詹尼弗·格兰霍姆:一个清洁能源提案---力争上游!
-
0:01 - 0:03好吧,他们介绍我是
-
0:03 - 0:06密歇根前州长,
-
0:06 - 0:09但其实我是一名科学家。
-
0:09 - 0:12是的,一名政治科学家并不算是真正的科学家,
-
0:12 - 0:15但是我的实验室是民主实验室,
-
0:15 - 0:18它在密歇根州,并且如任何一位出色的科学家一样,
-
0:18 - 0:21我进行的实验是关于政策,
-
0:21 - 0:24关于如何能够为最广大的民众
-
0:24 - 0:26带来最大福祉的政策。
-
0:26 - 0:30但是我面临着三个问题、
-
0:30 - 0:33三个我无法解决的谜团,
-
0:33 - 0:36我想在这里与你们分享这些问题,
-
0:36 - 0:38但最重要的是,
-
0:38 - 0:42我认为我找到了一个解决方案。
-
0:42 - 0:44第一个问题是:
-
0:44 - 0:46不仅仅是密歇根州, 每一个州都面临着
-
0:46 - 0:49如何在全球化经济的大环境下
-
0:49 - 0:51在美国创造好的就业?
-
0:51 - 0:55首先让我们分享一下来自于我实验室的数据。
-
0:55 - 0:59我在2002年当选,2003年在我任期第一年即将结束时,
-
0:59 - 1:02我接到我的一名工作人员的电话,他告诉我说,
-
1:02 - 1:04“州长,我们遇到了一个大问题。
-
1:04 - 1:08密歇根州有一个很小的社区格林维尔市,
-
1:08 - 1:10人口为8000人,
-
1:10 - 1:13而他们即将失去当地最大的雇主---
-
1:13 - 1:18一家由伊莱克斯运营的电冰箱工厂。“
-
1:18 - 1:20然后我问道:“当地有多少人在伊莱克斯工作?”
-
1:20 - 1:25他说:“8000名当地居民中的3000人。”
-
1:25 - 1:28所以这是一个由一家公司支撑着的小镇。
-
1:28 - 1:33而伊莱克斯打算将工厂迁到墨西哥。
-
1:33 - 1:36然后我说:“忘掉工厂搬迁吧。我是新任州长。
-
1:36 - 1:38我们将解决这个问题。我会带上其他政府官员
-
1:38 - 1:40前往格林维尔,
-
1:40 - 1:43我们要给伊莱克斯一个他们无法拒绝的提议。”
-
1:43 - 1:45之后我带去了全部政府官员,
-
1:45 - 1:49我们与格林维尔市当地所有的要员会面,
-
1:49 - 1:52包括市长、市执行长、社区学院院长等,
-
1:52 - 1:56可以说我们掏空了口袋,
-
1:56 - 1:59将所有可以用的筹码都摊到了桌面上,
-
1:59 - 2:03所有能说服伊莱克斯留在当地的理由,
-
2:03 - 2:05我们一边在努力拿出筹码,
-
2:05 - 2:10一边将它们送给谈判桌对面的伊莱克斯高管们。
-
2:10 - 2:14这些筹码中包括二十年免税,
-
2:14 - 2:18政府出资协助伊莱克斯建设
-
2:18 - 2:21一个全新的工厂。代表工人的工会
-
2:21 - 2:25出面表示他们将前所未有的作出一些让步和
-
2:25 - 2:29牺牲来保住格林维尔的那些工作岗位。
-
2:29 - 2:32伊莱克斯的高管们拿到了这些筹码,我们提供的
-
2:32 - 2:35刺激政策,然后他们走出了房间,
-
2:35 - 2:3717分钟后,
-
2:37 - 2:39他们回来了,然后说:
-
2:39 - 2:42“哇哦,这是为了保住当地的工作岗位
-
2:42 - 2:47任何社区提出过的最慷慨的提议。
-
2:47 - 2:50但是你们无法做到的是
-
2:50 - 2:55在墨西哥的华瑞兹我们只需要支付工人每小时
-
2:55 - 2:581.57美元的薪水。所以我们还是要搬走。“
-
