اقتراح لطاقة نظيفة -- سباق نحو القمة!
-
0:01 - 0:03لقد تمّ تقديمي على
-
0:03 - 0:06أنّني الحاكمة السابقة لميتشقن،
-
0:06 - 0:09لكن في الحقيقة أنا عالمة.
-
0:09 - 0:12حسنًا، عالمة دبلوماسية. هذا لا يحتسب فعلا،
-
0:12 - 0:15لكن مختبري كان مختبرا للديموقراطية
-
0:15 - 0:18في ميتشقن، ومثل أي عالم جيد،
-
0:18 - 0:21كنت أختبر السياسة
-
0:21 - 0:24عمّا يمكن أن يحقق الأشياء الجيدة
-
0:24 - 0:26لأكبر عدد.
-
0:26 - 0:30لكن كانت هناك ثلاث مشكلات، ثلاث ألغاز
-
0:30 - 0:33لم أكن قادرة على حلّها
-
0:33 - 0:36وأريد أن أشارك معكم هذه المشاكل،
-
0:36 - 0:38لكن الأكثر أهمية هو
-
0:38 - 0:42أظن أنني وجدت اقتراحًا للحل.
-
0:42 - 0:44المشكلة الأولى
-
0:44 - 0:46التي تواجهها ليس فقط ميتشقن بل كل الولايات
-
0:46 - 0:49هي كيفية إيجاد فرص وظيفية في أمريكا
-
0:49 - 0:51في ظل اقتصاد عالمي؟
-
0:51 - 0:55إذن دعوني الآن أشارككم بعض البيانات التجريبية التي تحصلت عليها من معملي.
-
0:55 - 0:59لقد تمّ انتخابي في عام 2002، في نهاية سنتي الأولى في المكتب عام 2003،
-
0:59 - 1:02وصلتني مكالمة من أحد أعضاء فريقي، والذي قال:
-
1:02 - 1:04"سيدتي، لدينا مشكلة كبيرة.
-
1:04 - 1:08لدينا مجتمع صغير للغاية يسمى "غرينفيل، ميشيغان"
-
1:08 - 1:10عدد سكانه 8000
-
1:10 - 1:13وهم على وشك أن يخسروا مُشغّلهم الرئيسي
-
1:13 - 1:18والذي هو مصنع تبريد تديره إلكترولوكس."
-
1:18 - 1:20فقلت له: حسنًا، كم عدد الأشخاص الذين يعملون في إلكترولوكس؟"
-
1:20 - 1:25فقال: "3000 شخص من أصل 8000 في غرينفيل."
-
1:25 - 1:28إذن هي مدينة تعتمد على شركة واحدة.
-
1:28 - 1:33وإلكترولوكس كانت ذاهبة للانتقال إلى المكسيك.
-
1:33 - 1:36لذلك قلت له:"انسَ ذلك. أنا سأكون الحاكم الجديد.
-
1:36 - 1:38نستطيع إصلاح هذا. سنذهب إلى غرينفيل
-
1:38 - 1:40مع مجلسي الاستشاري وسوف
-
1:40 - 1:43نقدّم لإلكترولوكس عرضًا لن تتمكن من رفضه."
-
1:43 - 1:45أحضرت جميع أفراد مجلسي الاستشاري،
-
1:45 - 1:49واجتمعنا مع كبار الشخصيات في غرينفيل:
-
1:49 - 1:52الرئيس، مدير المدينة، رئيس كلية المجتمع.
-
1:52 - 1:56بشكل أساسي، أفرغنا جيوبنا
-
1:56 - 1:59ووضعنا كل ما لدينا على الطاولة.
-
1:59 - 2:03كل أنواع الحوافز -عددها بنفسك!- لإقناع إلكترولوكس بالبقاء.
-
2:03 - 2:05وعندما تشكّلت كومة،
-
2:05 - 2:10مرّرناها عبر الطاولة إلى مدير إلكترولوكس.
-
2:10 - 2:14الحوافز كانت أشياء مثل: عدم دفع ضرائب لمدة 20 سنة،
-
2:14 - 2:18أو المساعدة في بناء مصنع جديد للشركة،
-
2:18 - 2:21أو المساعدة في تمويل الشركة. تحالف العمال في المصانع
-
2:21 - 2:25قالوا أنّهم سيقدّمون تنازلات لا مثيل لها،
-
2:25 - 2:29تضحيات من أجل المحافظة على الوظائف في غرينفيل.
