Return to Video

為什麼宇宙會存在?

  • 0:01 - 0:03
    為什麼宇宙存在?
  • 0:03 - 0:07
    為什麼—好吧。好吧。(笑聲)
  • 0:07 - 0:10
    這是個宇宙的奧秘。是莊嚴的。
  • 0:10 - 0:13
    為什麼會有一個世界?
    為什麼我們存在在這世界裡?
  • 0:13 - 0:17
    為什麼會有物質存在
    而不是全然的一切皆空?
  • 0:17 - 0:20
    我的意思是,這是一個超級終極的「為什麼」問題?
  • 0:20 - 0:22
    所以我將探討有關存在的奧秘,
  • 0:22 - 0:24
    存在的謎題,
  • 0:24 - 0:27
    這是我們現在正要解決的,
  • 0:27 - 0:29
    以及為什麼你應該關注的,
  • 0:29 - 0:31
    而我希望你真的會關心的。
  • 0:31 - 0:34
    哲學家亞瑟‧叔本華說過,
  • 0:34 - 0:37
    那些不懷疑他們存在的偶然性,
  • 0:37 - 0:40
    與世界存在的偶然性,
  • 0:40 - 0:42
    有智力性的缺陷。
  • 0:42 - 0:46
    這說法是有點苛刻,但也算是苛刻。(笑聲)
  • 0:46 - 0:48
    所以這個被稱為最崇高
  • 0:48 - 0:50
    和令人敬畏的奧秘,
  • 0:50 - 0:52
    人可以提出
  • 0:52 - 0:54
    最有深度和最深遠的問題。
  • 0:54 - 0:55
    它一直痴迷著偉大思想家們,
  • 0:55 - 0:57
    路德維希‧維特根斯坦可能是
  • 0:57 - 0:59
    20世紀最偉大的哲理學家,
  • 0:59 - 1:02
    他對於本來就應該
    存在一個世界的想法感到驚訝。
  • 1:02 - 1:06
    他在自己的《邏輯哲學論》論點4.66寫道,
  • 1:06 - 1:08
    「物質如何存在這個世界上
  • 1:08 - 1:10
    並不是神秘,
  • 1:10 - 1:12
    神秘的是這個世界是確實存在的。」
  • 1:12 - 1:14
    如果你不喜歡摘取哲理學家的雋語,
  • 1:14 - 1:17
    試試科學家的說法吧。
  • 1:17 - 1:20
    約翰·阿奇博爾德·惠勒
  • 1:20 - 1:21
    是20世紀最偉大的物理學家之一,
  • 1:21 - 1:23
    是理查德·費曼的老師,
  • 1:23 - 1:26
    是命名「黑洞」的人,
  • 1:26 - 1:28
    他說:「我想知道
  • 1:28 - 1:30
    為什麼量子,
  • 1:30 - 1:33
    為什麼宇宙,為什麼存在?」
  • 1:33 - 1:35
    還有我的朋友馬丁·艾米斯 -
  • 1:35 - 1:38
    抱歉,我在這場談話將提到很多名字,
  • 1:38 - 1:39
    所以習慣一下 —
  • 1:39 - 1:44
    我的朋友馬丁·艾米斯曾經說過,
  • 1:44 - 1:47
    我們欠缺差不多五個愛因斯坦來回答
  • 1:47 - 1:49
    這個宇宙從哪裡來的神秘問題。
  • 1:49 - 1:51
    而我無可置疑相信
  • 1:51 - 1:53
    今晚現場就有五個愛因斯坦。
  • 1:53 - 1:55
    愛因斯坦在嗎?舉一下手?沒?沒?沒有?
  • 1:55 - 1:56
    沒有愛因斯坦?好吧。
  • 1:56 - 2:00
    所以這個問題,為什會有物質存在
    而不是一切皆空?
