[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.37,0:00:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Cei mai mulţi ne imaginăm mişcarea\Nca pe un lucru foarte vizual. Dialogue: 0,0:00:05.89,0:00:10.98,Default,,0000,0000,0000,,Dacă merg pe scenă sau mişc mâinile\Nîn timp ce vorbesc, Dialogue: 0,0:00:10.98,0:00:13.24,Default,,0000,0000,0000,,puteţi vedea aceste mişcări. Dialogue: 0,0:00:14.26,0:00:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Dar există un univers de mişcări\Ncare sunt prea subtile pentru ochiul uman, Dialogue: 0,0:00:19.74,0:00:21.78,Default,,0000,0000,0000,,iar în ultimii ani, Dialogue: 0,0:00:21.78,0:00:23.78,Default,,0000,0000,0000,,începem să descoperim că videocamerele Dialogue: 0,0:00:23.78,0:00:27.18,Default,,0000,0000,0000,,„văd” deseori mişcări care sunt\Nimperceptibile pentru oameni. Dialogue: 0,0:00:28.30,0:00:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Să vă arăt despre ce e vorba. Dialogue: 0,0:00:30.72,0:00:34.34,Default,,0000,0000,0000,,În partea stângă, vedeţi filmarea\Nîncheieturii unei persoane, Dialogue: 0,0:00:34.34,0:00:37.49,Default,,0000,0000,0000,,iar în dreapta, înregistrarea\Nunui copil care doarme, Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:40.63,Default,,0000,0000,0000,,dar dacă nu v-aş fi spus\Ncă acestea sunt filmări, Dialogue: 0,0:00:40.63,0:00:44.39,Default,,0000,0000,0000,,aţi fi putut crede că priviţi\Ndouă imagini obişnuite, Dialogue: 0,0:00:44.39,0:00:46.06,Default,,0000,0000,0000,,pentru că în ambele cazuri, Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:49.11,Default,,0000,0000,0000,,aceste filmări par să fie\Ncomplet nemişcate. Dialogue: 0,0:00:50.18,0:00:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Dar sunt multe mişcări subtile acolo. Dialogue: 0,0:00:54.06,0:00:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ai atinge încheietura din stânga, Dialogue: 0,0:00:56.45,0:00:58.45,Default,,0000,0000,0000,,ai simţi un puls, Dialogue: 0,0:00:58.45,0:01:00.93,Default,,0000,0000,0000,,iar dacă ai pune mâna\Npe copilul din dreapta, Dialogue: 0,0:01:00.93,0:01:03.32,Default,,0000,0000,0000,,i-ai simţi ridicarea\Nşi coborârea pieptului, Dialogue: 0,0:01:03.32,0:01:04.71,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce respiră. Dialogue: 0,0:01:05.76,0:01:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Aceste mişcări sunt foarte importante, Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:12.68,Default,,0000,0000,0000,,dar de obicei sunt prea subtile\Nca să le putem vedea, Dialogue: 0,0:01:12.68,0:01:14.96,Default,,0000,0000,0000,,aşa că trebuie să le observăm Dialogue: 0,0:01:14.96,0:01:17.86,Default,,0000,0000,0000,,prin contact direct, prin atingere. Dialogue: 0,0:01:18.100,0:01:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Cu câţiva ani în urmă, Dialogue: 0,0:01:20.26,0:01:24.67,Default,,0000,0000,0000,,colegii mei de la MIT au dezvoltat\Nun „microscop al mişcării”, Dialogue: 0,0:01:24.67,0:01:29.05,Default,,0000,0000,0000,,un program informatic ce găseşte\Naceste mişcări subtile din filmare Dialogue: 0,0:01:29.05,0:01:32.61,Default,,0000,0000,0000,,şi le amplifică suficient\Npentru ca noi să le putem vedea. Dialogue: 0,0:01:33.42,0:01:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Procesând filmarea din stânga\Ncu programul lor, Dialogue: 0,0:01:36.90,0:01:40.15,Default,,0000,0000,0000,,vom putea vedea pulsul la încheietură, Dialogue: 0,0:01:40.15,0:01:41.84,Default,,0000,0000,0000,,iar dacă numărăm mişcările, Dialogue: 0,0:01:41.84,0:01:44.33,Default,,0000,0000,0000,,putem şti câte bătăi pe minut\Nare acea persoană. Dialogue: 0,0:01:45.10,0:01:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Dacă procesăm filmarea din dreapta\Ncu acelaşi program, Dialogue: 0,0:01:48.16,0:01:51.39,Default,,0000,0000,0000,,vom putea vedea\Norice inspiraţie a copilului, Dialogue: 0,0:01:51.39,0:01:55.52,Default,,0000,0000,0000,,lucru util pentru monitorizarea\Nrespiraţiei de la distanţă. Dialogue: 0,0:01:56.88,0:02:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Această tehnologie e