-
2:29 - 2:32قامت إدارة إلكترولوكس بأخذ الكومة،
-
2:32 - 2:35والتي هي قائمتنا بالحوافز المقدمة، وخرجوا من الغرفة
-
2:35 - 2:37لمدة 17 دقيقة،
-
2:37 - 2:39ثم عادوا وقالوا:
-
2:39 - 2:42"وااااو، هذا أسخى عرض
-
2:42 - 2:47قُدّم من أجل المحافظة على الوظائف هنا.
-
2:47 - 2:50لكن لا يوجد شيء تستطيعون تقديمه
-
2:50 - 2:55لتعويض حقيقة أنّنا نستطيع أن ندفع 1.57 دولار لساعة العمل الواحدة
-
2:55 - 2:58في خواريز، المكسيك. لذا نحن سنغادر إلى هناك."
-
2:58 - 3:01وقد فعلوا. وعندما فعلوا ذلك، كان الوضع مثل
-
3:01 - 3:04قنبلة نووية تفجرت في غرينفيل.
-
3:04 - 3:06في الحقيقة، لقد دمّروا المصنع.
-
3:06 - 3:10هذا شخص يمشي في يوم عمله الأخير.
-
3:10 - 3:14وفي الشهر الذي ظهرت فيه آخر ثلاجة من خط التجميع،
-
3:14 - 3:17اجتمع موظّفو الكترولكس في غرينفل، ميشغن،
-
3:17 - 3:23وسمّوا ذلك الإجتماع العشاء الأخير.
-
3:23 - 3:26لقد كان جناحًا كبيرًا في غرينفيل، جناح داخلي.
-
3:26 - 3:30ولقد ذهبت إليه لأنني كنت محبطة جدًا لأنني الحاكمة
-
3:30 - 3:34التي لم تستطع إيقاف فقدان تلك الوظائف.
-
3:34 - 3:37أردت أن أشاركهم الحزن.
-
3:37 - 3:40عندما دخلت الغرفة، كان هناك آلاف الأشخاص.
-
3:40 - 3:44لقد كان شيئًا كبيرًا. الأشخاص كانوا يأكلون غداءً معلّبًا
-
3:44 - 3:48على طاولة مستديرة، وكان هناك فرقة حزينة تعزف الموسيقى،
-
3:48 - 3:52أو فرقة تعزف موسيقى حزينة، كلاهما على الأغلب! (ضحك)
-
3:52 - 3:55ثم قام أحد الأشخاص بالمجيء إليّ،
-
3:55 - 3:59موشوم الجسم، وشعره على هيئة ذيل حصان، يرتدي قبعة بيسبول.
-
3:59 - 4:01وكان معه طفلتاه.
-
4:01 - 4:05قال:"سيدتي، هاتان الاثنتان طفلتيّ."
-
4:05 - 4:08قال:"أنا في الثامنة والأربعين من عمري،
-
4:08 - 4:12وقد اشتغلت في هذا المصنع لمدة ثلاثين سنة.
-
4:12 - 4:15لقد ذهبت من الثانوية العامة إلى المصنع مباشرة.
-
4:15 - 4:18أبي عمل في هذا المصنع.
-
4:18 - 4:20جدّي عمل في هذا المصنع.
-
4:20 - 4:26وكل ما أعرفه هو كيف أصنع برّادات."
-
4:26 - 4:27نظر إلى طفلتيه،
-
4:27 - 4:29ثم وضع يده على صدره،
-
4:29 - 4:32وقال:"إذن قولي لي،
-
4:32 - 4:37من سيقوم بتوظيفي بعد الآن؟
-
4:37 - 4:41من سيقوم بتوظيفي بعد الآن؟"
-
4:41 - 4:44وهذا السؤال لم يكن موجهًا من ذلك الشخص فقط
-
4:44 - 4:47بل من كل شخص في الجناح.
-
4:47 - 4:53وبصراحة، بل هو موجّه من كل عامل في 50,000 مصنع
-
4:53 - 4:57أغلقت في بداية العقد الأول من هذا القرن.