  • 2:00 - 2:03
    這個崇高的問題,在思想文化史中
  • 2:03 - 2:05
    提出得有點晚。
  • 2:05 - 2:07
    這是靠近17世紀末期,
  • 2:07 - 2:10
    哲理學家萊布尼茲提出了這個問題,
  • 2:10 - 2:12
    萊布尼茲是一個非常聰明的人,
  • 2:12 - 2:14
    大約在同個時期,萊布尼茲
  • 2:14 - 2:17
    與艾薩克·牛頓各自獨立發明微積分,
  • 2:17 - 2:19
    但是對於萊布尼茲來說,在
    為什會有物質存在而不是一切皆空的問題上,
  • 2:19 - 2:22
    他認為這並不是一個偉大的奧秘。
  • 2:22 - 2:24
    他可能是,或假裝在
  • 2:24 - 2:27
    形而上學的外觀上,貌似東正教基督徒,
  • 2:27 - 2:30
    他說可以很清楚了解
    這個世界為什麼會存在:
  • 2:30 - 2:32
    因為上帝創造了它。
  • 2:32 - 2:35
    真的,上帝創造了無中生有。
  • 2:35 - 2:37
    這就是上帝多麼的強大。
  • 2:37 - 2:41
    他不需要任何存在前的材料
    來塑造個世界出來。
  • 2:41 - 2:43
    他可以創造出純粹的空無,
  • 2:43 - 2:44
    無中生有的創造。
  • 2:44 - 2:46
    還有,這就是
  • 2:46 - 2:48
    大部份美國人所相信的。
  • 2:48 - 2:50
    他們認為這裡沒有存在的奧秘。
  • 2:50 - 2:51
    是神創造它的。
  • 2:51 - 2:54
    所以讓我們將這個問題放入一個方程式裡。
  • 2:54 - 2:57
    我沒有任何的幻燈片,
    所以我將用手來視覺表達,
  • 2:57 - 2:58
    那麼,運用你的想像力,
  • 2:58 - 3:04
    那麼,神 + 空無 = 世界。
  • 3:04 - 3:07
    可以嗎?現在這是一個方程式。
  • 3:07 - 3:09
    也許你不相信有神,
  • 3:09 - 3:11
    也許你是一位科學無神論家
  • 3:11 - 3:14
    或一位非科學無神論家,你不信仰有上帝。
  • 3:14 - 3:15
    所以你不滿意這個公式。
  • 3:15 - 3:18
    順道一提,即使我們有這個公式:
  • 3:18 - 3:20
    神 + 空無 = 世界
  • 3:20 - 3:22
    這已出現存在個問題:
  • 3:22 - 3:25
    為什麼神存在?
  • 3:25 - 3:27
    神不是單靠邏輯存在,
  • 3:27 - 3:29
    除非你相信本體論論證,
  • 3:29 - 3:31
    我希望你不相同,
    因為這不是一個好論證。
  • 3:31 - 3:34
    那麼,可以預想,如果神存在,
  • 3:34 - 3:37
    他可能會質疑:我是永恆,我是萬能,
  • 3:37 - 3:40
    但是我從哪來的?
  • 3:40 - 3:42
    (笑聲)
  • 3:42 - 3:43
    那我來自何方呢?
  • 3:43 - 3:47
    神說著一口更正式的英語。
  • 3:47 - 3:49
    (笑聲)
  • 3:49 - 3:52
    還有一種說法是
  • 3:52 - 3:54
    神對思考自已存在的謎題感到非常無聊
  • 3:54 - 3:56
    祂創造一個世界只為了分散自己的注意力,
  • 3:56 - 3:58
    但是無論何種說法,我們暫時先別管神。
  • 3:58 - 4:00
    完全刪除神在這方程式上:我們有
  • 4:00 - 4:03
    ________ + 空無 = 世界。
  • 4:03 - 4:05
    現在,如果你是佛教徙,
  • 4:05 - 4:07
    你可能會想要就此停住,
  • 4:07 - 4:08
    因為基本上你的認知是:
  • 4:08 - 4:10
    空無 = 世界
  • 4:10 - 4:12
    由於基於標識的對稱性,這意謂著
  • 4:12 - 4:14
    世界 = 空無。 可以嗎?
  • 4:14 - 4:16
    對佛教而言,這個世界根本什麼都沒有。
  • 4:16 - 4:19
    它只是一個巨大宇宙本體的空境。
  • 4:19 - 4:22
    而我們認為那裡有很多東西,
  • 4:22 - 4:25
    但那是因為我們被自己的欲望奴役。
  • 4:25 - 4:27
    如果我們讓自己的欲望消失,
  • 4:27 - 4:30
    我們將會看見世界的真實面貌
  • 4:30 - 4:32
    空白,空無
  • 4:32 - 4:34
    我們將會進入一個快樂的涅槃狀態,
  • 4:34 - 4:36
    這狀態已被定義為
  • 4:36 - 4:39
    活夠了可以好好享受死亡了。(笑聲)
  • 4:39 - 4:41
    所以這是佛教的思想。
  • 4:41 - 4:45
    但是我是個西方人,我仍然
  • 4:45 - 4:47
    關心存在的謎題,所以我想到了
  • 4:47 - 4:48
    ________ + —
  • 4:48 - 4:51
    這即將變成一個嚴肅的話題,那麼
  • 4:51 - 4:54
    ________ + 空無 = 世界
  • 4:54 - 4:55
    我們把什麼放進那個空格?
