment,
  • 11:40 - 11:42
    mulţi privesc această tehnologie
  • 11:42 - 11:46
    şi se gândesc imediat la supraveghere.
  • 11:46 - 11:48
    Să fiu sincer,
  • 11:48 - 11:52
    e uşor de folosit
    pentru a spiona pe cineva.
  • 11:52 - 11:57
    Dar nu uitaţi că deja există
    tehnologii avansate pentru supraveghere.
  • 11:58 - 12:00
    De fapt, oamenii folosesc lasere
  • 12:00 - 12:03
    ca să tragă cu urechea de la distanţă
    de câteva decenii.
  • 12:04 - 12:06
    Ce e cu adevărat nou aici,
  • 12:06 - 12:07
    ce e cu adevărat diferit,
  • 12:07 - 12:12
    e că acum putem ilustra
    vibraţiile unui obiect,
  • 12:12 - 12:15
    lucru care ne dă posibilitatea
    să privim lumea cu alți ochi.
  • 12:15 - 12:17
    Putem folosi această perspectivă
  • 12:17 - 12:22
    ca să studiem nu numai forţe ca sunetul
    care face un obiect să vibreze,
  • 12:22 - 12:24
    dar și obiectul în sine.
  • 12:25 - 12:27
    Vreau să mă opresc
  • 12:27 - 12:31
    şi să-mi imaginez cum ar putea asta
    să schimbe modul în care folosim filmul,
  • 12:31 - 12:34
    deoarece de obicei folosim filmarea
    ca să ne uităm la lucruri
  • 12:34 - 12:37
    şi tocmai v-am arătat cum o putem folosi
  • 12:37 - 12:39
    ca să ascultăm lucrurile.
  • 12:39 - 12:43
    Dar mai e o cale prin care putem afla
    lucruri importante despre lume:
  • 12:43 - 12:45
    interacţionând cu ea.
  • 12:45 - 12:48
    Împingem şi tragem, testăm lucrurile.
  • 12:48 - 12:51
    Scuturăm obiectele
    şi observăm ce se întâmplă.
  • 12:51 - 12:55
    Ăsta e un lucru pe care
    filmarea nu ni-l permite încă,
  • 12:55 - 12:58
    cel puţin nu în mod tradiţional.
  • 12:58 - 13:00
    Vreau să vă arăt o tehnologie nouă,
  • 13:00 - 13:02
    bazată pe o idee
    ce mi-a venit acum câteva luni.
  • 13:02 - 13:06
    Asta e prima dată când o prezint public.
  • 13:06 - 13:11
    Ideea de bază e că vom folosi
    vibraţiile din filmare
  • 13:11 - 13:15
    ca să captăm obiectele într-un mod
    care ne permite să interacţionăm cu ele
  • 13:15 - 13:17
    şi să vedem cum reacţionează.
  • 13:19 - 13:21
    Aici e un obiect,
  • 13:21 - 13:25
    un filament în formă de om,
  • 13:25 - 13:28
    pe care îl vom filma cu o cameră banală.
  • 13:28 - 13:30
    Această cameră nu are nimic special.
  • 13:30 - 13:33
    De fapt, făcusem asta înainte,
    cu camera telefonului meu mobil.
  • 13:33 - 13:36
    Pentru că vrem cu adevărat
    să vedem cum vibrează obiectul
  • 13:36 - 13:40
    vom lovi suprafaţa pe care e aşezat
  • 13:40 - 13:42
    în timp ce filmăm.
  • 13:47 - 13:51
    Asta e: o filmare obişnuită
    de numai cinci secunde,
  • 13:51 - 13:53
    în timp ce lovim această suprafaţă.
  • 13:53 - 13:57
    Vom folosi vibraţiile din filmare
  • 13:57 - 14:01
    ca să cunoaştem proprietăţile structurale
    şi materiale ale obiectului nostru
  • 14:01 - 14:06
    şi vom folosi această informaţie
    ca să creăm ceva nou şi interactiv.
  • 14:13 - 14:16
    Iată ce am realizat.
  • 14:16 - 14:18
    Arată ca o imagine obişnuită,
  • 14:18 - 14:21
    dar nu e o imagine şi nu este o filmare,
  • 14:21 - 14:23
    pentru că acum pot lua mausul
  • 14:23 - 14:26
    şi pot interacţiona cu obiectul.
  • 14:33 - 14:35
    Aici vedeţi
  • 14:35 - 14:38
    o simulare a modului
    în care acest obiect
  • 14:38 - 14:42
    ar reacţiona la forţe noi
    pe care nu le-am mai văzut
  • 14:42 - 14:46
    şi am obţinut acest lucru
    doar dintr-un film de cinci secunde.
  • 14:47 - 14:52
    (Aplauze)
  • 14:57 - 15:01
    Asta e o metodă foarte puternică
    de a analiza lumea,