-
4:57 - 5:00المعضلة الأولى: كيف توفّر وظائف عمل
-
5:00 - 5:02في أمريكا تحت ظل اقتصاد عالمي؟
-
5:02 - 5:05المعضلة الثانية بشكل سريع:
-
5:05 - 5:07كيف تحلّ تغيرات المناخ العالمي
-
5:07 - 5:12في وقت نحن لا نملك فيه سياسة فعالة عالمية في هذه البلاد
-
5:12 - 5:17وفي وقت يكون الجمود في الكونغرس يبدو شيئًا طبيعيًا؟
-
5:17 - 5:20في الحقيقة، هناك استفتاء تمّ مؤخرًا
-
5:20 - 5:24حيث قارن منظم الإستفتآت معدل استحسان الكونغرس
-
5:24 - 5:27مع الأشياء الكريهة،
-
5:27 - 5:30وقد وجد، في الحقيقة، أن معدّل استحسان الكونغرس
-
5:30 - 5:33هو أسواء من الصراصير،
-
5:33 - 5:40القمل، فرقة نيكلباك، سحب عصب الأسنان و دونالد ترمب. (ضحك)
-
5:40 - 5:44لكن انتظر، الأخبار الجيدة أن الكونغرس على الأقل أفضل من
-
5:44 - 5:49مختبر الميثامفيتامين و السيلان. (ضحك)
-
5:49 - 5:53لدينا مشكلة، أيها السادة.
-
5:53 - 5:55إنها تجعلني أفكر، ماهي؟
-
5:55 - 5:58ماذا يحدث للمختبر الذي أراه هناك،
-
5:58 - 6:00مختبر الديمقراطية، ماذا حدث؟
-
6:00 - 6:03ماهي وصفة السياسة التي حدثت
-
6:03 - 6:05والتي أدت لحدوث هذه التغيرات
-
6:05 - 6:08والتي تم الموافقة عليه من الحزبين؟
-
6:08 - 6:10إذا سألتكم، مثلا،
-
6:10 - 6:12ماهي سياسة ادارة اوباما
-
6:12 - 6:15والتي أحدثت تغيير كبيرا عبر البلاد،
-
6:15 - 6:17ماذا ستقولون؟
-
6:17 - 6:20قد تقولوا خطة أوباما لتأمين الرعاية الصحية للجميع، فيما عدا أولئك الذين لم يرغبوا بالتغيير الطوعي.
-
6:20 - 6:23كما نعرف، نصف الولايات فقط اختارت التحول.
-
6:23 - 6:26قد نقول خطة التعافي، لكن هؤولاء لا يطلبون تغيير السياسة.
-
6:26 - 6:31ما أدى إلى تغيير السياسة
-
6:31 - 6:33هو السباق إلى قمة التعليم.
-
6:33 - 6:36لماذا؟ الحكومة وضعت 4.5 مليار دولار
-
6:36 - 6:40وقالت للحكام عبر البلاد، تنافسوا عليها.
-
6:40 - 6:43ثمانية وأربعين حاكما تنافسوا،
-
6:43 - 6:46مقنعين 48 مشرعا ولاية لكي
-
6:46 - 6:49يرفعوا من جودة التعليم لطلاب المدارس العليا
-
6:49 - 6:51بحيث يدرس جميعهم منهاج التحضير لدخول الكلية.
-
6:51 - 6:56شارك 48 ولاية في هذا، وأوجدوا سياسة تعليم وطنية جديدة.
-
6:56 - 6:59هذا دفعني للتفكير، حسنا، لماذا لا نقوم بعمل شيء مماثل
-
6:59 - 7:03ونوجد سباقا لوظائف الطاقة النظيفة ؟
-
7:03 - 7:05لأنه في النهاية، إذا نظرت إلى السياق،
-
7:05 - 7:091.6 تريليون دولار قد استثمرت في السنوات الثمانية
-
7:09 - 7:11من القطاع الخاص عبر العالم،
-
7:11 - 7:14وكل دولار يمثل عملا،
-
7:14 - 7:15لكن أين تذهب هذه الوظائف؟
-
7:15 - 7:18حسنا، إنها تذهب إلى أماكن لديها سياسة، مثل الصين.
-
7:18 - 7:20في الحقيقة، ذهبت للصين لأرى ماذا يفعلون،
-
7:20 - 7:22وكان يضعون عرضا مبالغا فيه للمجموعة التي كنت فيها،
-
7:22 - 7:25وكنت أقف في آخر الغرفة في أثناء أحد التوضيحات
-
7:25 - 7:28بجانب أحد المسؤولين الصينين،
-
7:28 - 7:29وأثناء مشاهدتنا، قال،
-
7:29 - 7:34"أيتها الحاكمة، متى تتوقّعين أن تقوم الولايات المتحدة باعتماد سياسة وطنية للطاقة؟"
-
7:34 - 7:38وقلت له، "يا الاهي -- الكونغرس، عقبة، من يعرف متى؟"
-
7:38 - 7:42وهذا مافعله، ذهب، وقال،
-
7:42 - 7:44"خذوا وقتكم."