  • 4:55 - 4:57
    好,放科學進去如何?
  • 4:57 - 5:00
    科學是我們對實相的本質最好的指南,
  • 5:00 - 5:03
    最基本的科學是物理。
  • 5:03 - 5:06
    這告訴我們什麼才是赤裸裸的真相,
  • 5:06 - 5:09
    這揭示了我所說的TAUFOTU,
  • 5:09 - 5:12
    T=真實;A=和;U=終極的;
    F=形式;O=的;T=這個;U=宇宙。
  • 5:12 - 5:14
    所以或許物理學家可以填填這個空格,
  • 5:14 - 5:20
    實際上,自從1960年代晚期或1970年起,
  • 5:20 - 5:23
    物理學家聲稱
  • 5:23 - 5:26
    提供一個完整的科學解釋
  • 5:26 - 5:29
    宇宙如何像我們一樣
  • 5:29 - 5:31
    可能出於純粹的空無而突然存在,
  • 5:31 - 5:34
    量子波動從空無出現。
  • 5:34 - 5:36
    史蒂芬·霍金是這些物理學家中的一位,
  • 5:36 - 5:39
    到近期的亞歷克斯·維蘭金,
  • 5:39 - 5:40
    整件事情由另一個非常傑出的物理學家
  • 5:40 - 5:43
    和我的一個朋友所推廣,
  • 5:43 - 5:45
    勞倫斯·克勞斯寫了一本書叫
  • 5:45 - 5:47
    《宇宙起源於空無》
  • 5:47 - 5:49
    勞倫斯認為他給予的是—
  • 5:49 - 5:52
    順道一提,他是一個激進的無神論者,
  • 5:52 - 5:53
    所以他把神的論述拿走。
  • 5:53 - 5:56
    量子場理論的定律,
  • 5:56 - 5:57
    一流的物理學,可以展示
  • 5:57 - 5:59
    如何從空無一物
  • 5:59 - 6:01
    沒有空間,沒有時間,無論什麼,一切皆空
  • 6:01 - 6:04
    一小塊假真空
  • 6:04 - 6:06
    可以將波動置入存在,
  • 6:06 - 6:08
    然後,透過膨脹的奇蹟,
  • 6:08 - 6:11
    引爆到這個巨大且多元化的宇宙到
  • 6:11 - 6:13
    在我們周圍可以看到。
  • 6:13 - 6:17
    好吧,這是一個非常巧妙的場景。
  • 6:17 - 6:20
    非常匪疑所思。非常令人著迷。
  • 6:20 - 6:22
    但我遇到了一個大問題,
  • 6:22 - 6:24
    問題是:
  • 6:24 - 6:25
    這是偽宗教的觀點。
  • 6:25 - 6:27
    現在,勞倫斯認為自己是無神論者,
  • 6:27 - 6:30
    但他仍然被宗教世界觀束缚了。
  • 6:30 - 6:35
    他認為物理定律就像神聖指令。
  • 6:35 - 6:37
    他認為量子場理論的定律
  • 6:37 - 6:39
    就像晝夜黑白,"讓這裡有光。"
  • 6:39 - 6:44
    這個法則有某種本體論的力量或影響力
  • 6:44 - 6:46
    他們可以從無底深淵,
  • 6:46 - 6:48
    蘊育而生。
  • 6:48 - 6:51
    他們可以稱一個世界進入空無的存在。
  • 6:51 - 6:53
    但這個觀點是一個非常原始的
  • 6:53 - 6:54
    物理定律,對嗎?