2:58 - 3:01之后他们确实迁走了工厂。当他们搬走时,
-
3:01 - 3:04就好比一颗核弹击中了小小的格林维尔。
-
3:04 - 3:06事实上,他们确实炸掉了工厂。
-
3:06 - 3:10我记得那是一个走路来上最后一天班的人。
-
3:10 - 3:14关闭工厂那个月最后一个电冰箱从生产线上下来后,
-
3:14 - 3:17格林维尔市的伊莱克斯员工们
-
3:17 - 3:23自己组织了一次集会。他们将之称为最后的晚餐。
-
3:23 - 3:26那是格林维尔的一个很大的场馆,一个室内场馆,
-
3:26 - 3:30当时我之所以前往参加是因为作为州长我对无法阻止这些就业岗位的流失
-
3:30 - 3:34感到深深的挫败感,
-
3:34 - 3:37我想与他们一起感受痛苦,
-
3:37 - 3:40我走进场馆内看到那里聚集着数以千计的人。
-
3:40 - 3:44这真的是当地的一次大聚会。人们在圆桌上吃着盒装午餐,
-
3:44 - 3:48一支悲伤的乐队演奏着,
-
3:48 - 3:52或者是一支乐队演奏着悲伤的曲子,或者两者兼有。(笑)
-
3:52 - 3:55这时这个人走到我面前,
-
3:55 - 3:59他身上有着纹身,梳着马尾辫,戴着一顶棒球帽。
-
3:59 - 4:01他的两个女儿跟在他身边,
-
4:01 - 4:05他说:“州长,这是我的两个女儿。”
-
4:05 - 4:08“我已经48岁了,
-
4:08 - 4:12我在这家工厂工作30年了。
-
4:12 - 4:15从高中毕业起我就来在这上班。
-
4:15 - 4:18我的父亲在这里工作过。”他继续说:
-
4:18 - 4:20“我的祖父也曾在这工作。
-
4:20 - 4:26我只知道如何组装电冰箱。”
-
4:26 - 4:27他看了看他的女儿们,
-
4:27 - 4:29然后将他的手放在胸前,
-
4:29 - 4:32说道:“州长,告诉我,
-
4:32 - 4:37谁会雇我?
-
4:37 - 4:41谁还会雇我?”
-
4:41 - 4:44同样的问题不仅被他一个人问起,
-
4:44 - 4:47场馆里的每一个人都问了,
-
4:47 - 4:53坦白地说,本世纪头十年里关闭的
-
4:53 - 4:5750000家工厂的每一名员工都问过同样的问题。
-
4:57 - 5:00所以第一个问题是:在全球化经济下的美国
-
5:00 - 5:02如何创造就业岗位?
-
5:02 - 5:05接下来就是问题二:
-
5:05 - 5:07当这个国家连一个全国性的能源政策都没有时,
-
5:07 - 5:12当国会的僵局常态化时,
-
5:12 - 5:17我们如何解决全球气候变化问题?
-
5:17 - 5:20事实上,最近有一个民调
-
5:20 - 5:24被调查者对比了国会的支持率
-
5:24 - 5:27和一些其他令人不快的事情,
-
5:27 - 5:30结果发现国会的支持率
-
5:30 - 5:33甚至比蟑螂、
-
5:33 - 5:40虱子、五分钱合唱团、牙根管和唐纳德 · 特朗普还低。(笑)
-
5:40 - 5:44但是,好消息是国会的支持率还是比
-
5:44 - 5:49比毒品工厂和淋病高的。(笑声)
-
5:49 - 5:53我们遇到了问题,朋友们。
-
5:53 - 5:55所以这让我思考问题到底出在哪里?
-
5:55 - 5:58我在我的实验室:民主实验室里看到了什么,
-
5:58 - 6:00究竟发生了什么?
-
6:00 - 6:03我们开出过什么样的政策处方
-
6:03 - 6:05它们既能真正改变现状
-
6:05 - 6:08还能被两党所接受?
-
6:08 - 6:10比如让我问你们,
-
6:10 - 6:12奧巴马政府的什么政策
-
6:12 - 6:15在全国范围造成了巨大的变化?
-
6:15 - 6:17你会说什么?