-
7:44 - 7:49لأنهم يرون في سلبيتنا فرصة لهم.
-
7:49 - 7:52ماذا لو قررنا أن نوجد
-
7:52 - 7:55تحديا لحكام البلاد،
-
7:55 - 7:57وثمن الدخول لهذا التحدي
-
7:57 - 8:01يستخدم نفس المبالغ التي وافق عليها مجموعة الحزبين في الكونغرس
-
8:01 - 8:04لسباق القمة في التعليم، 4.5 مليار،
-
8:04 - 8:06والتي تبدوا كثير، لكنها أقل
-
8:06 - 8:09من واحد على عشرة من واحد بالمئة من المصاريف الفيدرالية.
-
8:09 - 8:11إنّها كخطأ في التقريب من الطرف الفيدرالي.
-
8:11 - 8:15لكن السعر للدخول في هذه المنافسة سيكون،
-
8:15 - 8:18يمكنك فقط، القول، استخدم هدف الرئيس.
-
8:18 - 8:21إنه يريد من الكنغرس أن يتبنى مقاييس الطاقة النظيفة
-
8:21 - 8:23بـ 80 بالمئة بحلول 2030،
-
8:23 - 8:25بالأحرى، عليكم الحصول على 80 بالمئة
-
8:25 - 8:29من طاقتكم من مصادر الطاقة النظيفة بحلول سنة 2030.
-
8:29 - 8:32بدلا من ذلك، لماذا لا تطلب من جميع الولايات عمل ذلك ؟
-
8:32 - 8:34وتصور مايمكن أن يحدث،
-
8:34 - 8:36لأن كل منطقة لديها شيء تقدمه.
-
8:36 - 8:39خذ ولاية مثل أيوا و أوهايو --
-
8:39 - 8:41ولايتين مهمتين جدا سياسيا، بالمناسبة --
-
8:41 - 8:42هؤولاء الحاكمين، وسيقولون،
-
8:42 - 8:45سنقوم بقيادة البلاد بانتاج
-
8:45 - 8:48توربينات الرياح وطاقة الرياح.
-
8:48 - 8:51يمكن أن تقول الولايات الشمسية، حزام الشمس،
-
8:51 - 8:55سنكون الولايات التي تنتج الطاقة الشمسية للبلاد،
-
8:55 - 8:57وربما يقول جيري براون، "حسنا سأقوم بايجاد
-
8:57 - 8:59كتلة صناعية في كاليفورنيا
-
8:59 - 9:01لنتمكن من انتاج الواح الطاقة الشمسية
-
9:01 - 9:03لكي لا نشتريهم من الصين
-
9:03 - 9:04بل من الولايات المتحدة."
-
9:04 - 9:08في الحقيقة، كل منطقة في البلاد تستطيع فعل ذلك.
-
9:08 - 9:12تأمل، لديك فرص للطاقة الشمسية وطاقة الرياح في كل أرجاء البلاد.
-
9:12 - 9:16في الحقيقة، إذا نظرت فقط إلى المناطق العليا والولايات الشمالية
-
9:16 - 9:18في الغرب، يستطيعون الإستفادة من طاقة الأرض الباطنية،
-
9:18 - 9:20أو تستطيع النظر إلى تكساس والقول،
-
9:20 - 9:24يمكننا قيادة البلاد لحلول خطوط الكهرباء النظيفة.
-
9:24 - 9:28في ولايات الشرق الأوسط والتي تستطيع الوصول للغابات
-
9:28 - 9:30ولمخلفات الزراعة، يمكن أن يقولوا،
-
9:30 - 9:33سنقود البلاد في مجال الوقود الحيوي.
-
9:33 - 9:35في الجزء الشمالي الشرقي العلوي، سنقوم بقيادة البلاد
-
9:35 - 9:38بحلول فعالية الطاقة.
-
9:38 - 9:41على طول ساحل البحر الشرقي، سنقوم بقيادة البلاد
-
9:41 - 9:43بطاقة الرياح في داخل البحار.
-
9:43 - 9:46يمكنك النظر إلى ميشيغن والقول، سنقود البلاد
-
9:46 - 9:49بانتاج قطع السيارات الكهربائية، مثل بطاريات الليثوم أيون.
-
9:49 - 9:53كل منطقة لديها شيء لتقدّمه،
-
9:53 - 9:55وإذا خلقت المنافسة،
-
9:55 - 9:59التي تحترم الولايات و الفيدرالية.
