Return to Video

Rita Pierson: Každé dieťa potrebuje šampióna

  • 0:01 - 0:04
    Strávila som celý svoj život
  • 0:04 - 0:09
    buď v škole, na ceste do školy,
  • 0:09 - 0:13
    alebo rozprávaním o tom, čo sa stalo v škole.
  • 0:13 - 0:15
    Obaja moji rodičia boli učitelia,
  • 0:15 - 0:18
    rovnako ako boli učiteľmi
    aj moji starí rodičia z matkinej strany,
  • 0:18 - 0:22
    a v uplynulých 40 rokoch som toto povolanie robila aj ja.
  • 0:22 - 0:25
    A tak, vlastne to ani netreba hovoriť, som počas tých rokov
  • 0:25 - 0:28
    mala šancu pozerať sa na vzdelávacie reformy
  • 0:28 - 0:30
    z mnohých uhlov pohľadu.
  • 0:30 - 0:32
    Niektoré z týchto reforiem boli dobré.
  • 0:32 - 0:34
    A niektoré zasa také dobré neboli.
  • 0:34 - 0:36
    Vieme, prečo deti neuspeli.
  • 0:36 - 0:38
    Vieme, prečo sa deti neučia.
  • 0:38 - 0:41
    Je to spôsobené chudobou, nízkou dochádzkou,
  • 0:41 - 0:45
    negatívnym vplyvom rovesníkov. Vieme prečo.
  • 0:45 - 0:47
    Ale jedna vec, o ktorej sme vôbec nehovorili
  • 0:47 - 0:49
    alebo sme o nej hovorili len veľmi málo
  • 0:49 - 0:54
    je hodnota a dôležitosť ľudských prepojení,
  • 0:54 - 0:56
    vzťahov.
  • 0:56 - 1:00
    James Comer povedal, že žiadne podstatné učenie sa
  • 1:00 - 1:02
    nemôže nastať bez dôležitých vzťahov.
  • 1:02 - 1:05
    George Washington Carver povedal, že učenie znamená
  • 1:05 - 1:09
    pochopenie vzťahov.
  • 1:09 - 1:12
    Každý z vás v tejto miestnosti bol ovplyvnený
  • 1:12 - 1:14
    nejakým učiteľom alebo iným dospelým.
  • 1:14 - 1:20
    Mnoho rokov som pozorovala, ako ľudia učia.
  • 1:20 - 1:23
    Videla som tých najlepších i tých najhorších.
  • 1:23 - 1:25
    Jedna kolegyňa mi raz povedala:
  • 1:25 - 1:27
    "Neplatia mi za to, aby som mala deti rada.
  • 1:27 - 1:29
    Platia ma za to, aby som vyučovala.
  • 1:29 - 1:30
    Deti by to mali pochopiť.
  • 1:30 - 1:34
    Ja by som mala učiť a oni sa naučiť.
    Prípad uzavretý."
  • 1:34 - 1:36
    "Dobre," povedala som jej,
  • 1:36 - 1:39
    "Vieš ... deti sa nebudú učiť od ľudí, ktorých nemajú radi."
  • 1:39 - 1:47
    (Smiech) (Potlesk)
  • 1:47 - 1:51
    Ona odpovedala: "To sú somariny."
  • 1:51 - 1:54
    Dodala som len: "Čo už ... tvoj rok bude asi dlhý
  • 1:54 - 1:56
    a náročný, drahá."
  • 1:56 - 1:58
    Nemusím hovoriť, že bol. Niektorí ľudia si myslia,
  • 1:58 - 2:01
    že schopnosť budovať vzťahy v sebe buď máte
  • 2:01 - 2:03
    alebo nie.
  • 2:03 - 2:05
    Myslím, že Stephen Covey mal správnu myšlienku
  • 2:05 - 2:09
    sústrediť sa na niekoľko jednoduchých vecí,
  • 2:09 - 2:11
    ako snažiť sa najprv pochopiť iných
  • 2:11 - 2:13
    a nie byť pochopený inými,
  • 2:13 - 2:16
    ako ospravedlnenie.
  • 2:16 - 2:17
    Rozmýšľali ste už nad tým niekedy?
  • 2:17 - 2:21
    Povedzte deťom, že sa im ospravedlňujete.
    Ostanú šokované.
  • 2:21 - 2:24
    Raz som učila hodinu o zlomkoch.
  • 2:24 - 2:27
    Nie som veľmi dobrá v matematike,
    ale pracujem na tom.
  • 2:27 - 2:31
    Po hodine som sa vrátila
    a pozrela sa do metodickej príručky.
  • 2:31 - 2:34
    Celú hodinu som odučila zle. (Smiech)
  • 2:34 - 2:36
    Keď som ďalší deň prišla do triedy, povedala som:
  • 2:36 - 2:38
    "Pozrite, deti, chcela by som sa vám ospravedlniť.
  • 2:38 - 2:42
