Каждому ребёнку нужен наставник
-
0:01 - 0:04Я провела всю свою жизнь
-
0:04 - 0:09будучи либо в школе,
либо на пути к школе, -
0:09 - 0:13либо обсуждая события,
произошедшие в школе. -
0:13 - 0:15Мои родители были преподавателями,
-
0:15 - 0:18родители моей матери
были преподавателями -
0:18 - 0:22и последние 40 лет я тоже преподаю.
-
0:22 - 0:25Поэтому можно и не говорить о том,
что за эти годы -
0:25 - 0:28у меня была возможность
рассмотреть образовательную реформу -
0:28 - 0:30с разных ракурсов.
-
0:30 - 0:32Некоторые из этих реформ были хороши.
-
0:32 - 0:34Некоторые — не очень.
-
0:34 - 0:36Мы знаем, почему дети бросают учёбу.
-
0:36 - 0:38Мы знаем, почему они не хотят учиться.
-
0:38 - 0:41Причины тому — бедность,
плохая посещаемость, -
0:41 - 0:45негативное влияние сверстников.
Мы всё это знаем. -
0:45 - 0:47Но есть то, что мы никогда не обсуждаем,
-
0:47 - 0:49а если и обсуждаем, то редко.
-
0:49 - 0:54Это — ценность и важность
связи между людьми. -
0:54 - 0:56Взаимоотношения.
-
0:56 - 1:00Джеймс Комер говорит, что
невозможно постичь ничего значимого, -
1:00 - 1:02не познав значимых взаимоотношений.
-
1:02 - 1:05Джордж Вашингтон Карвер
говорил, что процесс познания -
1:05 - 1:09и есть понимание взаимоотношений.
-
1:09 - 1:12На каждого в этом зале
оказал своё влияние -
1:12 - 1:14какой-то учитель
или другой взрослый человек. -
1:14 - 1:20Годами я наблюдала за тем,
как люди учатся. -
1:20 - 1:23Я наблюдала за лучшими
и за худшими в обучении. -
1:23 - 1:25Однажды моя коллега сказала:
-
1:25 - 1:27«Мне не платят за то,
чтобы я любила детей. -
1:27 - 1:29Мне платят за то, чтобы я вела уроки.
-
1:29 - 1:30Дети должны их учить.
-
1:30 - 1:34Я должна преподавать, а они учить.
На этом всё». -
1:34 - 1:36Я ответила ей:
-
1:36 - 1:39«Запомни, дети не учатся у тех,
кто им не нравится». -
1:39 - 1:47(Смех) (Аплодисменты)
-
1:47 - 1:51Она сказала: «Что за чушь!».
-
1:51 - 1:54И я ответила: «Годы твоей работы
покажутся тебе бесконечными -
1:54 - 1:56и невероятно тяжёлыми, милочка».
-
1:56 - 1:58Так и оказалось. Некоторые люди думают,
-
1:58 - 2:01что у тебя либо есть
способность строить взаимоотношения, -
2:01 - 2:03либо нет.
-
2:03 - 2:05Мне кажется, что Стивен Кови прав.
-
2:05 - 2:09Он говорит, что необходимо научиться
нескольким простым мелочам. -
2:09 - 2:11Например, для того, чтобы быть понятым
-
2:11 - 2:13попробуй сначала понять сам.
-
2:13 - 2:16Или такая простая вещь как извинения.
-
2:16 - 2:17Задумывались ли вы об этом?
-
2:17 - 2:21Попросите у ребёнка прощения
и он будет шокирован. -
2:21 - 2:24Однажды я провела урок о пропорциях.
-
2:24 - 2:27Я не слишком сильна в математике,
но я работала над этим. -
2:27 - 2:31И вот, когда после урока
я заглянула в методическое пособие, -
2:31 - 2:34поняла, что рассказывала
на уроке совсем не то! (Смех) -
2:34 - 2:36На следующий день
я пришла в класс и сказала: -
2:36 - 2:38«Ребята, я хочу извиниться.
-
2:38 - 2:42Я рассказывала на уроке совсем не то.