-
9:59 - 10:03ربما تدخل تكساس وساوث كارولاينا،
-
10:03 - 10:06واللتان امتنعتا عن الدخول في السباق نحو القمة في التعليم،
-
10:06 - 10:08ربما تجعلهم يفضلون الدخول لماذا؟
-
10:08 - 10:10لأن الحكام الديمقراطيين والجمهوريين
-
10:10 - 10:12يحبون قطع الأشرطة.
-
10:12 - 10:16نريد أن ننشأ فرصا وظيفية. أنا فقط أقول ذلك.
-
10:16 - 10:19وهذا يعزز الإبداع على مستوى الولاية
-
10:19 - 10:22في مختبرات الديمقراطية.
-
10:22 - 10:26الآن، ربما يقول أحدكم، والذي يشاهد أي شيء عن السياسة مؤخرا
-
10:26 - 10:29"حسنا إنها فكرة جيدة لكن حقا؟
-
10:29 - 10:31الكنغرس يضع أربعة مليارات دولار على الطاولة؟
-
10:31 - 10:33لا يمكنهم الموافقة على أي شيء."
-
10:33 - 10:37لذلك يمكنك الإنتظار والذهاب عبر الكونغرس،
-
10:37 - 10:39بالرغم من أنه يجب أن تكون عديم الصبر.
-
10:39 - 10:47أو، أن تتنكّر للمباديء السياسية، نستطيع أن نهمّش الكونغرس.
-
10:47 - 10:49نتجاوز الكونغرس.
-
10:49 - 10:55ماذا لو أوجدنا تحديا في القطاع الخاص للحكام؟
-
10:55 - 11:00ماذا لو قرّرت مجموعة من الشركات ذات القيمة العالية
-
11:00 - 11:05والأفراد مثل الحاضرين هنا في TED
-
11:05 - 11:08أن يوجدوا، ويتحدوا سوية، فقط مجموعة منهم،
-
11:08 - 11:12ويوجدوا منافسة وطنية للحكام
-
11:12 - 11:14ليتسابقوا نحو القمة
-
11:14 - 11:17وينظروا ردّ الحكام؟
-
11:17 - 11:22ماذا لو بدأت كلها هنا في TED؟
-
11:22 - 11:24ماذا لوكنتم هنا
-
11:24 - 11:30عندما وجدنا الحل لكيفية فك التشفير
-
11:30 - 11:35لإيجاد وظائف ذات مردود مادي جيد في أمريكا -- (تصفيق) --
-
11:35 - 11:39وعمل سياسة وطنية للطاقة
-
11:39 - 11:45ومن ثم عمل استراتيجية متكاملة للطاقة ؟
-
11:45 - 11:48لأنه ، أعزائي محبّي TED،
-
11:48 - 11:51إذا كنتم غير صبوريين مثلي،
-
11:51 - 11:55تعرفون أن منافيسينا الاقتصاديين،
-
11:55 - 11:58والأمم الأخرى، هم في اللعبة
-
11:58 - 12:00وهم يأكلوننا على الغداء.
-
12:00 - 12:05ونستطيع الدخول في اللعبة أو لا.
-
12:05 - 12:09يمكننا أن نشارك في الأكل أو أن نكون طبقا على الطاولة.
-
12:09 - 12:12وأنا لا أعرف ما ترغبونه،
-
12:12 - 12:14لكني أفضل المشاركة في الطعام.
-
12:14 - 12:18شكرا جزيلًا لكم جميعًا. (تصفيق)
- Title:
- اقتراح لطاقة نظيفة -- سباق نحو القمة!
- Speaker:
- Jennifer Granholm
- Description:
-
جينيفر غرانهولم تكسر العادة في مؤتمر TED 2013 وتسأل سؤالا ذو صبغة أمريكية له تأثير على العالم أجمع: كيف نخلق المزيد من فرص العمل؟ فكرتها الكبيرة تكمن في الاستثمار في بدائل جديدة لمصادر الطاقة. وتحديها الكبير هو: هل يمكن فعلها مع أو من دون الكونغرس المعطلّ؟
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:41
Mira Kraïmia edited Arabic subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Mahmoud Aghiorly approved Arabic subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Mira Kraïmia accepted Arabic subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Mira Kraïmia edited Arabic subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Mira Kraïmia edited Arabic subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Mira Kraïmia edited Arabic subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Mira Kraïmia edited Arabic subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Mira Kraïmia edited Arabic subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! |