foarte puternică\Npentru că analizează fenomene Dialogue: 0,0:02:02.23,0:02:04.60,Default,,0000,0000,0000,,pe care în mod normal\Nle studiem prin atingere Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:07.56,Default,,0000,0000,0000,,şi ne permite să le analizăm\Nvizual şi neinvaziv. Dialogue: 0,0:02:09.10,0:02:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Cu doi ani în urmă am început colaborarea\Ncu cei care au creat programul Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:16.88,Default,,0000,0000,0000,,şi am hotărât să încercăm\Nun proiect extravagant. Dialogue: 0,0:02:16.88,0:02:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Ne-am gândit că e tare\Ncă putem folosi programul Dialogue: 0,0:02:19.58,0:02:22.71,Default,,0000,0000,0000,,ca să vizualizăm\Nmişcări minuscule ca acestea Dialogue: 0,0:02:22.71,0:02:27.17,Default,,0000,0000,0000,,şi că poţi vedea asta ca pe un mod\Nde a-ţi extinde simţul tactil. Dialogue: 0,0:02:27.17,0:02:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă am putea face acelaşi lucru\Ncu simţul nostru auditiv? Dialogue: 0,0:02:32.51,0:02:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Dacă am putea folosi filmarea\Npentru a capta vibraţiile sunetului, Dialogue: 0,0:02:37.17,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,care sunt doar un alt tip de mişcare Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:43.35,Default,,0000,0000,0000,,şi să transformăm tot ce vedem\Nîntr-un microfon? Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:46.21,Default,,0000,0000,0000,,E o idee neobişnuită, Dialogue: 0,0:02:46.21,0:02:48.79,Default,,0000,0000,0000,,daţi-mi voie să vă explic. Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Microfoanele tradiţionale\Nfuncţionează prin conversia mişcării Dialogue: 0,0:02:53.01,0:02:56.61,Default,,0000,0000,0000,,unei diafragme interne\Nîn semnal electric. Dialogue: 0,0:02:56.61,0:03:00.93,Default,,0000,0000,0000,,Acea diafragmă e proiectată\Nsă se mişte sincronizat cu sunetul Dialogue: 0,0:03:00.93,0:03:05.74,Default,,0000,0000,0000,,această mişcare putând fi înregistrată\Nşi interpretată ca sunet. Dialogue: 0,0:03:05.74,0:03:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Dar sunetul face să vibreze\Ntoate obiectele. Dialogue: 0,0:03:09.40,0:03:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Aceste vibraţii sunt prea subtile\Nşi prea rapide ca să le putem vedea. Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Ce se-ntâmplă dacă le înregistrăm\Ncu o cameră de mare viteză Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:22.20,Default,,0000,0000,0000,,şi apoi folosim programul informatic\Nca să extragem mişcările fine Dialogue: 0,0:03:22.20,0:03:24.29,Default,,0000,0000,0000,,din filmările cu viteză mare Dialogue: 0,0:03:24.29,0:03:28.56,Default,,0000,0000,0000,,şi să analizăm aceste mişcări\Nca să determinăm ce sunete le-au creat? Dialogue: 0,0:03:29.86,0:03:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Aşa am putea transforma de la distanţă\Nobiecte vizibile în microfoane vizuale. Dialogue: 0,0:03:37.08,0:03:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Am încercat să facem asta. Dialogue: 0,0:03:39.26,0:03:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Iată unul din experimentele noastre, Dialogue: 0,0:03:41.19,0:03:44.14,Default,,0000,0000,0000,,în care am luat planta\Npe care o vedeţi în dreapta Dialogue: 0,0:03:44.14,0:03:46.58,Default,,0000,0000,0000,,şi am filmat-o cu o cameră de mare viteză Dialogue: 0,0:03:46.58,0:03:50.11,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce o boxă din apropiere\Nreda acest sunet. Dialogue: 0,0:03:50.28,0:03:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Muzică:\N♪ {\i1}Mary Had a Little Lamb{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:03:59.82,0:04:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta e înregistrarea video, Dialogue: 0,0:04:02.64,0:04:06.57,Default,,0000,0000,0000,,efectuată cu 1000 de cadre/secundă, Dialogue: 0,0:04:06.57,0:04:08.89,Default,,0000,0000,0000,,dar chiar dacă priveşti foarte