    Celú hodinu som odučila zle. Je mi to veľmi ľúto."
  • 2:42 - 2:43
    Oni odpovedali: "To je v poriadku pani Piersonová.
  • 2:43 - 2:46
    Boli ste tak nadšená, že sme vás nechali pokračovať."
  • 2:46 - 2:51
    (Smiech) (Potlesk)
  • 2:51 - 2:55
    Mala som triedy, ktoré boli veľmi slabé,
  • 2:55 - 2:59
    na tak slabej akademickej úrovni, že som plakala.
  • 2:59 - 3:02
    Rozmýšľala som, ako dostanem takúto skupinu detí
  • 3:02 - 3:03
    počas deviatich mesiacov
  • 3:03 - 3:06
    z bodu kde sú, do bodu, kde by mali byť?
  • 3:06 - 3:09
    Bolo to náročné. Bolo to hrozne ťažké.
  • 3:09 - 3:13
    Ako zvýšim sebaúctu - hrdosť detí
  • 3:13 - 3:16
    a zároveň ich školské úspechy?
  • 3:16 - 3:18
    Jeden rok som dostala skvelý nápad.
  • 3:18 - 3:20
    Povedala som mojim študentom:
  • 3:20 - 3:23
    "Boli ste vybraní do mojej triedy,
  • 3:23 - 3:25
    pretože ja som najlepšia učiteľka
  • 3:25 - 3:26
    a vy ste najlepší študenti.
  • 3:26 - 3:28
    Dali nás do tejto triedy preto,
  • 3:28 - 3:31
    aby sme ostatným ukázali, ako sa to robí."
  • 3:31 - 3:33
    Jeden zo študentov odpovedal: "Vážne?"
  • 3:33 - 3:35
    (Smiech)
  • 3:35 - 3:38
    Povedala som: "Vážne. Musíme ukázať ostatným triedam,
  • 3:38 - 3:41
    ako to zvládneme. A keď pôjdeme po chodbe,
  • 3:41 - 3:43
    ľudia si nás všimnú a nebudete ani robiť hluk.
  • 3:43 - 3:46
    Len budete hrdo kráčať."
  • 3:46 - 3:49
    A dala som im opakovať: "Som niekto.
  • 3:49 - 3:51
    Bol som niekto, keď som sem prišiel.
  • 3:51 - 3:53
    A budem lepším, keď odtiaľto odídem.
  • 3:53 - 3:55
    Som silný.
  • 3:55 - 3:57
    Zaslúžim si vzdelanie, ktoré som tu dostal.
  • 3:57 - 4:00
    Mám veci, ktoré chcem dokázať,
    ľudí, na ktorých chcem zapôsobiť
  • 4:00 - 4:01
    a miesta, kam chcem ísť."
  • 4:01 - 4:04
    A oni povedali: "Áno!"
  • 4:04 - 4:06
    Ak si to budete stále opakovať,
  • 4:06 - 4:10
    začne to byť vašou súčasťou.
  • 4:10 - 4:16
    A potom — (Potlesk)
  • 4:16 - 4:20
    Dala som 20 otázkovú písomku.
  • 4:20 - 4:22
    Študent mal 18 otázok zle.
  • 4:22 - 4:28
    Dala som mu "+2" a nakreslila veľkú usmievavú tvár.
  • 4:28 - 4:31
    Povedal mi: "Pani Piersonová, dostal som 5?"
  • 4:31 - 4:34
    Povedala som, "Áno."
  • 4:34 - 4:37
    Odpovedal mi:
    "Prečo ste mi tam potom dali usmievavú tvár?"
  • 4:37 - 4:39
    Ja na to:
    "Pretože si na dobrej ceste.
  • 4:39 - 4:43
    Máš dve odpovede správne. Neboli všetky zlé."
  • 4:43 - 4:45
    Dodala som:
    "A keď sa na to pozrieme,
  • 4:45 - 4:47
    myslíš, že nemôžeš byť lepší?"
  • 4:47 - 4:49
    On povedal: "Áno madam, môžem byť lepší."
  • 4:49 - 4:53
    Viete, "-18" by z vás vysalo všetok život.
  • 4:53 - 4:55
    "+2" hovorí, "Nemal som všetko zle."
  • 4:55 - 5:01
    (Smiech) (Potlesk)
  • 5:01 - 5:04
    Roky som sledovala moju mamu
  • 5:04 - 5:07
    ako cez prestávky kontrolovala,
  • 5:07 - 5:10
    poobede chodila po domácich návštevách,
  • 5:10 - 5:13
    ako kupovala hrebene a kefy, arašidové maslo a krekry
  • 5:13 - 5:15
    a dala si ich do zásuvky pre deti,
    ktoré sa potrebovali jesť,
  • 5:15 - 5:19
    mydlo a špongiu pre deti,
    ktoré nevoňali príliš vábne.
  • 5:19 - 5:22
    Viete, je ťažké učiť deti, ktoré smrdia.
  • 5:22 - 5:25
    A deti dokážu byť kruté.
  • 5:25 - 5:27
