Πώς διαδίδονται τα ψεύτικα νέα - Νόα Τάλβιν
-
0:07 - 0:11Υπάρχει μια παράθεση που αποδίδεται
στον συγγραφέα Μαρκ Τουέιν που λέει, -
0:11 - 0:14«Ένα ψέμα μπορεί να ταξιδέψει
στην άλλη άκρη του κόσμου -
0:14 - 0:17ενώ η αλήθεια βάζει ακόμα
τα παπούτσια της». -
0:17 - 0:19Δεν είναι ενδιαφέρον;
-
0:19 - 0:23Υπάρχει λόγος να αμφισβητήσουμε
ότι ο Μαρκ Τουέιν είπε ποτέ κάτι τέτοιο, -
0:23 - 0:26που ειρωνικά το αποδεικνύει.
-
0:26 - 0:32Σήμερα, η παράθεση, όποιος και αν την είπε
είναι πιο αληθινή από ποτέ. -
0:32 - 0:35Τις προηγούμενες δεκαετίες,
τα μέσα ενημέρωσης με παγκόσμια απήχηση -
0:35 - 0:38αποτελούνταν από μερικές μεγάλες
εφημερίδες και δίκτυα ειδήσεων -
0:38 - 0:43που είχαν τους πόρους να συγκεντρώσουν
απευθείας πληροφορίες. -
0:43 - 0:46Δίκτυα όπως το Reuters
και το Associated Press -
0:46 - 0:52που συγκεντρώνουν και επαναναφέρουν
ιστορίες ήταν σπάνια σε σχέση με σήμερα. -
0:52 - 0:55Η ταχύτητα με την οποία διαδίδονται
σήμερα οι πληροφορίες -
0:55 - 1:01έχει δημιουργήσει ιδανικές συνθήκες για
το φαινόμενο που λέγεται κυκλική αναφορά. -
1:01 - 1:04Αυτό συμβαίνει όταν το δημοσίευμα Α
περιέχει λανθασμένες πληροφορίες, -
1:04 - 1:07το δημοσίευμα Β τις αναδιατυπώνει,
-
1:07 - 1:13και το Α τότε παραθέτει το Β
ως την πηγή των πληροφοριών. -
1:13 - 1:15Κυκλική αναφορά είναι επίσης
-
1:15 - 1:18όταν πολλές εκδόσεις
-
1:18 - 1:21αναφέρονται στην ίδια
λανθασμένη πληροφορία, -
1:21 - 1:27που εμφανίζεται σε έναν άλλο συγγραφέα
ως επιβεβαιωμένη από πολλές πηγές. -
1:27 - 1:33Παράδειγμα, η έκδοση το 1998
μιας ψευδοεπιστημονικής εργασίας -
1:33 - 1:37που ισχυριζόταν ότι ο εμβολιασμός
των παιδιών προκαλούσε αυτισμό -
1:37 - 1:41προκάλεσε ένα ολόκληρο κίνημα
αντιεμβολιασμού, -
1:41 - 1:45παρά το γεγονός ότι η αρχική εργασία
έχει επανειλημμένως διαψευστεί -
1:45 - 1:47από την επιστημονική κοινότητα.
-
1:47 - 1:52Εσκεμμένα μη-εμβολιασμένα παιδιά τώρα
προσβάλλονται από μεταδοτικές ασθένειες -
1:52 - 1:56που είχαν σχεδόν εξαλειφθεί στις Η.Π.Α.,
-
1:56 - 1:59με κάποιες από αυτές να είναι θανατηφόρες.
