Return to Video

每個孩子都需要支持者

  • 0:01 - 0:04
    我花一生的時間
  • 0:04 - 0:09
    待在學校裡、往學校途中
  • 0:09 - 0:13
    或是在討論在學校發生的事
  • 0:13 - 0:15
    我的雙親都從事教職
  • 0:15 - 0:18
    而我的外公外婆也是教職
  • 0:18 - 0:22
    再加上我過去四十年來也在做相同的事
  • 0:22 - 0:25
    理所當然的,這些年來
  • 0:25 - 0:28
    我有機會從多方角度
  • 0:28 - 0:30
    去檢視教育改革
  • 0:30 - 0:32
    有些改革效果很好
  • 0:32 - 0:34
    但也些則不然
  • 0:34 - 0:36
    我們知道學生輟學的原因
  • 0:36 - 0:38
    我們了解為什麼學生有學習困難
  • 0:38 - 0:41
    原因可能是貧窮、蹺課
    或負面的同儕影響
  • 0:41 - 0:45
    我們都知道
  • 0:45 - 0:47
    但其中有一個是我們從來不會
  • 0:47 - 0:49
    或是幾乎不去討論的
  • 0:49 - 0:54
    就是人與人之間互動的價值與重要性
  • 0:54 - 0:56
    也就是人際關係
  • 0:56 - 1:00
    James Comer 說,沒有好的人際關係
  • 1:00 - 1:02
    就沒有顯著的學習效果
  • 1:02 - 1:05
    George Washington Carver說
  • 1:05 - 1:09
    所有的學習來自了解人際關係
  • 1:09 - 1:12
    現場每個人都曾經
  • 1:12 - 1:14
    被一位老師或大人所影響
  • 1:14 - 1:20
    這些年來,我看過許多人教書
  • 1:20 - 1:23
    有最好的以及一些最差的示範
  • 1:23 - 1:25
    一位同事曾經對我說
  • 1:25 - 1:27
    "沒人付薪水要求我去喜歡學生"
  • 1:27 - 1:29
    "他們只要我去教課"
  • 1:29 - 1:30
    "學生有義務學習"
  • 1:30 - 1:34
    "我有義務上課, 而學生有義務學會, 就這樣"
  • 1:34 - 1:36
    嗯,我告訴我的同事
  • 1:36 - 1:39
    "學生不會從他們不喜歡的人身上學東西"
  • 1:39 - 1:47
    (笑聲) (掌聲)
  • 1:47 - 1:51
    她回答: "這些完全沒意義"
  • 1:51 - 1:54
    我說: "那麼,親愛的"
  • 1:54 - 1:56
    "妳的教書生涯將會漫長又辛苦"
  • 1:56 - 1:58
    不用我多說,很多人認為
  • 1:58 - 2:01
    能否建立關係倚賴的是
  • 2:01 - 2:03
    你是否有足夠本事
  • 2:03 - 2:05
    我認為Stephen Covey的想法比較正確
  • 2:05 - 2:09
    他說你該試著投入幾件簡單的小事
  • 2:09 - 2:11
    像是先去尋求理解
  • 2:11 - 2:13
    而不是要別人理解你
  • 2:13 - 2:16
    又例如道歉
  • 2:16 - 2:17
    你有想過嗎?
  • 2:17 - 2:21
    跟學生道歉,他們會很震驚
  • 2:21 - 2:24
    我曾經教過一堂比值的課
  • 2:24 - 2:27
    我數學不是頂好,但我很努力地教
  • 2:27 - 2:31
    但當我回去看教師手冊,
  • 2:31 - 2:34
    我發現我全教錯了 (笑聲)
  • 2:34 - 2:36
    所以在隔天回到課堂上時,我說:
  • 2:36 - 2:38
    "各位,我需要道歉"
  • 2:38 - 2:42
    "我把整堂課教錯了,我很抱歉"
  • 2:42 - 2:43
    他們說:"沒關係,Pierson老師"
  • 2:43 - 2:46
    "你教得很激動,所以我們原諒你"
  • 2:46 - 2:51
    (笑聲)(掌聲)
  • 2:51 - 2:55
    我曾教過程度很糟的班級
  • 2:55 - 2:59
    程度糟到我都哭了
  • 2:59 - 3:02
    我想, 我未來如何帶領這群學生?
  • 3:02 - 3:03
    在九個月內
  • 3:03 - 3:06
    把現在的他們帶領到應有的水準?
  • 3:06 - 3:09
    這是個非常困難的任務,
  • 3:09 - 3:13
    我該如何同時提昇
  • 3:13 - 3:16
    他們的自尊及學業程度?
  • 3:16 - 3:18
    有一年我想到一個很棒的點子
  • 3:18 - 3:20
    我告訴我的學生
  • 3:20 - 3:23
    "你們被挑選到我的班上"
  • 3:23 - 3:25
    "因為我是最棒的老師,"
  • 3:25 - 3:26
    "而你們是最棒的學生"
  • 3:26 - 3:28
    學校把我們放在一起
  • 3:28 - 3:31
    好成為每個人的典範"
  • 3:31 - 3:33
    其中一個學生問, "真的嗎?"
  • 3:33 - 3:35
    (笑聲)
  • 3:35 - 3:38
    我答: "真的! 我們要成為其他班級的榜樣"
  • 3:38 - 3:41
    "所以當我們穿越走廊"
  • 3:41 - 3:43
    "大家都在注意我們,所以不要喧鬧"
  • 3:43 - 3:46
    "只顧昂首闊步"
  • 3:46 - 3:49
    然後我叫他們說: "我是非凡的"
  • 3:49 - 3:51
    "我進來時本來就很特別"
  • 3:51 - 3:53
    "而當我離開時我會變得更好"