Мне очень жаль». -
2:42 - 2:43Они ответили:
«Все в порядке, мисс Пирсон. -
2:43 - 2:46Вы были так увлечены,
что мы не стали вас исправлять». -
2:46 - 2:51(Смех) (Аплодисменты)
-
2:51 - 2:55Я преподавала в классах настолько слабых,
-
2:55 - 2:59настолько отстающих в знаниях,
что я плакала. -
2:59 - 3:02Я задавалась вопросом,
как мне за девять месяцев -
3:02 - 3:03провести этих детей
-
3:03 - 3:06оттуда где они были,
туда, где должны были быть. -
3:06 - 3:09Это было трудно. Невероятно трудно.
-
3:09 - 3:13Как я могла одновременно поднять
-
3:13 - 3:16и самооценку ребёнка и его знания?
-
3:16 - 3:18В какой-то год,
у меня появилась великолепная идея. -
3:18 - 3:20Я сказала своим ученикам:
-
3:20 - 3:23«Вы избранные, раз попали в мой класс,
-
3:23 - 3:25потому что я — лучший учитель,
-
3:25 - 3:26а вы — лучшие ученики.
-
3:26 - 3:28Провидение свело нас вместе,
-
3:28 - 3:31и мы покажем всем чего мы сто́им!»
-
3:31 - 3:33Один из учеников протянул: «Правда?»
-
3:33 - 3:35(Смех)
-
3:35 - 3:38Я ответила: «Так и есть.
Мы должны показать другим классам, -
3:38 - 3:41кто мы такие. Когда мы спустимся в фойе,
-
3:41 - 3:43все остальные обратят на нас внимание,
поэтому вам нельзя шуметь. -
3:43 - 3:46Вы должны пройти с достоинством».
-
3:46 - 3:49И я придумала для них речёвку:
«Я — личность! -
3:49 - 3:51Я был личностью придя сюда.
-
3:51 - 3:53И я буду лучше когда выпущусь.
-
3:53 - 3:55Я могущественный! Я сильный!
-
3:55 - 3:57Я заслуживаю образования,
которое получаю здесь. -
3:57 - 4:00Мне нужно многое сделать,
многих впечатлить -
4:00 - 4:01и посетить множество мест».
-
4:01 - 4:04И они ответили: «Да!»
-
4:04 - 4:06Если повторять это достаточно часто,
-
4:06 - 4:10то это станет частью тебя.
-
4:10 - 4:16И вот... (Аплодисменты)
-
4:16 - 4:20я приготовила контрольную работу.
20 вопросов. -
4:20 - 4:22На 18 из них один ученик
ответил неверно. -
4:22 - 4:28Я поставила +2
и улыбающийся смайлик. -
4:28 - 4:31Он спросил: «Мисс Пирсон, это 2?».
-
4:31 - 4:34Говорю: «Да».
-
4:34 - 4:37Опять вопрос:
«А зачем тогда вы нарисовали смайлик?». -
4:37 - 4:39Отвечаю: «Да потому, что ты везунчик.
-
4:39 - 4:43У тебя два верных ответа.
А могло быть и ни одного! -
4:43 - 4:45Когда мы сделаем работу над ошибками,
-
4:45 - 4:47разве ты не покажешь лучший результат?»
-
4:47 - 4:49Он ответил: «Да, мэм, покажу!»
-
4:49 - 4:53Вот видите «-18»
лишают вас надежды на лучшее, -
4:53 - 4:55а «+2» говорят,
что всё не так уж и плохо. -
4:55 - 5:01(Смех) (Аплодисменты)
-
5:01 - 5:04Годами я видела, как моя мать
-
5:04 - 5:07в своё личное время
проверяет домашние работы учеников, -
5:07 - 5:10в обед ходит с визитами к их родителям,
-
5:10 - 5:13покупает расчёски,
арахисовое масло и крекеры -
5:13 - 5:15и прячет это в ящике стола,
чтобы потом отдать голодающим детям, -
5:15 - 5:19вместе с мочалками и мылом
для тех, от кого плохо пахло. -
5:19 - 5:22Трудно чему-то научить ребёнка,
от которого пахнет. -
5:22 - 5:25А дети могут быть жестокими.