atent, Dialogue: 0,0:04:08.89,0:04:10.84,Default,,0000,0000,0000,,tot ce vezi sunt nişte frunze, Dialogue: 0,0:04:10.84,0:04:13.91,Default,,0000,0000,0000,,care doar stau acolo fără să facă nimic, Dialogue: 0,0:04:13.91,0:04:18.71,Default,,0000,0000,0000,,pentru că sunetul nostru a mişcat frunzele\Ndoar cu vreun micrometru. Dialogue: 0,0:04:19.10,0:04:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Adică a zecea mia parte\Ndintr-un centimetru, Dialogue: 0,0:04:23.38,0:04:28.06,Default,,0000,0000,0000,,adică ceva între o sutime şi o miime\Ndintr-un pixel din această imagine. Dialogue: 0,0:04:29.88,0:04:32.77,Default,,0000,0000,0000,,Te poţi holba cât vrei, Dialogue: 0,0:04:32.77,0:04:36.10,Default,,0000,0000,0000,,dar mişcări atât de fine\Nsunt imposibil de perceput vizual. Dialogue: 0,0:04:37.67,0:04:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Dar iată că ceva\Npoate fi imperceptibil pentru ochi, Dialogue: 0,0:04:41.82,0:04:44.63,Default,,0000,0000,0000,,dar totuși semnificativ\Npentru tehnologia digitală, Dialogue: 0,0:04:44.63,0:04:46.64,Default,,0000,0000,0000,,deoarece cu algoritmii potriviţi, Dialogue: 0,0:04:46.64,0:04:50.32,Default,,0000,0000,0000,,putem prelucra această filmare\Ncare pare statică Dialogue: 0,0:04:50.32,0:04:51.85,Default,,0000,0000,0000,,şi să recuperăm acest sunet. Dialogue: 0,0:04:52.69,0:05:00.07,Default,,0000,0000,0000,,(Muzică) ♪ {\i1}Mary Had a Little Lamb{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:05:00.07,0:05:05.90,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:05:10.06,0:05:11.100,Default,,0000,0000,0000,,Cum e posibil? Dialogue: 0,0:05:11.100,0:05:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Cum putem obţine atâtea informaţii\Ndin atât de puţină mişcare? Dialogue: 0,0:05:16.34,0:05:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Să zicem că acele frunze\Nse mişcă doar cu un micrometru Dialogue: 0,0:05:21.70,0:05:26.01,Default,,0000,0000,0000,,şi că asta modifică imaginea\Ncu doar a mia parte dintr-un pixel. Dialogue: 0,0:05:27.27,0:05:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Poate nu pare mare lucru, Dialogue: 0,0:05:29.84,0:05:31.84,Default,,0000,0000,0000,,dar un singur cadru al filmului Dialogue: 0,0:05:31.84,0:05:35.09,Default,,0000,0000,0000,,poate conţine sute de mii de pixeli Dialogue: 0,0:05:35.09,0:05:38.55,Default,,0000,0000,0000,,şi dacă am combina\Ntoate mişcările alea minuscule Dialogue: 0,0:05:38.55,0:05:40.85,Default,,0000,0000,0000,,din întreaga imagine, Dialogue: 0,0:05:40.85,0:05:46.70,Default,,0000,0000,0000,,miimile de pixel se pot aduna, \Nrezultând ceva destul de semnificativ. Dialogue: 0,0:05:46.87,0:05:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Între noi fie vorba, am ţopăit de fericire\Ncând ne-am dat seama de asta. Dialogue: 0,0:05:50.50,0:05:52.82,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:05:52.82,0:05:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Dar chiar şi cu algoritmul potrivit, Dialogue: 0,0:05:56.08,0:05:59.70,Default,,0000,0000,0000,,tabloul nu era complet încă. Dialogue: 0,0:05:59.70,0:06:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Sunt mulţi factori care influenţează Dialogue: 0,0:06:03.30,0:06:05.30,Default,,0000,0000,0000,,funcţionarea acestei tehnologii. Dialogue: 0,0:06:05.30,0:06:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Avem obiectul şi distanţa până la acesta; Dialogue: 0,0:06:08.50,0:06:10.89,Default,,0000,0000,0000,,avem camera video şi lentilele folosite; Dialogue: 0,0:06:10.89,0:06:14.98,Default,,0000,0000,0000,,cât de luminat e obiectul\Nşi cât de puternic e sunetul. Dialogue: 0,0:06:15.94,0:06:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Chiar dacă algoritmul era bun, Dialogue: 0,0:06:19.32,0:06:22.71,Default,,0000,0000,0000,,a trebuit să fim foarte atenţi\Nla primele noastre experimente, Dialogue: 0,0:06:22.71,0:06:25.10,Default,,0000,0000,0000,,deoarece dacă greşeam\Noricare din aceşti parametri, Dialogue: 0,0:06:25.10,0:06:27.47,Default,,0000,0000,0000,,nu aveam cum să ne dăm seama\Nunde era problema. Dialogue: 0,0:06:27.47,0:06:30.12,Default,,0000,0000,0000,,S-ar fi înregistrat doar interferenţe. Dialogue: 0,0:06:30.12,0:06:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Primele noastre teste arătau cam aşa. Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Aici sunt eu, Dialogue: 0,0:06:35.64,0:06:39.68,Default,,0000,0000,0000,,iar în stânga jos puteţi vedea\Ncamera noastră de mare viteză, Dialogue: 0,0:06:39.68,0:06:41.87,Default,,0000,0000,0000,,orientată către o pungă cu chipsuri. Dialogue: 0,0:06:41.87,0:06:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Totul e luminat de nişte lămpi puternice. Dialogue: 0,0:06:44.82,0:06:49.18,Default,,0000,0000,0000,,Cum spuneam, trebuia să fim foarte atenţi\Nla aceste experimente timpurii, Dialogue: 0,0:06:49.18,0:06:51.69,Default,,0000,0000,0000,,Iată ce s-a întâmplat: Dialogue: 0,0:06:51.69,0:06:55.45,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Abe Davis: Trei, doi, unu, start. Dialogue: 0,0:06:55.45,0:07:00.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mary had a little lamb!\NLittle lamb! Little lamb!{\i0} Dialogue: 0,0:07:00.84,0:07:05.34,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:07:05.34,0:07:08.15,Default,,0000,0000,0000,,AD: Acest experiment pare complet ridicol. Dialogue: 0,0:07:08.15,0:07:09.94,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:07:09.94,0:07:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Ţip la o pungă de chipsuri... Dialogue: 0,0:07:12.28,0:07:13.83,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:07:13.83,0:07:18.31,Default,,0000,0000,0000,,şi proiectam atâta lumină, încât am topit\Nprima pungă pe care am folosit-o. Dialogue: 0,0:07:18.31,0:07:20.43,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:07:20.52,0:07:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Dar oricât de ridicol pare experimentul, Dialogue: 0,0:07:23.80,0:07:25.59,Default,,0000,0000,0000,,a fost chiar important, Dialogue: 0,0:07:25.59,0:07:28.51,Default,,0000,0000,0000,,pentru că am putut capta acest sunet: Dialogue: 0,0:07:28.51,0:07:33.22,Default,,0000,0000,0000,,♪ {\i1}Mary had a little lamb!\NLittle lamb! Little lamb!{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:37.31,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:07:37.31,0:07:39.19,Default,,0000,0000,0000,,AD: A fost important Dialogue: 0,0:07:39.19,0:07:43.31,Default,,0000,0000,0000,,deoarece era prima dată\Ncând recuperam un mesaj inteligibil Dialogue: 0,0:07:43.42,0:07:45.76,Default,,0000,0000,0000,,dintr-o filmare fără sunet a unui obiect. Dialogue: 0,0:07:45.76,0:07:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Acesta a fost momentul de referinţă Dialogue: 0,0:07:48.16,0:07:52.03,Default,,0000,0000,0000,,şi am putut modifica experimentul gradual, Dialogue: 0,0:07:52.11,0:07:55.91,Default,,0000,0000,0000,,folosind obiecte diferite\Nsau mutându-le mai departe, Dialogue: 0,0:07:55.91,0:07:58.68,Default,,0000,0000,0000,,folosind mai puţină lumină\Nsau sunete mai slabe. Dialogue: 0,0:07:59.89,0:08:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Am analizat toate aceste experimente Dialogue: 0,0:08:02.76,0:08:06.38,Default,,0000,0000,0000,,până am înţeles care sunt\Nlimitele tehnicii folosite, Dialogue: 0,0:08:06.38,0:08:08.33,Default,,0000,0000,0000,,pentru că odată ce le-am înţeles, Dialogue: 0,0:08:08.33,0:08:10.68,Default,,0000,0000,0000,,ne puteam da seama cum să le depăşim. Dialogue: 0,0:08:10.68,0:08:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Asta a dus la experimente ca acesta, Dialogue: 0,0:08:13.86,0:08:16.60,Default,,0000,0000,0000,,în care voi vorbi din nou\Nunei pungi de chipsuri, Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:21.43,Default,,0000,0000,0000,,dar acum mutasem camera\Nafară, cam la cinci metri, Dialogue: 0,0:08:21.43,0:08:24.26,Default,,0000,0000,0000,,separată de o fereastră izolată fonic, Dialogue: 0,0:08:24.26,0:08:27.06,Default,,0000,0000,0000,,totul fiind iluminat\Ndoar de razele solare. Dialogue: 0,0:08:28.53,0:08:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Iată ce am filmat: Dialogue: 0,0:08:32.45,0:08:37.01,Default,,0000,0000,0000,,Asta se auzea înăuntru,\Nlângă punga de cipsuri. Dialogue: 0,0:08:37.01,0:08:42.05,Default,,0000,0000,0000,,(Voce){\i1}Mary had a little lamb\Nwhose fleece was white as snow,{\i0} Dialogue: 0,0:08:42.05,0:08:47.