    Tieto veci mala vždy v stole po ruke
  • 5:27 - 5:31
    a po rokoch, keď už bola na dôchodku,
  • 5:31 - 5:34
    som videla niektoré z jej detí sa vrátiť
  • 5:34 - 5:36
    a povedať jej: "Viete pani Walkerová,
  • 5:36 - 5:38
    zmenili ste mi život.
  • 5:38 - 5:39
    Vďaka vám sa mi darilo.
  • 5:39 - 5:41
    Dali ste mi pocit, že som niekto,
  • 5:41 - 5:45
    aj keď som v hĺbke srdca vedel, že to tak nie je.
  • 5:45 - 5:47
    Len som sa prišiel ukázať,
    aby ste videli, čím som sa stal."
  • 5:47 - 5:50
    A keď moja 92 ročná mama pred dvoma rokmi zomrela,
  • 5:50 - 5:53
    na jej pohrebe sa zišlo toľko bývalých študentov,
  • 5:53 - 5:56
    že ma to dojalo k slzám. Nie preto, že odišla,
  • 5:56 - 5:59
    ale preto, že po sebe zanechala dedičstvo vzťahov,
  • 5:59 - 6:02
    ktoré sa nikdy nestratia.
  • 6:02 - 6:06
    Máme sa snažiť mať lepšie vzťahy? Určite áno.
  • 6:06 - 6:11
    Budete mať radi všetky svoje deti? Určite nie.
  • 6:11 - 6:15
    Viete, že vaše najhoršie deti nikdy nechýbajú.
  • 6:15 - 6:17
    (Smiech)
  • 6:17 - 6:20
    Nikdy. Nebudete ich mať radi všetkých,
  • 6:20 - 6:24
    a tí najhorší tomu celému dajú zmysel.
  • 6:24 - 6:26
    Je to spojenie. Je to vzťah.
  • 6:26 - 6:28
    A aj napriek tomu, že ich nebudete mať všetkých radi,
  • 6:28 - 6:32
    hlavné je, aby o tom nikdy nevedeli.
  • 6:32 - 6:36
    Preto musia byť učitelia skvelými hercami a herečkami.
  • 6:36 - 6:38
    Prichádzame do práce, aj keď sa na to necítime,
  • 6:38 - 6:41
    počúvame pravidlá, ktoré nedávajú zmysel,
  • 6:41 - 6:45
    ale aj tak učíme.
  • 6:45 - 6:49
    Učíme aj tak, preto sme tu.
  • 6:49 - 6:52
    Vyučovanie a učenie by nám malo prinášať radosť.
  • 6:52 - 6:54
    Aký mocný by mohol byť svet,
  • 6:54 - 6:58
    keby sme mali deti, ktoré sa neboja riskovať,
  • 6:58 - 6:59
    deti, ktoré sa neboja myslieť
  • 6:59 - 7:01
    a ktoré mali šampióna?
  • 7:01 - 7:03
    Každé dieťa si zaslúži šampióna,
  • 7:03 - 7:05
    dospelého, ktorý sa ich nikdy nevzdá,
  • 7:05 - 7:08
    ktorý rozumie sile spojenia,
  • 7:08 - 7:12
    a trvá na tom, že sa stanú tými najlepšími,
    ako len môžu.
  • 7:12 - 7:17
    Je táto práca ťažká? To si píšte.
    Ó Bože, to si teda píšte.
  • 7:17 - 7:20
    Ale nie je nemožná.
  • 7:20 - 7:22
    My to zvládneme. Sme vychovávatelia.
  • 7:22 - 7:24
    Boli sme zrodení, aby sme veci zmenili.
  • 7:24 - 7:26
    Ďakujem vám všetkým.
  • 7:26 - 7:31
    (Potlesk)
Title:
Rita Pierson: Každé dieťa potrebuje šampióna
Speaker:
Rita Pierson
Description:

Rita Pierson, učiteľka, ktorá učí 40 rokov, raz počula svoju kolegyňu hovoriť: "Neplatia mi, aby som mala deti rada." Jej odpoveď znela: "Deti sa nebudú učiť od ľudí, ktorých nemajú radi.” Oduševnelý prejav k učiteľom, ktorí veria vo svojich študentov a sú s nimi spojení na reálnej, ľudskej, osobnej úrovni.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:48
Dimitra Papageorgiou approved Slovak subtitles for Every kid needs a champion
Lucia Lukanova accepted Slovak subtitles for Every kid needs a champion
Lucia Lukanova edited Slovak subtitles for Every kid needs a champion
Lucia Lukanova edited Slovak subtitles for Every kid needs a champion
Michal Copko edited Slovak subtitles for Every kid needs a champion
Michal Copko added a translation

Slovak subtitles

Revisions