  • 6:54 - 6:57
    我們知道物理定律其實
  • 6:57 - 7:00
    在這世界上
  • 7:00 - 7:02
    是廣義的模式和規律的描述。
  • 7:02 - 7:04
    他們不存在於外面的世界。
  • 7:04 - 7:06
    他們沒有任何屬於自己的實體雲。
  • 7:06 - 7:08
    他們不能在空無中
  • 7:08 - 7:09
    呼籲出個世界來存在。
  • 7:09 - 7:11
    那是科學定律
  • 7:11 - 7:13
    非常原始的觀點。
  • 7:13 - 7:15
    如果你不相信我所說的,
  • 7:15 - 7:17
    聽聽史提芬·霍金,
  • 7:17 - 7:21
    他提出一個獨立自主的
  • 7:21 - 7:22
    宇宙模型,
  • 7:22 - 7:26
    它不需要任何外在的原因,任何的創造者,
  • 7:26 - 7:27
    提出這個模型之後,
  • 7:27 - 7:30
    霍金承認他仍然感到困惑。
  • 7:30 - 7:33
    他說,這個模型只是眾公式。
  • 7:33 - 7:36
    是什麼程式可以作出噴火
  • 7:36 - 7:39
    及創造一個他們描述的世界?
  • 7:39 - 7:40
    他對這個問題很困惑,
  • 7:40 - 7:44
    所以方程式本身不能作魔法,
  • 7:44 - 7:46
    方程式無法解決存在的謎題。
  • 7:46 - 7:49
    此外,即使定律可以這麼做,
  • 7:49 - 7:51
    為什麼是這套定律?
  • 7:51 - 7:53
    為什麼量子場的理論
  • 7:53 - 7:55
    是用一定的力量和顆粒等等
  • 7:55 - 7:56
    來描述?
  • 7:56 - 7:58
    為什麼不用一組完全不同的定律?
  • 7:58 - 8:01
    那裡有很多,很多數學上的定律。
  • 8:01 - 8:05
    為什麼不是完全沒有定律?
    為什麼不是純粹的空無?
  • 8:05 - 8:07
    所以這是一個問題,信不信由你,
  • 8:07 - 8:10
    思維縝密的物理學家真的非常關注,
  • 8:10 - 8:13
    在這個觀點上他偏向形而上學,
  • 8:13 - 8:15
    所以說,或許這一組定律
  • 8:15 - 8:16
    來描述我們宇宙的,
  • 8:16 - 8:18
    只是一組定律
  • 8:18 - 8:20
    說明了真實的一部份。
  • 8:20 - 8:23
    但是也許每組一貫的定律
  • 8:23 - 8:25
    描述了另一部份的實相。
  • 8:25 - 8:29
    事實上,所有的物理世界
  • 8:29 - 8:31
    真的存在,他們全都在那裡。
  • 8:31 - 8:33
    我們只是看到由量子場理論法則
  • 8:33 - 8:36
    所描述實相的一小部份。
  • 8:36 - 8:38
    但是還有很多,很多其他的世界,
  • 8:38 - 8:39
    用截然不同的理論
  • 8:39 - 8:41
    形容某部份的實相
  • 8:41 - 8:44
    用我們無法想像的,不一樣的方式,
  • 8:44 - 8:48
    不可思議的異域。
  • 8:48 - 8:50
    粒子物理學的標準模式的教父
  • 8:50 - 8:52
    史蒂文·溫伯格
  • 8:52 - 8:55
    三不五時的自己思考這個觀念,
  • 8:55 - 8:59
    他認為實際上所有可能的實相都存在。
  • 8:59 - 9:02
    還有,一位年輕的物理學家馬克斯.泰格馬克
  • 9:02 - 9:07
    相信所有的數學結構都存在,
  • 9:07 - 9:09
    數學存在和物理存在
  • 9:09 - 9:11
    是一樣的,
  • 9:11 - 9:13
    所以我們有這個極豐富的多元宇宙
  • 9:13 - 9:16
    包含每個邏輯的可能性。
  • 9:16 - 9:20
    如果去除形而上學的方法,
  • 9:20 - 9:22
    這些物理學家還有哲學家
  • 9:22 - 9:25
    其實是回到柏拉圖時期
  • 9:25 - 9:26
    非常老舊的思想。
  • 9:26 - 9:29
    是富裕原則或繁殖原則
  • 9:29 - 9:31
    或者是存在的巨鏈,
  • 9:31 - 9:35
    事實上,實相是完全可能的。
  • 9:35 - 9:37
    儘可能刪除空無
  • 9:37 - 9:40
    因為這是有可能的。
  • 9:40 - 9:42
    所以我們現在有這二個極端情況,
  • 9:42 - 9:45
    一方面我們有純粹的空無,
  • 9:45 - 9:48
    我們有這個實相的願景
  • 9:48 - 9:51
    包含各種可以想像的世界
  • 9:51 - 9:54
    另一個極端想法是:全然可能的實相,
  • 9:54 - 9:57
    空無,是最簡單可能的實相。
  • 9:57 - 10:00
    現在是什麼存在這二個極端之間?
  • 10:00 - 10:02
    各式各樣的中間實相
  • 10:02 - 10:05
    包括一些實相而忽略其它實相。
  • 10:05 - 10:06
    所以去除不雅的片段,
  • 10:06 - 10:12
    醜陋的不協調等等。
  • 10:12 - 10:14
    這些中間實相之一是
  • 10:14 - 10:16
    數學意義上最優雅的實相,
  • 10:16 - 10:19
    現在有一些物理學家會告訴你
  • 10:19 - 10:22
    其實我們生活在一個最優雅的實相。
  • 10:22 - 10:25
    我認為布萊恩.格林是在觀眾中,
  • 10:25 - 10:29
    他寫了一本書叫《優雅的宇宙》。
  • 10:29 - 10:31
    他聲稱我們居住的宇宙
  • 10:31 - 10:33
    在數學意義上非常優雅。
  • 10:33 - 10:34
    別相信他。(笑聲)
  • 10:34 - 10:38
    那是不實際的希望,但我希望那是真的。
  • 10:38 - 10:39
    但是我想起有一天他對我承認
  • 10:39 - 10:43
    這真是個醜陋的宇宙。
  • 10:43 - 10:44
    它是愚蠢的構思,
  • 10:44 - 10:47
    有太多任意偶和常數
  • 10:47 - 10:49
    和質量比
  • 10:49 - 10:52
    和多餘的又不同類的基本的粒子,
  • 10:52 - 10:54
    那黑色能量到底是什麼?
  • 10:54 - 10:57
    那是一根棍子和泡泡糖的玩意兒。
  • 10:57 - 11:01
    不是一個優雅的宇宙。(笑聲)
  • 11:01 - 11:04
    在道德意義上,
  • 11:04 - 11:05
    這全是盡善盡美满有可能性的世界
  • 11:05 - 11:07
    你現在應該要嚴肅一些,
  • 11:07 - 11:10
    因為世界裡的眾生
  • 11:10 - 11:11
    不會白白受苦,
  • 11:11 - 11:13
    在這點上,
  • 11:13 - 11:16
    沒有兒童癌症或大屠殺。
  • 11:16 - 11:17
    這是一個倫理觀念。
  • 11:17 - 11:19
    總之,
  • 11:19 - 11:20
    存在於空無和盡可能的實相,
  • 11:20 - 11:22
    及各種特殊的實相之間。
  • 11:22 - 11:24
    空無是特別的,是最簡單的。
  • 11:24 - 11:28
    然後就有一個最優雅的可能實相。
  • 11:28 - 11:29
    那樣很特別。
  • 11:29 - 11:32
    最大可能的實相,那樣很特別。
  • 11:32 - 11:33
    但是我們在這裡留下什麼?
  • 11:33 - 11:36
    也有可能只是糟糕,
  • 11:36 - 11:38
    一般的實相
  • 11:38 - 11:40
    以任何方式都不特別,
  • 11:40 - 11:42
    是隨機排序的。
  • 11:42 - 11:45
    他們從空無中永久刪除,
  • 11:45 - 11:49
    但他們無限地缺乏一個完整的圓滿。
  • 11:49 - 11:51
    他們是數學的優雅和醜陋中,
  • 11:51 - 11:55
    一種混亂與秩序的混雜物。
  • 11:55 - 11:57
    所以我稱這些實相為
  • 11:57 - 12:01
    一個無限,平庸,不完整的混亂,
  • 12:01 - 12:05
    一個通用的實相,一種宇宙垃圾彈。
  • 12:05 - 12:07
    這些實相,
  • 12:07 - 12:09
    其中是否有神存在這些實相?