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}and everywhere that Mary went,\Nthat lamb was sure to go.{\i0} Dialogue: 0,0:08:47.67,0:08:51.68,Default,,0000,0000,0000,,AD: Iată ce am putut recupera\Ndin filmarea noastră fără sonor, Dialogue: 0,0:08:51.68,0:08:54.03,Default,,0000,0000,0000,,de dincolo de acea fereastră. Dialogue: 0,0:08:54.03,0:08:58.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mary had a little lamb\Nwhose fleece was white as snow,{\i0} Dialogue: 0,0:08:58.46,0:09:03.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}and everywhere that Mary went,\Nthat lamb was sure to go.{\i0} Dialogue: 0,0:09:03.92,0:09:10.42,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:09:10.42,0:09:13.96,Default,,0000,0000,0000,,AD: Sunt şi alte căi\Nprin care putem împinge aceste limite. Dialogue: 0,0:09:13.96,0:09:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Aici e un experiment mai silenţios Dialogue: 0,0:09:15.76,0:09:19.87,Default,,0000,0000,0000,,în care am filmat nişte căşti\Nconectate la un laptop. Dialogue: 0,0:09:19.87,0:09:23.98,Default,,0000,0000,0000,,În acest caz, scopul era\Nsă captăm melodiile care rulau pe laptop Dialogue: 0,0:09:23.98,0:09:26.28,Default,,0000,0000,0000,,folosind doar filmarea fără sunet Dialogue: 0,0:09:26.28,0:09:28.79,Default,,0000,0000,0000,,a acestor două mici căşti din plastic. Dialogue: 0,0:09:28.79,0:09:30.97,Default,,0000,0000,0000,,Rezultatul a fost atât de bun Dialogue: 0,0:09:30.97,0:09:33.56,Default,,0000,0000,0000,,încât l-am putut folosi\Nca să caut cântecul pe Shazam. Dialogue: 0,0:09:33.56,0:09:35.84,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:09:37.19,0:09:42.96,Default,,0000,0000,0000,,(Muzică) Queen - ♪ {\i1}Under Pressure{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:49.62,0:09:54.58,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:09:54.58,0:09:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Putem merge mai departe,\Nschimbând aparatura folosită. Dialogue: 0,0:09:59.14,0:10:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Experimentele pe care\Nvi le-am arătat până acum Dialogue: 0,0:10:01.60,0:10:03.92,Default,,0000,0000,0000,,au fost făcute\Ncu o cameră de mare viteză, Dialogue: 0,0:10:03.92,0:10:06.80,Default,,0000,0000,0000,,ce poate înregistra\Nde 100 de ori mai repede Dialogue: 0,0:10:06.80,0:10:08.72,Default,,0000,0000,0000,,decât majoritatea telefoanelor mobile. Dialogue: 0,0:10:08.72,0:10:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Dar am găsit o cale\Nsă folosim această tehnică Dialogue: 0,0:10:11.53,0:10:13.76,Default,,0000,0000,0000,,cu videocamere mai simple Dialogue: 0,0:10:13.76,0:10:17.83,Default,,0000,0000,0000,,şi facem asta profitând\Nde ceea ce se numeşte {\i1}rolling shutter{\i0}. Dialogue: 0,0:10:17.83,0:10:22.63,Default,,0000,0000,0000,,Majoritatea camerelor\Ncaptează imaginile rând cu rând, Dialogue: 0,0:10:22.63,0:10:28.33,Default,,0000,0000,0000,,deci când obiectul se mişcă\Nîn timpul captării unei singure imagini, Dialogue: 0,0:10:28.34,0:10:31.06,Default,,0000,0000,0000,,există un uşor decalaj între rânduri, Dialogue: 0,0:10:31.06,0:10:34.22,Default,,0000,0000,0000,,lucru ce produce mici artefacte Dialogue: 0,0:10:34.22,0:10:37.70,Default,,0000,0000,0000,,care sunt codificate\Nîn fiecare cadru al filmării. Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:41.51,Default,,0000,0000,0000,,Am descoperit că analizând\Naceste artefacte, Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:46.12,Default,,0000,0000,0000,,putem recupera sunetul, folosind\Nvarianta modificată a algoritmului nostru. Dialogue: 0,0:10:46.12,0:10:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Aici e un experiment Dialogue: 0,0:10:47.86,0:10:49.73,Default,,0000,0000,0000,,în care am filmat o pungă de bomboane Dialogue: 0,0:10:49.73,0:10:51.47,Default,,0000,0000,0000,,aflată lângă o boxă Dialogue: 0,0:10:51.47,0:10:54.44,Default,,0000,0000,0000,,din care se auzea acelaşi\N„Mary Had a Little Lamb”, Dialogue: 0,0:10:54.44,0:10:58.64,Default,,0000,0000,0000,,dar acum am folosit\No videocameră obişnuită. Dialogue: 0,0:10:58.64,0:11:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Imediat vă voi reda\Nsunetul pe care l-am înregistrat. Dialogue: 0,0:11:01.82,0:11:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Va suna distorsionat\Nde această dată, Dialogue: 0,0:11:03.87,0:11:06.70,Default,,0000,0000,0000,,dar ascultaţi şi observaţi\Ndacă puteţi recunoaşte melodia. Dialogue: 0,0:11:07.72,0:11:13.95,Default,,0000,0000,0000,,(Audio) ♪ {\i1}Mary Had a Little Lamb{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:11:25.53,0:11:28.99,Default,,0000,0000,0000,,Sună distorsionat, Dialogue: 0,0:11:28.99,0:11:33.38,Default,,0000,0000,0000,,dar e extraordinar\Ncă am putut face asta Dialogue: 0,0:11:33.38,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,cu o cameră pe care o puteţi cumpăra Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:37.74,Default,,0000,0000,0000,,de la un magazin de electronice. Dialogue: 0,0:11:39.12,0:11:40.48,Default,,0000,0000,0000,,În acest moment, Dialogue: 0,0:11:40.48,0:11:42.46,Default,,0000,0000,0000,,mulţi privesc această tehnologie Dialogue: 0,0:11:42.46,0:11:45.87,Default,,0000,0000,0000,,şi se gândesc imediat la supraveghere. Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Să fiu sincer, Dialogue: 0,0:11:48.29,0:11:52.42,Default,,0000,0000,0000,,e uşor de folosit\Npentru a spiona pe cineva. Dialogue: 0,0:11:52.42,0:11:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu uitaţi că deja există\Ntehnologii avansate pentru supraveghere. Dialogue: 0,0:11:57.95,0:12:00.04,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, oamenii folosesc lasere Dialogue: 0,0:12:00.04,0:12:02.84,Default,,0000,0000,0000,,ca să tragă cu urechea de la distanţă\Nde câteva decenii. Dialogue: 0,0:12:03.98,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce e cu adevărat nou aici, Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:07.44,Default,,0000,0000,0000,,ce e cu adevărat diferit, Dialogue: 0,0:12:07.44,0:12:11.74,Default,,0000,0000,0000,,e că acum putem ilustra\Nvibraţiile unui obiect, Dialogue: 0,0:12:11.74,0:12:15.03,Default,,0000,0000,0000,,lucru care ne dă posibilitatea\Nsă privim lumea cu alți ochi. Dialogue: 0,0:12:15.04,0:12:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Putem folosi această perspectivă Dialogue: 0,0:12:16.66,0:12:21.56,Default,,0000,0000,0000,,ca să studiem nu numai forţe ca sunetul\Ncare face un obiect să vibreze, Dialogue: 0,0:12:21.56,0:12:23.85,Default,,0000,0000,0000,,dar și obiectul în sine. Dialogue: 0,0:12:24.98,0:12:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să mă opresc Dialogue: 0,0:12:26.67,0:12:30.92,Default,,0000,0000,0000,,şi să-mi imaginez cum ar putea asta\Nsă schimbe modul în care folosim filmul, Dialogue: 0,0:12:30.92,0:12:34.47,Default,,0000,0000,0000,,deoarece de obicei folosim filmarea\Nca să ne uităm la lucruri Dialogue: 0,0:12:34.47,0:12:36.79,Default,,0000,0000,0000,,şi tocmai v-am arătat cum o putem folosi Dialogue: 0,0:12:36.79,0:12:38.65,Default,,0000,0000,0000,,ca să ascultăm lucrurile. Dialogue: 0,0:12:38.65,0:12:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Dar mai e o cale prin care putem afla\Nlucruri importante despre lume: Dialogue: 0,0:12:42.62,0:12:44.90,Default,,0000,0000,0000,,interacţionând cu ea. Dialogue: 0,0:12:44.90,0:12:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Împingem şi tragem, testăm lucrurile. Dialogue: 0,0:12:48.01,0:12:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Scuturăm obiectele\Nşi observăm ce se întâmplă. Dialogue: 0,0:12:51.19,0:12:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Ăsta e un lucru pe care\Nfilmarea nu ni-l permite încă, Dialogue: 0,0:12:55.46,0:12:57.60,Default,,0000,0000,0000,,cel puţin nu în mod tradiţional. Dialogue: 0,0:12:57.60,0:12:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să