[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.76,0:00:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Υπάρχει μια παράθεση που αποδίδεται\Nστον συγγραφέα Μαρκ Τουέιν που λέει, Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:14.21,Default,,0000,0000,0000,,«Ένα ψέμα μπορεί να ταξιδέψει\Nστην άλλη άκρη του κόσμου Dialogue: 0,0:00:14.21,0:00:17.27,Default,,0000,0000,0000,,ενώ η αλήθεια βάζει ακόμα\Nτα παπούτσια της». Dialogue: 0,0:00:17.27,0:00:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Δεν είναι ενδιαφέρον; Dialogue: 0,0:00:18.94,0:00:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Υπάρχει λόγος να αμφισβητήσουμε\Nότι ο Μαρκ Τουέιν είπε ποτέ κάτι τέτοιο, Dialogue: 0,0:00:22.98,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,που ειρωνικά το αποδεικνύει. Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:31.75,Default,,0000,0000,0000,,Σήμερα, η παράθεση, όποιος και αν την είπε\Nείναι πιο αληθινή από ποτέ. Dialogue: 0,0:00:31.75,0:00:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Τις προηγούμενες δεκαετίες,\Nτα μέσα ενημέρωσης με παγκόσμια απήχηση Dialogue: 0,0:00:35.18,0:00:38.50,Default,,0000,0000,0000,,αποτελούνταν από μερικές μεγάλες\Nεφημερίδες και δίκτυα ειδήσεων Dialogue: 0,0:00:38.50,0:00:43.06,Default,,0000,0000,0000,,που είχαν τους πόρους να συγκεντρώσουν\Nαπευθείας πληροφορίες. Dialogue: 0,0:00:43.06,0:00:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Δίκτυα όπως το Reuters\Nκαι το Associated Press Dialogue: 0,0:00:45.72,0:00:51.92,Default,,0000,0000,0000,,που συγκεντρώνουν και επαναναφέρουν\Nιστορίες ήταν σπάνια σε σχέση με σήμερα. Dialogue: 0,0:00:51.92,0:00:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Η ταχύτητα με την οποία διαδίδονται\Nσήμερα οι πληροφορίες Dialogue: 0,0:00:54.85,0:01:00.62,Default,,0000,0000,0000,,έχει δημιουργήσει ιδανικές συνθήκες για\Nτο φαινόμενο που λέγεται κυκλική αναφορά. Dialogue: 0,0:01:00.62,0:01:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Αυτό συμβαίνει όταν το δημοσίευμα Α\Nπεριέχει λανθασμένες πληροφορίες, Dialogue: 0,0:01:04.22,0:01:06.92,Default,,0000,0000,0000,,το δημοσίευμα Β τις αναδιατυπώνει, Dialogue: 0,0:01:06.92,0:01:12.81,Default,,0000,0000,0000,,και το Α τότε παραθέτει το Β\Nως την πηγή των πληροφοριών. Dialogue: 0,0:01:12.81,0:01:15.43,Default,,0000,0000,0000,,Κυκλική αναφορά είναι επίσης Dialogue: 0,0:01:15.43,0:01:17.87,Default,,0000,0000,0000,,όταν πολλές εκδόσεις Dialogue: 0,0:01:17.87,0:01:21.12,Default,,0000,0000,0000,,αναφέρονται στην ίδια\Nλανθασμένη πληροφορία, Dialogue: 0,0:01:21.12,0:01:27.41,Default,,0000,0000,0000,,που εμφανίζεται σε έναν άλλο συγγραφέα\Nως επιβεβαιωμένη από πολλές πηγές. Dialogue: 0,0:01:27.41,0:01:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Παράδειγμα, η έκδοση το 1998\Nμιας ψευδοεπιστημονικής εργασίας Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:36.67,Default,,0000,0000,0000,,που ισχυριζόταν ότι ο εμβολιασμός\Nτων παιδιών προκαλούσε αυτισμό Dialogue: 0,0:01:36.67,0:01:40.58,Default,,0000,0000,0000,,προκάλεσε ένα ολόκληρο κίνημα\Nαντιεμβολιασμού, Dialogue: 0,0:01:40.58,0:01:44.70,Default,,0000,0000,0000,,παρά το γεγονός ότι η αρχική εργασία\Nέχει επανειλημμένως διαψευστεί Dialogue: 0,0:01:44.70,0:01:47.17,Default,,0000,0000,0000,,από την επιστημονική κοινότητα. Dialogue: 0,0:01:47.17,0:01:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Εσκεμμένα μη-εμβολιασμένα παιδιά τώρα\Nπροσβάλλονται από μεταδοτικές ασθένειες Dialogue: 0,0:01:52.16,0:01:56.01,Default,,0000,0000,0000,,που είχαν σχεδόν εξαλειφθεί στις Η.