-
6:17 - 6:20你可能会说奥巴马医保,除了那些非自愿的变化外。
-
6:20 - 6:23但正如我们所知,只有半数的州选择了参与。
-
6:23 - 6:26我们也许会说经济复苏法案,但这并不需要政策上的变化。
-
6:26 - 6:31导致大规模政策变化的
-
6:31 - 6:33是“力争上游教育计划”。
-
6:33 - 6:36为什么?政府放出45亿美元,
-
6:36 - 6:40然后向全国的州长们说,来竞争吧。
-
6:40 - 6:4348名州长参与了竞争,
-
6:43 - 6:46说服了48个州议会通过了
-
6:46 - 6:49提高高中生教育标准,
-
6:49 - 6:51这样他们都将在高中完成大学预备课程。
-
6:51 - 6:5648个州加入了,这是从最底层制订了一个全国性的(教育)政策。
-
6:56 - 6:59所以我想,为什么我们不能像这样
-
6:59 - 7:03来制订一个清洁能源项目竞争机制呢?
-
7:03 - 7:05毕竟当前环境下,
-
7:05 - 7:09在全球范围内来自于私营机构的投资
-
7:09 - 7:11在过去的8年中已经达到1.6万亿美金,
-
7:11 - 7:14每一美元都对应着一份工作,
-
7:14 - 7:15这些工作都去了哪里?
-
7:15 - 7:18这些工作都去了那些有政策的地方,比如中国。
-
7:18 - 7:20事实上我去中国看了看他们在做什么,
-
7:20 - 7:22当时他们正在为我所在的参观小组做一些大规模演示,
-
7:22 - 7:25在一场演示中当时我站在会议室的后面,
-
7:25 - 7:28旁边的一名中国官员,
-
7:28 - 7:29在我们正在看演示时问我说:
-
7:29 - 7:34"州长,你认为美国什么时候能出台国家能源政策?"
-
7:34 - 7:38我回答说:"我的天啊,看看国会的僵局,谁知道呢?"
-
7:38 - 7:42而这是他接下来说的,
-
7:42 - 7:44"慢慢来,不着急。“
-
7:44 - 7:49因为他们看到我们的迟缓为他们提供了机会。
-
7:49 - 7:52所以如果我们来创造
-
7:52 - 7:55一个面向全国所有州长们的挑战,
-
7:55 - 7:57而进入这个竞争的资金数额与
-
7:57 - 8:01两党在国会批准的“力争上游教育计划”
-
8:01 - 8:04为同样的数额:45 亿美元,
-
8:04 - 8:06这听起来是个大数目,但实际上它小于
-
8:06 - 8:09联邦政府开支的1%的十分之一。
-
8:09 - 8:11它相当于联邦开支的舍入误差。
-
8:11 - 8:15进入这项竞争的代价是,
-
8:15 - 8:18就用奥巴马总统的目标来说:
-
8:18 - 8:21他希望国会通过一个2030年达到80%比例的
-
8:21 - 8:23清洁能源标准。
-
8:23 - 8:25换言之,各州将必须在2030年达到
-
8:25 - 8:2980%的能源来自于清洁能源。
-
8:29 - 8:32为什么不直接让各州这样做?
-
8:32 - 8:34想象一下那可能会导致什么发生,
-
8:34 - 8:36因为每个地区都有一些东西可以提供。
-
8:36 - 8:39比如像爱荷华州和俄亥俄州---
-
8:39 - 8:41两个政治上非常重要的州---
-
8:41 - 8:42这两位州长,他们会说,
-
8:42 - 8:45我们要在全国带头生产
-
8:45 - 8:48风力发电机和风能。
-
8:48 - 8:51在比如那些太阳州,日照充足的州,
-
8:51 - 8:55他们会说我们要为全国提供太阳能,
-
8:55 - 8:57或许杰里 · 布朗会说:“嗯,我要在
-
8:57 - 8:59加利福尼亚州创建一个产业集群
-
8:59 - 9:01来生产太阳能接收板,
-
9:01 - 9:03这样我们就不需要从中国买进它们
-
9:03 - 9:04而是从美国购买太阳能接收板。"
-
9:04 - 9:08事实上,这个国家的每一个地区都可以这样做,
-
9:08 - 9:12想一想,全国都可以找到获取太阳能和风能的机会。
-
9:12 - 9:16事实上,西面的上部和北部的各州
-
9:16 - 9:18他们可以开发地热,
-
9:18 - 9:20而如德克萨斯州会说:
-
9:20 - 9:24我们可以领导全国的智能电网发展方案。
-
9:24 - 9:28中东部有森林资源和农业废料的各州,
-
9:28 - 9:30他们可能会说:
-
9:30 - 9:33我们要去引领全国的生物燃料研究。
-
9:33 - 9:35东北上部地区会说:我们要领导全国的
-
9:35 - 9:38能源效率解决方案。
-
9:38 - 9:41东部沿海地区可以说:我们要引领全国的
-
9:41 - 9:43海上风力发电。
-
9:43 - 9:46再如密歇根州可以说:我们要将在
-
9:46 - 9:49生产电动汽车内部零配件方面引领全国,比如锂离子电池。
-
9:49 - 9:53每个区域都有一些东西可以提供,
-
9:53 - 9:55这样如果创立一个竞争机制,
-
9:55 - 9:59它即能尊重各州,也能尊重联邦制度。
-
9:59 - 10:03各州都可选择加入。甚至德克萨斯州和南卡罗莱纳州
-
10:03 - 10:06这些未加入“力争上游教育计划”的州
-
10:06 - 10:08都可能加入。为什么?