vă arăt o tehnologie nouă, Dialogue: 0,0:12:59.55,0:13:02.21,Default,,0000,0000,0000,,bazată pe o idee\Nce mi-a venit acum câteva luni. Dialogue: 0,0:13:02.21,0:13:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Asta e prima dată când o prezint public. Dialogue: 0,0:13:05.51,0:13:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Ideea de bază e că vom folosi\Nvibraţiile din filmare Dialogue: 0,0:13:10.88,0:13:15.36,Default,,0000,0000,0000,,ca să captăm obiectele într-un mod\Ncare ne permite să interacţionăm cu ele Dialogue: 0,0:13:15.36,0:13:17.33,Default,,0000,0000,0000,,şi să vedem cum reacţionează. Dialogue: 0,0:13:19.12,0:13:20.88,Default,,0000,0000,0000,,Aici e un obiect, Dialogue: 0,0:13:20.88,0:13:24.72,Default,,0000,0000,0000,,un filament în formă de om, Dialogue: 0,0:13:24.72,0:13:27.80,Default,,0000,0000,0000,,pe care îl vom filma cu o cameră banală. Dialogue: 0,0:13:27.80,0:13:29.93,Default,,0000,0000,0000,,Această cameră nu are nimic special. Dialogue: 0,0:13:29.93,0:13:32.89,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, făcusem asta înainte,\Ncu camera telefonului meu mobil. Dialogue: 0,0:13:32.89,0:13:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că vrem cu adevărat\Nsă vedem cum vibrează obiectul Dialogue: 0,0:13:36.27,0:13:39.62,Default,,0000,0000,0000,,vom lovi suprafaţa pe care e aşezat Dialogue: 0,0:13:39.62,0:13:41.76,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce filmăm. Dialogue: 0,0:13:47.40,0:13:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Asta e: o filmare obişnuită\Nde numai cinci secunde, Dialogue: 0,0:13:51.07,0:13:53.20,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce lovim această suprafaţă. Dialogue: 0,0:13:53.20,0:13:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Vom folosi vibraţiile din filmare Dialogue: 0,0:13:56.72,0:14:01.26,Default,,0000,0000,0000,,ca să cunoaştem proprietăţile structurale\Nşi materiale ale obiectului nostru Dialogue: 0,0:14:01.26,0:14:06.10,Default,,0000,0000,0000,,şi vom folosi această informaţie\Nca să creăm ceva nou şi interactiv. Dialogue: 0,0:14:12.87,0:14:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Iată ce am realizat. Dialogue: 0,0:14:15.52,0:14:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Arată ca o imagine obişnuită, Dialogue: 0,0:14:17.75,0:14:20.86,Default,,0000,0000,0000,,dar nu e o imagine şi nu este o filmare, Dialogue: 0,0:14:20.86,0:14:23.23,Default,,0000,0000,0000,,pentru că acum pot lua mausul Dialogue: 0,0:14:23.23,0:14:26.09,Default,,0000,0000,0000,,şi pot interacţiona cu obiectul. Dialogue: 0,0:14:32.94,0:14:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Aici vedeţi Dialogue: 0,0:14:35.39,0:14:37.62,Default,,0000,0000,0000,,o simulare a modului\Nîn care acest obiect Dialogue: 0,0:14:37.62,0:14:42.07,Default,,0000,0000,0000,,ar reacţiona la forţe noi\Npe care nu le-am mai văzut Dialogue: 0,0:14:42.07,0:14:45.71,Default,,0000,0000,0000,,şi am obţinut acest lucru\Ndoar dintr-un film de cinci secunde. Dialogue: 0,0:14:47.25,0:14:51.96,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:14:57.42,0:15:00.65,Default,,0000,0000,0000,,Asta e o metodă foarte puternică\Nde a analiza lumea, Dialogue: 0,0:15:00.65,0:15:03.62,Default,,0000,0000,0000,,pentru că ne permite să anticipăm\Ncum vor reacţiona obiectele Dialogue: 0,0:15:03.62,0:15:05.44,Default,,0000,0000,0000,,la situaţii noi. Dialogue: 0,0:15:05.44,0:15:08.92,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, v-aţi putea imagina\Ncă priviți un pod vechi Dialogue: 0,0:15:08.92,0:15:12.44,Default,,0000,0000,0000,,şi vă întrebaţi ce s-ar întâmpla,\Ncum ar rezista Dialogue: 0,0:15:12.44,0:15:15.28,Default,,0000,0000,0000,,dacă ar trebui să-l traversați cu maşina. Dialogue: 0,0:15:15.28,0:15:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Poate că asta e o întrebare\Nla care aţi vrea să răspundeţi Dialogue: 0,0:15:18.05,0:15:20.61,Default,,0000,0000,0000,,înainte să începeţi traversarea. Dialogue: 0,0:15:21.99,0:15:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Desigur, sunt