Π.Α., Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:58.80,Default,,0000,0000,0000,,με κάποιες από αυτές να είναι θανατηφόρες. Dialogue: 0,0:01:58.80,0:02:00.89,Default,,0000,0000,0000,,Σε ένα λιγότερο επικίνδυνο παράδειγμα, Dialogue: 0,0:02:00.89,0:02:04.68,Default,,0000,0000,0000,,σατιρικά άρθρα που έχουν γραφτεί\Nώστε να μοιάζουν με πραγματικά Dialogue: 0,0:02:04.68,0:02:09.24,Default,,0000,0000,0000,,έχουν επίσης επιλεγεί από πρακτορεία\Nπου δεν κατάλαβαν το αστείο. Dialogue: 0,0:02:09.24,0:02:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Παράδειγμα, ένα σατιρικό άρθρο\Nστο ευυπόληπτο British Medical Journal Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:19.51,Default,,0000,0000,0000,,το «Ενεργειακή Κατανάλωση στους Εφήβους\Nπου Παίζουν Βιντεοπαιχνίδια Νέας Γενιάς», Dialogue: 0,0:02:19.51,0:02:25.55,Default,,0000,0000,0000,,έχει αναφερθεί σε σοβαρές επιστημονικές\Nδημοσιεύσεις πάνω από 400 φορές. Dialogue: 0,0:02:25.55,0:02:27.100,Default,,0000,0000,0000,,Υλικό που δημιουργείται από χρήστες\Nόπως τα wikis, Dialogue: 0,0:02:27.100,0:02:31.85,Default,,0000,0000,0000,,επίσης συμβάλει στην κυκλική αναφορά. Dialogue: 0,0:02:31.85,0:02:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Αφού περισσότεροι συγγραφείς βασίζονται σε\Nτέτοιες σελίδες για γρήγορες πληροφορίες, Dialogue: 0,0:02:35.87,0:02:41.14,Default,,0000,0000,0000,,ένα ανεπιβεβαίωτο δεδομένο σε ένα wiki\Nίσως μπει σε ένα δημοσιευμένο άρθρο Dialogue: 0,0:02:41.14,0:02:46.21,Default,,0000,0000,0000,,που ίσως αργότερα αναφερθεί\Nστο ίδιο wiki ως πηγή, Dialogue: 0,0:02:46.21,0:02:49.04,Default,,0000,0000,0000,,κάνοντάς το ακόμα πιο δύσκολο\Nνα αποδειχθεί λανθασμένο. Dialogue: 0,0:02:49.04,0:02:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Πρόσφατες εξελίξεις\Nστην τεχνολογία της επικοινωνίας Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:53.44,Default,,0000,0000,0000,,είχαν ανυπολόγιστα οφέλη Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:57.40,Default,,0000,0000,0000,,στην αποδόμηση των εμποδίων\Nμεταξύ πληροφοριών και ανθρώπων. Dialogue: 0,0:02:57.40,0:02:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά η δίψα μας για γρήγορες απαντήσεις Dialogue: 0,0:02:59.32,0:03:03.34,Default,,0000,0000,0000,,ίσως νικήσει την επιθυμία μας\Nνα είναι αυτές ορθές. Dialogue: 0,0:03:03.34,0:03:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Όταν αυτά τα λάθη πολλαπλασιάζονται,\Nδισεκατομμύρια άνθρωποι στον κόσμο, Dialogue: 0,0:03:07.57,0:03:11.88,Default,,0000,0000,0000,,σχεδόν ταυτόχρονα, πρέπει\Nνα προσέχουμε ακόμη περισσότερο. Dialogue: 0,0:03:11.88,0:03:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Πρέπει να αποφεύγουμε μέσα εντυπωσιασμού, Dialogue: 0,0:03:13.83,0:03:16.98,Default,,0000,0000,0000,,να ψάχνουμε για επικρίσεις\Nύποπτων πληροφοριών, Dialogue: 0,0:03:16.98,0:03:22.09,Default,,0000,0000,0000,,και η εύρεση της αρχικής πηγής \Nμιας αναφοράς βοηθά στην επιβράδυνση Dialogue: 0,0:03:22.09,0:03:25.61,Default,,0000,0000,0000,,του ψέματος δίνοντας στην αλήθεια\Nχρόνο να φορέσει τα παπούτσια της.