  • 3:53 - 3:55
    "我很有能力而且很強"
  • 3:55 - 3:57
    "我配得接受這裡的教育"
  • 3:57 - 4:00
    "我有任務要完成,我要讓人對我另眼相看"
  • 4:00 - 4:01
    "也有我該去的地方"
  • 4:01 - 4:04
    然後他們回答, " 讚!"
  • 4:04 - 4:06
    當你反覆說久了
  • 4:06 - 4:10
    那些話便成為你的一部分
  • 4:10 - 4:16
    所以- (掌聲)
  • 4:16 - 4:20
    我給了他們一個二十題的小考
  • 4:20 - 4:22
    有個學生錯了十八題
  • 4:22 - 4:28
    我在紙上寫了個"+2"和大大的笑臉
  • 4:28 - 4:31
    他說: "老師,我不及格了嗎?"
  • 4:31 - 4:34
    我說:"是"
  • 4:34 - 4:37
    他說: "那您為什麼話一個笑臉?"
  • 4:37 - 4:39
    我說:"因為你在進步"
  • 4:39 - 4:43
    "你答對兩題,沒有全部答錯."
  • 4:43 - 4:45
    我問:"在我們檢討後"
  • 4:45 - 4:47
    "你會不會做得更好?"
  • 4:47 - 4:49
    他說 "會, 老師, 我能做得更好"
  • 4:49 - 4:53
    你看, "-18" 讓你的人生看起來很糟
  • 4:53 - 4:55
    "+2" 卻代表 "其實我還有救"
  • 4:55 - 5:01
    (笑聲) (掌聲)
  • 5:01 - 5:04
    多年來我看我母親
  • 5:04 - 5:07
    利用休息時間檢討,
  • 5:07 - 5:10
    利用下午做家庭訪問
  • 5:10 - 5:13
    買梳子、筆刷、花生醬 及餅乾
  • 5:13 - 5:15
    放在桌上讓需要的同學
  • 5:15 - 5:19
    一塊毛布和肥皂讓身上
    有臭味的學生可以用
  • 5:19 - 5:22
    因為,有異味的班級
    實在很難順利教學
  • 5:22 - 5:25
    學生有時也會表現得很無情
  • 5:25 - 5:27
    而那些東西依然擺在她桌上
  • 5:27 - 5:31
    幾年後,在她退休後
  • 5:31 - 5:34
    我看到那些學生拜訪
  • 5:34 - 5:36
    並告訴她: "Walker 老師, 你知道嗎"
  • 5:36 - 5:38
    "你改變了我的人生"
  • 5:38 - 5:39
    "你讓事情變得可能"
  • 5:39 - 5:41
    "你讓我覺得自己是有價值的人"
  • 5:41 - 5:45
    "就算我內心深處知道我並不是"
  • 5:45 - 5:47
    "我想讓你看看現在的我"
  • 5:47 - 5:50
    兩年前, 當我母親92歲過世時
  • 5:50 - 5:53
    有那麼多的學生參加她的葬禮
  • 5:53 - 5:56
    眼淚滑下我的眼眶
    這並不是因為她的離去
  • 5:56 - 5:59
    而是看見了她留下了人情連結的典範
  • 5:59 - 6:02
    一個永不消失的典範
  • 6:02 - 6:06
    我們能創造更多人際關係嗎?
    當然
  • 6:06 - 6:11
    你會喜歡所有的學生嗎?
    當然不
  • 6:11 - 6:15
    你知道最難纏的學生永不消失
  • 6:15 - 6:17
    (笑聲)
  • 6:17 - 6:20
    絕不會、你不會喜歡他們全部
  • 6:20 - 6:24
    然而難纏的學生有他們出現的理由
  • 6:24 - 6:26
    那是一種關聯
    一種人與人之間的關係
  • 6:26 - 6:28
    就算你不喜歡全部的學生
  • 6:28 - 6:32
    重點是絕對不要讓他們知道
  • 6:32 - 6:36
    所以老師其實都是優秀的演員
  • 6:36 - 6:38
    就算我們不想我們還是得來上班
  • 6:38 - 6:41
    要聽從不合裡的校規
  • 6:41 - 6:45
    然後繼續教書
  • 6:45 - 6:49
    我們繼續教書
    因為這是我們該做的事
  • 6:49 - 6:52
    教書和學習應該帶來快樂
  • 6:52 - 6:54
    若我們的孩子願意冒險
  • 6:54 - 6:58
    想像世界會變得多強盛
  • 6:58 - 6:59
    不畏懼地思考
  • 6:59 - 7:01
    而哪個孩子是冠軍呢?
  • 7:01 - 7:03
    每個孩子理當成為冠軍
  • 7:03 - 7:05
    了解人際關係重要性的大人
  • 7:05 - 7:08
    永遠不要放棄他們
  • 7:08 - 7:12
    並堅持要求他們盡全力做到最好
  • 7:12 - 7:17
    這個工作很困難嗎?
    是啦,老天! 可不是嘛!
  • 7:17 - 7:20
    但並非不可能的任務
  • 7:20 - 7:22
    我們做得到, 因為我們是教育家
  • 7:22 - 7:24
    我們生來就是要改變世界
  • 7:24 - 7:26
    謝謝大家
  • 7:26 - 7:31
    (掌聲)
Title:
每個孩子都需要支持者
Speaker:
Rita Pierson
Description:

任教四十年的Rita Pierson,曾聽到她的同事說:
"沒人付我薪水要我去喜歡學生"
她回答:"學生不會從他們討厭的人身上學到東西"
她呼籲教育者要信任自己的學生,並實際地與他們建立真摯、人性及親密的關係。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:48

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions