Первый секрет дизайна... замечать
-
0:01 - 0:04В великолепном фильме 80-х «Братья Блюз»
-
0:04 - 0:07есть такая сцена, где Джон Белуши
-
0:07 - 0:12впервые идёт в гости к Дэну Эйкройду
в его квартиру в Чикаго. -
0:12 - 0:15Квартира тесная, крошечная
-
0:15 - 0:17и всего в метре от железнодорожных путей.
-
0:19 - 0:20Пока Джон сидит на кровати Дэна,
-
0:20 - 0:23мимо проносится поезд,
-
0:23 - 0:25сотрясая всё в комнате.
-
0:25 - 0:29Джон вопрошает:
«Как часто тут поезд проходит?» -
0:29 - 0:34Дэн отвечает: «Так часто,
что даже не обращаешь внимания». -
0:34 - 0:36И тут что-то падает со стены.
-
0:37 - 0:39Мы все знаем, что он имеет в виду.
-
0:39 - 0:41Мы очень быстро привыкаем
-
0:41 - 0:43ко всему повседневному.
-
0:44 - 0:47Моя работа, как проектировщика изделий,—
замечать эти повседневные вещи, -
0:47 - 0:50чувствовать их и постараться улучшить.
-
0:51 - 0:55Например, видите вот этот фрукт?
-
0:56 - 0:58Видите эту маленькую наклейку?
-
0:59 - 1:02Этой наклейки в моём детстве там не было.
-
1:03 - 1:05Но в какой-то момент, с течением лет,
-
1:05 - 1:08у кого-то возникла светлая идея
приклеить наклейку на фрукт. -
1:08 - 1:09Зачем?
Чтобы нам было легче -
1:09 - 1:12расплатиться на кассе
в продуктовом магазине. -
1:12 - 1:13Превосходно!
-
1:13 - 1:15Можно быстро совершить покупку.
-
1:15 - 1:17Но теперь возникает другая проблема.
-
1:17 - 1:19Когда мы идём домой, голодные,
-
1:19 - 1:23и видим этот спелый, сочный фрукт
на магазинной полке, -
1:23 - 1:26хочется просто взять его и съесть.
-
1:26 - 1:30Но только теперь нужно поискать
эту маленькую наклейку, -
1:30 - 1:35отцарапать её, повреждая мякоть,
-
1:35 - 1:38затем скатать его,
знаете, как мы обычно делаем, -
1:38 - 1:40а потом постараться стряхнуть
со своих пальцев. -
1:40 - 1:43(Смех)
(Аплодисменты) -
1:44 - 1:47Не здорово, совсем нет.
-
1:48 - 1:50Но случилось кое-что интересное.
-
1:50 - 1:53Когда вы это делали впервые,
вероятно, все эти чувства вы ощущали. -
1:53 - 1:55Вам просто хотелось съесть фрукт.
-
1:55 - 1:58Вы расстроились.
Хотелось уже приняться есть. -
1:58 - 2:00Когда вы делали это в 10-ый раз,
-
2:00 - 2:03вы расстроились уже меньше
-
2:03 - 2:06и просто стали отклеивать этикетку.
-
2:06 - 2:08На сотый раз, по крайне мере для меня,
-
2:08 - 2:10этого уже не ощущается.
-
2:10 - 2:13Просто взял фрукт,
-
2:13 - 2:17«вгрызся» в него ногтями,
постарался стряхнуть наклейку, -
2:17 - 2:19а потом задумался:
-
2:19 - 2:21«Была ли там ещё наклейка?»
-
2:24 - 2:25Почему так?
-
2:25 - 2:27Почему мы привыкаем к повседневному?
-
2:27 - 2:30Возможности человеческого мозга
ограничены. -
2:30 - 2:35Поэтому мозг кодирует
повседневные вещи в привычки, -
2:35 - 2:39чтобы освободилось место
для изучения нового. -
2:39 - 2:41Этот процесс называется «привыканием»
-
2:41 - 2:44и является одним из базовых
способов обучения у людей. -
2:46 - 2:48Привыкание — не всегда плохо.
-
2:49 - 2:51Помните, как учились водить?
-
2:51 - 2:52Я-то уж точно помню.
-
2:53 - 2:56Руки на руле в позиции 10 часов и 2 часа,
-
2:56 - 2:58смотришь на каждый появляющийся объект:
-
2:58 - 3:02машины, светофоры, пешеходы.
-
3:02 - 3:04Бьёт по нервам.
-
3:05 - 3:09Да так сильно, что я не мог даже
ни с кем разговаривать, будучи за рулём, -
3:09 - 3:10не мог слушать музыку.
-
3:10 - 3:13Но потом произошло кое-что интересное.
-
3:13 - 3:17Спустя недели вождение
становилось всё проще и проще. -
3:18 - 3:20Вы приучились.
-
3:21 - 3:23Оно стало игрой и частью вас.
-
3:23 - 3:26И вы снова смогли говорить
с друзьями и слушать музыку. -
3:26 - 3:29Есть хорошая причина,
почему наш мозг приучается к чему-то. -
3:29 - 3:34Если бы этого не было, мы бы замечали
каждую деталь, постоянно. -
3:34 - 3:36И это было бы утомительно,
-
3:36 - 3:39времени на обучение чему-то
новому не осталось бы. -
3:40 - 3:43Но иногда привыкание — это плохо.
-
3:44 - 3:48Если оно мешает нам замечать
существующие вокруг проблемы, -
3:48 - 3:49тогда это плохо.
-
3:49 - 3:53А если оно ещё и не даёт нам
эти проблемы замечать и исправлять, -
3:53 - 3:55то и совсем никуда не годится.
-
3:56 - 3:58Комикам это хорошо известно.
-
3:58 - 4:00Карьера Джерри Сайнфелда
-
4:00 - 4:03полностью построена
на таких вот мелких деталях, -
4:03 - 4:07глупостях, которые мы делаем
каждый день и даже не помним. -
4:08 - 4:11Он рассказывает о случае,
когда навещал своих друзей -
4:11 - 4:13и просто хотел принять хороший душ.
-
4:13 - 4:17Он потянулся, взялся за ручку
и слегка её повернул, -
4:17 - 4:19и вода сразу превратилась в кипяток.
-
4:19 - 4:23Он повернул в другую сторону —
и полилась ледяная вода. -
4:23 - 4:26А он всего-то хотел душ принять.
-
4:26 - 4:28У всех такое случалось,
-
4:28 - 4:30но мы этого просто не помним.
-
4:30 - 4:31А вот Джерри запомнил,
-
4:31 - 4:33и это работа комика.
-
4:33 - 4:36Но работа дизайнеров,
инноваторов и предпринимателей — -
4:36 - 4:39не только замечать подобное,
-
4:39 - 4:42но делать и следующий шаг,
стараясь это исправить. -
4:43 - 4:45Видите эту женщину?
-
4:45 - 4:46Это Мэри Андерсон.
-
4:46 - 4:50В 1902 году она оказалась
в Нью-Йорке проездом. -
4:51 - 4:56Был холодный, промозглый снежный день,
и ей было тепло в машине. -
4:57 - 5:02По пути в свой пункт назначения
она заметила, что шофёр открывает окно -
5:02 - 5:07и убирает со стекла лишний снег,
чтобы видеть дорогу. -
5:08 - 5:12Но, открыв окно, он впустил внутрь
весь этот холодный, влажный воздух, -
5:12 - 5:14который заставил
всех пассажиров съёжиться. -
5:15 - 5:18Вероятно, большинство просто подумало:
-
5:18 - 5:21«Ничего не поделаешь. Ему нужно
открыть окно, чтобы счистить снег. -
5:21 - 5:23Так уж оно есть».
-
5:23 - 5:25Но только не Мэри.
-
5:25 - 5:26Мэри подумала:
-
5:26 - 5:30«Что, если бы водитель
мог почистить стекло, оставаясь внутри: -
5:30 - 5:33вождение будет безопасным,
-
5:33 - 5:36а пассажиры не замёрзнут?»
-
5:37 - 5:40Она тут же вытащила свой блокнот
и начала рисовать то, -
5:40 - 5:44что впоследствии стало первым в мире
стеклоочистителем. -
5:45 - 5:49Как дизайнер продуктов,
я учусь у таких людей, как Мэри, -
5:49 - 5:52видеть мир таким, какой он есть,
-
5:52 - 5:54а не таким, как мы о нём думаем.
-
5:55 - 5:56Почему?
-
5:56 - 5:59Потому что легко решить проблему,
которая всем заметна. -
6:00 - 6:03Но сложно решить проблему,
которую почти никто не видит. -
6:04 - 6:07Некоторые считают, такая способность
-
6:07 - 6:09либо дана от рождения, либо нет.
-
6:09 - 6:12Как будто Мэри Андерсон
при рождении была запрограммирована -
6:12 - 6:14видеть мир яснее других.
-
6:15 - 6:17Со мной-то такого не случилось.
-
6:17 - 6:18Мне пришлось постараться.
