Return to Video

Kako lažne vesti mogu da se prošire - Noa Tavlin (Noah Tavlin)

  • 0:07 - 0:11
    Postoji citat koji se obično pripisuje
    piscu Marku Tvenu:
  • 0:11 - 0:14
    "Laž može da prođe pola sveta
  • 0:14 - 0:17
    dok istina obuva cipele."
  • 0:17 - 0:19
    Zanimljivo je to što
  • 0:19 - 0:23
    postoje razlozi za sumnju
    da je ovo ikada rekao Mark Tven,
  • 0:23 - 0:26
    što pukom ironijom dokazuje poentu.
  • 0:26 - 0:32
    Ko god da je izgovorio ovu rečenicu,
    danas je istinitija nego ikada.
  • 0:32 - 0:35
    Prethodnih decenija,
    većina medija sa globalnim uticajem
  • 0:35 - 0:38
    sastojala se od nekoliko
    velikih novinskih kuća i mreža
  • 0:38 - 0:43
    koje su imale resurse
    da direktno skupljaju informacije.
  • 0:43 - 0:46
    Kuće poput Rojtersa i Asošijeted Presa,
  • 0:46 - 0:52
    koje skupljaju ili prenose priče,
    bile su relativno retke u odnosu na danas.
  • 0:52 - 0:55
    Brzina kojom se informacije sada šire
  • 0:55 - 1:01
    stvorila je idealne uslove za pojavu
    koja se naziva kružnim izveštavanjem.
  • 1:01 - 1:04
    To se dešava kada izvor A
    objavi netačnu informaciju,
  • 1:04 - 1:07
    izvor B je ponovo odštampa
  • 1:07 - 1:13
    i izvor A onda citira izvor B
    kao prvobitni izvor informacije.
  • 1:13 - 1:15
    Takođe se smatra kružnim izveštavanjem
  • 1:15 - 1:18
    kada više izvora
  • 1:18 - 1:21
    izveštava o istoj
    prvobitnoj lažnoj informaciji,
  • 1:21 - 1:27
    koja se onda drugom autoru čini
    kao da je potvrđena iz više izvora.
  • 1:27 - 1:33
    Na primer, objavljivanje jednog
    pseudonaučničkog rada iz 1998.
  • 1:33 - 1:37
    gde se tvrdi da rutinsko vakcinisanje dece
    izaziva autizam,
  • 1:37 - 1:41
    izvazvalo je
    čitav pokret protiv vakcinacije,
  • 1:41 - 1:45
    uprkos činjenici da je prvobitni rad
    više puta opovrgavan
  • 1:45 - 1:47
    pred naučnom zajednicom.
  • 1:47 - 1:52
    Deca koja namerno nisu vakcinisana
    sada imaju zarazne bolesti
  • 1:52 - 1:56
    koje su bile praktično iskorenjene u SAD,
  • 1:56 - 1:59
    a neke od zaraza su i smrtne.
  • 1:59 - 2:01
    U nešto manje drastičnom primeru,
  • 2:01 - 2:05
    satirični članci koji su pisani
    tako da podsećaju na prave
  • 2:05 - 2:09
    takođe mogu biti preuzeti od strane
    onih koji nisu upoznati sa šalom.
  • 2:09 - 2:14
    Na primer, komični članak u uglednom
    Britanskom medicinskom zborniku
  • 2:14 - 2:17
    naslovljen "Potrošnja energije
    u adolescentima
  • 2:17 - 2:20
    koji igraju kompjuterske igre
    nove generacije"
  • 2:20 - 2:26
    navodi se u ozbiljnim naučnim radovima
    preko 400 puta.
  • 2:26 - 2:28
    Sadržaj koji stvaraju korisnici,
    poput vikipedija,
  • 2:28 - 2:32
    takođe često doprinosi
    kružnom izveštavanju.
  • 2:32 - 2:36
    Kako se sve više autora oslanja
    na takve izvore zbog brzih informacija,
  • 2:36 - 2:41
    neproverena činjenica na viki stranici
    može dospeti do objavljenog članka
  • 2:41 - 2:46
    koji se kasnije može citirati
    za istu tu informaciju na viki stranici,
  • 2:46 - 2:49
    čime se ona mnogo teže opovrgava.
  • 2:49 - 2:52
    Skorašnja postignuća
    u tehnologiji komunikacije
  • 2:52 - 2:53
    donela su nemerljive prednosti
  • 2:53 - 2:58
    u rušenju zidova
    između informacija i ljudi.
  • 2:58 - 2:59
    Ali naša žudnja za hitrim odgovorima
  • 2:59 - 3:03
    može nadvladati žudnju
    da budemo sigurni u njihovu istinost.
  • 3:03 - 3:08
    A kad ova pristrastnost može da se prenese
    na milijarde ljudi širom sveta,
  • 3:08 - 3:12
    skoro u istom trenutku,
    potrebno je više opreznosti.
  • 3:12 - 3:14
    Izbegavanje senzacionalističkih medija,
  • 3:14 - 3:17
    traganje za kritikama
    sumnjivih informacija,
  • 3:17 - 3:22
    i praćenje prvobitnog izvora izveštaja
    može da pomogne da se laž uspori
  • 3:22 - 3:25
    i da se istini da više vremena
    da se obuje.
Title:
Kako lažne vesti mogu da se prošire - Noa Tavlin (Noah Tavlin)
Description:

Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/how-false-news-can-spread-noah-tavlin

Prethodnih decenija, većina vesti sa globalnim uticajem dolazila je od nekoliko velikih novinskih kuća i mreža sa resursima za direktno sakupljanje informacija. Ipak, brzina kojom se informacije danas šire, stvorila je idealne uslove za nešto što se naziva kružnim izveštavanjem. Noa Tavlin razjašnjava ovu pojavu.

Lekcija: Noa Tavlin; animacija: Patrik Smit.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:42

Serbian subtitles

Revisions