  • 12:09 - 12:12
    也許,但是這個神不完美
  • 12:12 - 12:14
    像猶太教和基督教的神那樣。
  • 12:14 - 12:17
    這個神並非都是善良和萬能。
  • 12:17 - 12:21
    祂可能不是100%壞心
  • 12:21 - 12:23
    但只有80%有效力,
  • 12:23 - 12:29
    我認為,極可能詮釋環繞著我們所看到的世界。
  • 12:29 - 12:31
    所以我想對存在的謎題
  • 12:31 - 12:33
    提出解決方法
  • 12:33 - 12:37
    我們存在的這個實相
  • 12:37 - 12:39
    是這些通用的實相之一。
  • 12:39 - 12:42
    實相已轉變成某種方式。
  • 12:42 - 12:44
    它也可以變成空無
  • 12:44 - 12:48
    或所有東西或某些東西。
  • 12:48 - 12:52
    所以如果它有某些特徵,
  • 12:52 - 12:54
    變得非常優雅或非常飽和
  • 12:54 - 12:55
    或非常簡單,像空無一樣,
  • 12:55 - 12:57
    這將需要一個解釋。
  • 12:57 - 13:00
    但如果它只是這些的隨機之一,通用的實相,
  • 13:00 - 13:02
    就沒有進一步的解釋。
  • 13:02 - 13:04
    總之,我覺得
  • 13:04 - 13:06
    那是我們所居住的實相。
  • 13:06 - 13:08
    那是科學這樣告訴我們的。
  • 13:08 - 13:09
    在本週初,
  • 13:09 - 13:13
    我們得到了一個令人興奮的資訊
  • 13:13 - 13:16
    膨脹的理論預測了一個大的,
  • 13:16 - 13:20
    神性,混亂,隨意,無意義的實相,
  • 13:20 - 13:23
    宛如一個大的泡泡香檳
  • 13:23 - 13:26
    無止境的從瓶子冒出,
  • 13:26 - 13:28
    浩瀚的宇宙,大多是一片荒地
  • 13:28 - 13:33
    有著一小口袋的魅力,秩序與和平。
  • 13:33 - 13:35
    這已被證實。
  • 13:35 - 13:38
    這個膨脹的宇宙劇本,
  • 13:38 - 13:40
    透過南極的電波望遠鏡觀測
  • 13:40 - 13:43
    剛在大爆炸之前
  • 13:43 - 13:45
    看著引力波的足跡。
  • 13:45 - 13:46
    我確定你們都知道這件事情。
  • 13:46 - 13:49
    所以,我認為有一些證據
  • 13:49 - 13:53
    證明我們真的被這個實相困住了。
  • 13:53 - 13:56
    現在,為什麼你得關心這件事呢?
  • 13:56 - 13:57
    唔 — (笑聲) —
  • 13:57 - 14:01
    問題是,「為什麼這個世界會存在?」
  • 14:01 - 14:02
    那是一個宇宙問題,
  • 14:02 - 14:04
    這類韵意有一個更密切的問題:
  • 14:04 - 14:07
    為什麼我會存在?為什麼你會存在?
  • 14:07 - 14:10
    你知道,我們的存在似乎令人不可置信,
  • 14:10 - 14:15
    因為有大量可能的人類基因,
  • 14:15 - 14:16
    如果你能這樣計算
  • 14:16 - 14:18
    基因數和等位基因數等等,
  • 14:18 - 14:21
    粗估計算將告你
  • 14:21 - 14:23
    有十到萬分之一可能的
  • 14:23 - 14:25
    人類基因。
  • 14:25 - 14:28
    介於天文數字和巨數之間。
  • 14:28 - 14:30
    人類實際存在的數目是
  • 14:30 - 14:32
    1000億人,或許是500億人,
  • 14:32 - 14:34
    一個無窮小的部分,所以我們所有人都是,
  • 14:34 - 14:36
    我們贏得了這個神奇的宇宙彩票。
  • 14:36 - 14:38
    我們在這裡。好嗎。
  • 14:38 - 14:41
    所以我們想活在什麼樣的實相?
  • 14:41 - 14:43
    我們想活在一個特別的實相嗎?
  • 14:43 - 14:48
    如果我們住在一個最優雅的可能實相呢?
  • 14:48 - 14:50
    想像我們的生存壓力
  • 14:50 - 14:52
    是為了達到優雅,
  • 14:52 - 14:54
    不要推翻它的風格。
  • 14:54 - 14:57
    或許,如果我們生活在一個完整可能的實相呢?