  • 15:01 - 15:04
    pentru că ne permite să anticipăm
    cum vor reacţiona obiectele
  • 15:04 - 15:05
    la situaţii noi.
  • 15:05 - 15:09
    De exemplu, v-aţi putea imagina
    că priviți un pod vechi
  • 15:09 - 15:12
    şi vă întrebaţi ce s-ar întâmpla,
    cum ar rezista
  • 15:12 - 15:15
    dacă ar trebui să-l traversați cu maşina.
  • 15:15 - 15:18
    Poate că asta e o întrebare
    la care aţi vrea să răspundeţi
  • 15:18 - 15:21
    înainte să începeţi traversarea.
  • 15:22 - 15:25
    Desigur, sunt anumite limitări,
  • 15:25 - 15:28
    la fel ca şi în cazul microfonului vizual,
  • 15:28 - 15:31
    dar am descoperit
    că funcționează în multe cazuri
  • 15:31 - 15:33
    în care nu ne-am fi aşteptat,
  • 15:33 - 15:36
    mai ales dacă foloseşti filmări mai lungi.
  • 15:36 - 15:38
    De exemplu, aici e o filmare
  • 15:38 - 15:40
    a unui tufiş din faţa casei mele.
  • 15:40 - 15:43
    Nu i-am făcut nimic acestui tufiş,
  • 15:43 - 15:46
    dar filmându-l timp de un minut,
  • 15:46 - 15:50
    o adiere uşoară a provocat
    destule vibraţii
  • 15:50 - 15:53
    ca să aflăm suficient despre tufiș
    pentru a crea această simulare:
  • 15:55 - 16:01
    (Aplauze)
  • 16:01 - 16:04
    Vă puteţi imagina
    ce ar putea face un regizor cu asta,
  • 16:04 - 16:06
    dacă, de exemplu, ar putea controla
  • 16:06 - 16:11
    puterea şi direcţia vântului
    într-o scenă deja filmată.
  • 16:13 - 16:17
    Aici am îndreptat camera spre o draperie.
  • 16:17 - 16:21
    Nu se vede nicio mişcare
    în această filmare,
  • 16:21 - 16:24
    dar filmând o secvenţă de două minute,
  • 16:24 - 16:27
    curenţii naturali de aer din încăpere
  • 16:27 - 16:31
    au creat destule mişcări
    şi vibraţii imperceptibile
  • 16:31 - 16:34
    ca să ştim suficient
    pentru a crea această simulare.
  • 16:36 - 16:39
    Ironia este
  • 16:39 - 16:42
    că suntem destul de obişnuiţi
    cu astfel de interacţiuni
  • 16:42 - 16:44
    când e vorba de obiecte virtuale,
  • 16:44 - 16:48
    când e vorba de jocuri video
    şi modele 3D,
  • 16:48 - 16:52
    dar ca să putem aduna aceste informaţii
    de la obiecte reale din lumea reală
  • 16:52 - 16:55
    folosind numai filmări obişnuite,
  • 16:55 - 16:57
    e un lucru nou, cu mare potenţial.
  • 16:58 - 17:03
    Ei sunt oamenii extraordinari
    cu care am colaborat la aceste proiecte.
  • 17:04 - 17:10
    (Aplauze)
  • 17:13 - 17:16
    Ce v-am arătat astăzi,
    e doar începutul.
  • 17:16 - 17:18
    Abia începem să ne imaginăm
  • 17:18 - 17:21
    ce putem face cu acest tip de filmări,
  • 17:21 - 17:23
    pentru că ne oferă un nou mod
  • 17:23 - 17:28
    de a capta ce ne înconjoară
    cu o tehnologie banală, accesibilă.
  • 17:28 - 17:30
    Privind în perspectivă,
  • 17:30 - 17:32
    va fi cu adevărat interesant să explorăm
  • 17:32 - 17:34
    ce ne poate spune asta despre lume.
  • 17:34 - 17:36
    Mulţumesc.
  • 17:36 - 17:42
    (Aplauze)
Title:
O nouă tehnologie video ce dezvăluie proprietățile ascunse ale obiectelor
Speaker:
Abe Davis
Description:

În jurul nostru se produc mereu mișcări subtile, inclusiv vibrații infime produse de sunet. Noua tehnologie permite captarea acestor vibrații și reconstituirea sunetelor și conversațiilor doar dintr-o filmare a unui obiect aparent nemișcat. Acum, Abe Davids trece la nivelul următor: urmăriți-l prezentând programul informatic ce permite oricui să interacționeze cu aceste proprietăți ascunse, pornind de la o simplă filmare.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:57

Romanian subtitles

Revisions