-
5:25 - 5:27Она прятала всё это в ящике стола.
-
5:27 - 5:31Много лет спустя,
когда она ушла на пенсию -
5:31 - 5:34я видела, что к ней
продолжают приходить те ученики. -
5:34 - 5:36Они говорили: «Мисс Уокер,
-
5:36 - 5:38вы изменили мою жизнь.
-
5:38 - 5:39Всё получилось.
-
5:39 - 5:41Вы заставили меня
почувствовать себя личностью, -
5:41 - 5:45хотя в глубине души,
я знал, что не был ей. -
5:45 - 5:47И я хотел,
чтобы вы увидели, кем я стал». -
5:47 - 5:50И когда моя мать
в возрасте 92-х лет умерла, -
5:50 - 5:53на похороны пришло
множество её бывших учеников. -
5:53 - 5:56Это заставило меня плакать,
но не потому что мамы не стало, -
5:56 - 5:59а потому что она
оставила после себя наследие — -
5:59 - 6:02взаимоотношения,
которые никогда не исчезнут. -
6:02 - 6:06Можем ли мы быть терпеливее, чтобы
развивать взаимоотношения? Конечно. -
6:06 - 6:11Будут ли вам нравиться все ваши ученики?
Конечно нет. -
6:11 - 6:15И самые трудные дети
никогда не пропускают уроки! -
6:15 - 6:17(Смех)
-
6:17 - 6:20Никогда.
Не все из них будут вам нравиться, -
6:20 - 6:24но самые трудные
появляются по определённой причине. -
6:24 - 6:26Это связь. Это взаимоотношения.
-
6:26 - 6:28И, несмотря на то,
что некоторые из них вам не нравятся, -
6:28 - 6:32суть в том,
что они об этом никогда не узнают. -
6:32 - 6:36Учителя — это великие актёры.
-
6:36 - 6:38Мы приходим на работу
даже когда на это нет желания. -
6:38 - 6:41Мы придерживаемся определённых правил,
в которых нет смысла. -
6:41 - 6:45Мы учим, несмотря ни на что.
-
6:45 - 6:49Мы учим, потому, что это наше призвание.
-
6:49 - 6:52Процесс обучения
должен приносить радость. -
6:52 - 6:54Как прекрасен был бы наш мир,
-
6:54 - 6:58если бы наши дети не боялись рисковать,
-
6:58 - 6:59не боялись думать,
-
6:59 - 7:01и имели бы крепкую опору.
-
7:01 - 7:03Каждый ребёнок заслуживает того,
чтобы иметь опору — -
7:03 - 7:05взрослого, который
никогда не откажется от него, -
7:05 - 7:08который понимает силу взаимоотношений,
-
7:08 - 7:12и покажет, что они могут стать лучшими,
любыми возможными путями. -
7:12 - 7:17Трудно ли это? Не то слово!
Боги, не то слово! -
7:17 - 7:20Но это возможно.
-
7:20 - 7:22Мы справимся. Мы — педагоги.
-
7:22 - 7:24Мы были рождены, чтобы делать мир лучше.
-
7:24 - 7:26Спасибо большое.
-
7:26 - 7:31(Аплодисменты)
- Title:
- Каждому ребёнку нужен наставник
- Speaker:
- Рита Пирсон
- Description:
-
Рита Пирсон, учитель с 40-летним стажем, однажды услышала, как её коллега сказала: «Мне не платят за то, чтобы я любила детей». Её ответ был таков: «Дети не учатся у тех, кто им не нравится». Это выступление — призыв к педагогам, к тому, чтобы они верили в своих учеников и создавали с ними настоящие, близкие, человеческие взаимоотношения.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:48
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Every kid needs a champion | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Every kid needs a champion | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Every kid needs a champion | ||
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for Every kid needs a champion | ||
Aliaksandr Autayeu accepted Russian subtitles for Every kid needs a champion | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Every kid needs a champion | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Every kid needs a champion | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Every kid needs a champion |