-
10:08 - 10:10因为共和党和民主党的州长们
-
10:10 - 10:12都喜欢剪彩带。
-
10:12 - 10:16我们想要创造就业机会。
-
10:16 - 10:19在这些民主实验室里
-
10:19 - 10:22孕育着国家级别的创新。
-
10:22 - 10:26现在,你们中任何最近在关注着政治的人
-
10:26 - 10:29可能会说:"好吧,这是个好主意,但真的可行吗?
-
10:29 - 10:31国会能通过45亿美元的议案吗?
-
10:31 - 10:33他们不能就任何事达成一致。“
-
10:33 - 10:37所以你们可以等待国会通过,
-
10:37 - 10:39尽管你们应该要很不耐心。
-
10:39 - 10:47或者我们可以绕过国会。
-
10:47 - 10:49绕过国会。
-
10:49 - 10:55如果我们给州长们创立一个私营机构资助的竞争机制呢?
-
10:55 - 11:00如果在座的几家高市值的公司
-
11:00 - 11:05和个人决定
-
11:05 - 11:08他们将携手创立,只要他们中的几个,
-
11:08 - 11:12来为州长们建立一个全国性的竞争机制
-
11:12 - 11:14让他们力争上游
-
11:14 - 11:17看看州长们将作何反应?
-
11:17 - 11:22如果说所有的这一切都是从TED这里开始的呢?
-
11:22 - 11:24如果当你们在这里时
-
11:24 - 11:30我们想出了如何攻破难题
-
11:30 - 11:35在美国创造好的高薪工作(掌声)
-
11:35 - 11:39并制订出国家能源政策
-
11:39 - 11:45同时我们从最底层出发制订了一个国家能源战略呢?
-
11:45 - 11:48我们可以做到,因为,亲爱的TED听众们,
-
11:48 - 11:51如果你们像我一样没有耐心,
-
11:51 - 11:55你们应该了解我们的经济竞争对手们、
-
11:55 - 11:58其他国家们都处在这个游戏中
-
11:58 - 12:00都在和我们抢夺午餐。
-
12:00 - 12:05我们可以处在这个游戏之中,也可以不在。
-
12:05 - 12:09我们可以在站在桌边也可以在坐在桌上。
-
12:09 - 12:12虽然我并不了解你们,
-
12:12 - 12:14但我更喜欢在坐在桌上用餐。
-
12:14 - 12:18谢谢。(掌声)
- Title:
- 詹尼弗·格兰霍姆:一个清洁能源提案---力争上游!
- Speaker:
- Jennifer Granholm
- Description:
-
TED2013大会开幕伊始,詹尼弗·格兰霍姆抛出了一个针对美国人却又影响世界的问题:我们如何创造更多的工作?她的想法是通过投资新的可替代能源。而她所面对的巨大挑战是能否在借助或不借助分裂的美国国会的情况下达成这些投资?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:41
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Tongyu Sun accepted Chinese, Simplified subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Tongyu Sun edited Chinese, Simplified subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Tongyu Sun edited Chinese, Simplified subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Jiewei Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Jiewei Zhang added a translation |