anumite limitări, Dialogue: 0,0:15:25.26,0:15:27.72,Default,,0000,0000,0000,,la fel ca şi în cazul microfonului vizual, Dialogue: 0,0:15:27.72,0:15:30.90,Default,,0000,0000,0000,,dar am descoperit\Ncă funcționează în multe cazuri Dialogue: 0,0:15:30.90,0:15:32.78,Default,,0000,0000,0000,,în care nu ne-am fi aşteptat, Dialogue: 0,0:15:32.78,0:15:35.55,Default,,0000,0000,0000,,mai ales dacă foloseşti filmări mai lungi. Dialogue: 0,0:15:35.55,0:15:38.05,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, aici e o filmare Dialogue: 0,0:15:38.05,0:15:40.35,Default,,0000,0000,0000,,a unui tufiş din faţa casei mele. Dialogue: 0,0:15:40.35,0:15:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Nu i-am făcut nimic acestui tufiş, Dialogue: 0,0:15:43.44,0:15:46.15,Default,,0000,0000,0000,,dar filmându-l timp de un minut, Dialogue: 0,0:15:46.15,0:15:49.52,Default,,0000,0000,0000,,o adiere uşoară a provocat\Ndestule vibraţii Dialogue: 0,0:15:49.52,0:15:53.10,Default,,0000,0000,0000,,ca să aflăm suficient despre tufiș\Npentru a crea această simulare: Dialogue: 0,0:15:55.27,0:16:01.41,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:16:01.41,0:16:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Vă puteţi imagina\Nce ar putea face un regizor cu asta, Dialogue: 0,0:16:04.38,0:16:06.10,Default,,0000,0000,0000,,dacă, de exemplu, ar putea controla Dialogue: 0,0:16:06.10,0:16:11.02,Default,,0000,0000,0000,,puterea şi direcţia vântului\Nîntr-o scenă deja filmată. Dialogue: 0,0:16:12.81,0:16:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Aici am îndreptat camera spre o draperie. Dialogue: 0,0:16:17.34,0:16:21.47,Default,,0000,0000,0000,,Nu se vede nicio mişcare\Nîn această filmare, Dialogue: 0,0:16:21.47,0:16:24.40,Default,,0000,0000,0000,,dar filmând o secvenţă de două minute, Dialogue: 0,0:16:24.40,0:16:26.84,Default,,0000,0000,0000,,curenţii naturali de aer din încăpere Dialogue: 0,0:16:26.84,0:16:31.25,Default,,0000,0000,0000,,au creat destule mişcări\Nşi vibraţii imperceptibile Dialogue: 0,0:16:31.25,0:16:33.81,Default,,0000,0000,0000,,ca să ştim suficient\Npentru a crea această simulare. Dialogue: 0,0:16:36.24,0:16:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Ironia este Dialogue: 0,0:16:38.61,0:16:41.70,Default,,0000,0000,0000,,că suntem destul de obişnuiţi\Ncu astfel de interacţiuni Dialogue: 0,0:16:41.70,0:16:44.34,Default,,0000,0000,0000,,când e vorba de obiecte virtuale, Dialogue: 0,0:16:44.34,0:16:47.64,Default,,0000,0000,0000,,când e vorba de jocuri video\Nşi modele 3D, Dialogue: 0,0:16:47.64,0:16:52.04,Default,,0000,0000,0000,,dar ca să putem aduna aceste informaţii\Nde la obiecte reale din lumea reală Dialogue: 0,0:16:52.04,0:16:54.86,Default,,0000,0000,0000,,folosind numai filmări obişnuite, Dialogue: 0,0:16:54.86,0:16:57.04,Default,,0000,0000,0000,,e un lucru nou, cu mare potenţial. Dialogue: 0,0:16:58.41,0:17:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Ei sunt oamenii extraordinari\Ncu care am colaborat la aceste proiecte. Dialogue: 0,0:17:04.06,0:17:09.65,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:17:12.82,0:17:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Ce v-am arătat astăzi,\Ne doar începutul. Dialogue: 0,0:17:15.88,0:17:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Abia începem să ne imaginăm Dialogue: 0,0:17:17.99,0:17:20.96,Default,,0000,0000,0000,,ce putem face cu acest tip de filmări, Dialogue: 0,0:17:20.96,0:17:23.25,Default,,0000,0000,0000,,pentru că ne oferă un nou mod Dialogue: 0,0:17:23.34,0:17:28.07,Default,,0000,0000,0000,,de a capta ce ne înconjoară\Ncu o tehnologie banală, accesibilă. Dialogue: 0,0:17:28.07,0:17:29.100,Default,,0000,0000,0000,,Privind în perspectivă, Dialogue: 0,0:17:29.100,0:17:32.03,Default,,0000,0000,0000,,va fi cu adevărat interesant să explorăm Dialogue: 0,0:17:32.03,0:17:33.89,Default,,0000,0000,0000,,ce ne poate spune asta despre lume. Dialogue: 0,0:17:34.38,0:17:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Mulţumesc. Dialogue: 0,0:17:35.61,0:17:41.72,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)