  • 14:57 - 14:59
    那麼我麼的存在將得到保證,
  • 14:59 - 15:01
    因為一切可能的事情
  • 15:01 - 15:02
    都存在這個實相,
  • 15:02 - 15:04
    但我們的選擇是無意義的。
  • 15:04 - 15:07
    如果我真的在道德上爭扎且苦苦思索
  • 15:07 - 15:09
    然後我決定去做對的事情。
  • 15:09 - 15:11
    這和它的創作的有什麼不同,
  • 15:11 - 15:13
    因為我有
  • 15:13 - 15:14
    無限數量的版本
  • 15:14 - 15:15
    也在做對的事情
  • 15:15 - 15:17
    和無限數是在做錯的事。
  • 15:17 - 15:18
    所以很多選擇都是無意義的。
  • 15:18 - 15:21
    所以我們不想生活在那個特別的實相。
  • 15:21 - 15:23
    若不是有空無的特別實相,
  • 15:23 - 15:26
    我們就不會有這樣的對話。
  • 15:26 - 15:32
    所以我想住在一個平庸通用的實相,
  • 15:32 - 15:34
    有令人厭惡的位數資料和很好的位數資料
  • 15:34 - 15:36
    我們可以使好的位數大一點
  • 15:36 - 15:38
    令人厭惡的位數小一點
  • 15:38 - 15:41
    這給了我們一種人生的目標。
  • 15:41 - 15:43
    這個宇宙是廢的,
  • 15:43 - 15:44
    但是我們仍然可以建構一個目的,
  • 15:44 - 15:45
    而且是非常好的一個,
  • 15:45 - 15:48
    整體的平庸實相
  • 15:48 - 15:50
    一種很好的平庸共鳴
  • 15:50 - 15:53
    我們都感到我們生存的核心。
  • 15:53 - 15:54
    我知道你感覺到了。
  • 15:54 - 15:56
    我知道你很特別,
  • 15:56 - 15:58
    但是你仍然是某種秘密的平庸,
  • 15:58 - 15:59
    你不覺得嗎?
  • 15:59 - 16:01
    (笑聲)(鼓掌)
  • 16:01 - 16:05
    所以不管怎樣,你可能會說這塊拼圖是存在的奧秘,
  • 16:05 - 16:07
    它只是個愚蠢的故弄玄虛。
  • 16:07 - 16:11
    你不會對宇宙的存在感到驚奇。
  • 16:11 - 16:12
    你有一些好伙伴。
  • 16:12 - 16:14
    伯特蘭·羅素說,
  • 16:14 - 16:18
    「我應該說宇宙就是在那裡,就這樣。」
  • 16:18 - 16:19
    只是個赤祼祼的事實。
  • 16:19 - 16:22
    我在哥倫比亞大學的教授,摩根貝沙,
  • 16:22 - 16:24
    一個偉大的哲學迷
  • 16:24 - 16:26
    當我問他,「摩根貝沙教授,
  • 16:26 - 16:28
    為什麼會有物質存在而不是一切皆空?」
  • 16:28 - 16:30
    他回答,「喔,即使是一切皆空,
  • 16:30 - 16:32
    你也不會感到滿意的。」
  • 16:32 - 16:36
    所以 — (笑聲) — 好吧.
  • 16:36 - 16:38
    那麼你不感到驚奇。我不在乎。
  • 16:38 - 16:41
    但我將告訴你一件事情做總結
  • 16:41 - 16:44
    我保證讓你大吃一驚,
  • 16:44 - 16:46
    因為我讓這次TED大會我所遇到的
  • 16:46 - 16:49
    所有卓越傑出的人士都大吃一驚,
  • 16:49 - 16:51
    當我跟他們說:
  • 16:51 - 16:55
    我一輩子從未使用過手機。
  • 16:55 - 16:57
    謝謝。
  • 16:57 - 17:01
    (笑聲)(掌聲)
Title:
為什麼宇宙會存在?
Speaker:
吉姆·霍爾特
Description:

為什麼會有物質存在而不是一切皆空?換句話說:為什麼宇宙會存在(而我們為什麼存在宇宙裡面)? 哲學家兼作家吉姆·霍爾特 對以下這個問題詮釋3種答案。或者4種。或者沒有。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:17

Chinese, Traditional subtitles

Revisions