-
1:59 - 2:01Σε ένα λιγότερο επικίνδυνο παράδειγμα,
-
2:01 - 2:05σατιρικά άρθρα που έχουν γραφτεί
ώστε να μοιάζουν με πραγματικά -
2:05 - 2:09έχουν επίσης επιλεγεί από πρακτορεία
που δεν κατάλαβαν το αστείο. -
2:09 - 2:14Παράδειγμα, ένα σατιρικό άρθρο
στο ευυπόληπτο British Medical Journal -
2:14 - 2:20το «Ενεργειακή Κατανάλωση στους Εφήβους
που Παίζουν Βιντεοπαιχνίδια Νέας Γενιάς», -
2:20 - 2:26έχει αναφερθεί σε σοβαρές επιστημονικές
δημοσιεύσεις πάνω από 400 φορές. -
2:26 - 2:28Υλικό που δημιουργείται από χρήστες
όπως τα wikis, -
2:28 - 2:32επίσης συμβάλει στην κυκλική αναφορά.
-
2:32 - 2:36Αφού περισσότεροι συγγραφείς βασίζονται σε
τέτοιες σελίδες για γρήγορες πληροφορίες, -
2:36 - 2:41ένα ανεπιβεβαίωτο δεδομένο σε ένα wiki
ίσως μπει σε ένα δημοσιευμένο άρθρο -
2:41 - 2:46που ίσως αργότερα αναφερθεί
στο ίδιο wiki ως πηγή, -
2:46 - 2:49κάνοντάς το ακόμα πιο δύσκολο
να αποδειχθεί λανθασμένο. -
2:49 - 2:52Πρόσφατες εξελίξεις
στην τεχνολογία της επικοινωνίας -
2:52 - 2:53είχαν ανυπολόγιστα οφέλη
-
2:53 - 2:57στην αποδόμηση των εμποδίων
μεταξύ πληροφοριών και ανθρώπων. -
2:57 - 2:59Αλλά η δίψα μας για γρήγορες απαντήσεις
-
2:59 - 3:03ίσως νικήσει την επιθυμία μας
να είναι αυτές ορθές. -
3:03 - 3:08Όταν αυτά τα λάθη πολλαπλασιάζονται,
δισεκατομμύρια άνθρωποι στον κόσμο, -
3:08 - 3:12σχεδόν ταυτόχρονα, πρέπει
να προσέχουμε ακόμη περισσότερο. -
3:12 - 3:14Πρέπει να αποφεύγουμε μέσα εντυπωσιασμού,
-
3:14 - 3:17να ψάχνουμε για επικρίσεις
ύποπτων πληροφοριών, -
3:17 - 3:22και η εύρεση της αρχικής πηγής
μιας αναφοράς βοηθά στην επιβράδυνση -
3:22 - 3:26του ψέματος δίνοντας στην αλήθεια
χρόνο να φορέσει τα παπούτσια της.
- Title:
- Πώς διαδίδονται τα ψεύτικα νέα - Νόα Τάλβιν
- Description:
-
Δείτε όλο το μάθημα εδώ: http://ed.ted.com/lessons/how-false-news-can-spread-noah-tavlin
Τις προηγούμενες δεκαετίες, τα περισσότερα νέα που έφταναν στις άκρες του κόσμου προέρχονται από μερικές μεγάλες εφημερίδες και δίκτυα ειδήσεων που είχαν τους πόρους να συγκεντρώσουν απευθείας πληροφορίες. Η ταχύτητα με την οποία διαδίδεται τώρα μια πληροφορία, όμως, έχει δημιουργήσει τις ιδανικές συνθήκες για κάτι που ονομάζουμε κυκλική αναφορά. Ο Νόα Τάλβιν επεξηγεί αυτό το φαινόμενο.
Μάθημα από τον Νόα Τάλβιν, ψηφιακή απεικόνιση από τον Πάτρικ Σμιθ.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:42
Lucas Kaimaras approved Greek subtitles for How false news can spread - Noah Tavlin | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How false news can spread - Noah Tavlin | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How false news can spread - Noah Tavlin | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How false news can spread - Noah Tavlin | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How false news can spread - Noah Tavlin | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How false news can spread - Noah Tavlin | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for How false news can spread - Noah Tavlin | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How false news can spread - Noah Tavlin |