-
6:20 - 6:22За то время, что я был в Apple,
-
6:22 - 6:27Стив Джобс бросил нам вызов
приходить на работу каждый день -
6:27 - 6:31и смотреть на наши продукты
глазами покупателя, -
6:31 - 6:33нового клиента,
-
6:33 - 6:36полного страхов
и всяческих разочарований -
6:36 - 6:39и радостного волнения,
оттого что эта новейшая технология -
6:39 - 6:41будет разработана
непосредственно для него. -
6:41 - 6:44Он называл это «оставаться новичками»
-
6:44 - 6:48и хотел убедиться, что мы
концентрируемся на этих мелких деталях, -
6:48 - 6:52делая их быстрее, проще,
естественнее для новых клиентов. -
6:53 - 6:56Я это очень хорошо помню
из ранних дней iPod'а. -
6:57 - 6:59Тогда, в 90-е,
-
6:59 - 7:01будучи любителем гаджетов,
коим я являюсь и сейчас, -
7:03 - 7:08я нёсся со всех ног в магазин
за самым-самым новым гаджетом. -
7:09 - 7:12Я тратил кучу времени,
чтобы добраться до магазина, -
7:12 - 7:15купить, вернуться домой, распаковать.
-
7:15 - 7:19И там тоже была наклейка,
-
7:19 - 7:22на которой было написано:
«Зарядить перед использованием». -
7:22 - 7:24Что?! Глазам не верю!
-
7:24 - 7:27Я только потратил кучу времени,
чтобы купить эту вещь, -
7:27 - 7:29а теперь ещё надо и зарядить!
-
7:29 - 7:31И приходилось ждать,
как казалось, вечность, -
7:31 - 7:33прежде чем поиграть с новой «игрушкой».
-
7:33 - 7:35Безумие.
-
7:35 - 7:37Но что интересно,
почти каждый товар -
7:37 - 7:38имел такое требование.
-
7:38 - 7:40Если прилагались батарейки,
-
7:40 - 7:42то приходилось заряжать их
перед использованием. -
7:43 - 7:46Стив это заметил и сказал:
-
7:46 - 7:49«Такого с нашим продуктом не будет».
-
7:49 - 7:50Что же мы сделали?
-
7:50 - 7:53Когда в устройстве есть жёсткий диск,
-
7:53 - 7:56на заводе его тестируют минут 30,
-
7:56 - 7:59чтобы убедиться, что он будет работать
следующие несколько лет -
7:59 - 8:02после того, как покупатель
вытащит его из коробки. -
8:02 - 8:05Что мы придумали вместо этого?
-
8:05 - 8:08Мы запустили тест на 2 часа.
-
8:08 - 8:09Зачем?
-
8:09 - 8:12Во-первых, мы смогли сделать
высококачественный продукт -
8:12 - 8:16легко тестируемым и убедились,
что он хорош для покупателя. -
8:18 - 8:21Но что ещё важнее,
аккумулятор поставлялся в упаковке -
8:21 - 8:23полностью заряженным,
готовым к использованию. -
8:23 - 8:27Так что покупатель,
полный радостного нетерпения, -
8:27 - 8:29мог тут же пользоваться продуктом.
-
8:29 - 8:31Потрясающе, и это сработало!
-
8:31 - 8:32Людям понравилось.
-
8:32 - 8:35Сегодня почти любой товар
на аккумуляторе -
8:35 - 8:38поставляется полностью заряженным,
-
8:38 - 8:40даже если он без жёсткого диска.
-
8:40 - 8:45Но тогда, годы назад, мы заметили
эту деталь и исправили её, -
8:45 - 8:47и теперь все так делают.
-
8:47 - 8:50Никакого больше
«Зарядить перед использованием». -
8:51 - 8:53Зачем я это вам рассказываю?
-
8:53 - 8:55Именно заметить незаметную проблему,
-
8:55 - 8:59а не только очевидную, вот что важно.
-
8:59 - 9:03И не только для создания изделий,
но для всего, что мы делаем. -
9:03 - 9:06Ведь невидимые проблемы
повсюду вокруг нас, -
9:06 - 9:08и мы можем их решить.
-
9:08 - 9:12Но сначала нужно их
увидеть, почувствовать. -
9:13 - 9:16Я сомневаюсь в необходимости
давать вам подсказки -
9:16 - 9:18из нейробиологии или психологии.
-
9:18 - 9:21В сообществе TED найдётся
множество более опытных людей, -
9:21 - 9:24знающих об этом куда больше,
чем когда-либо буду знать я сам. -
9:24 - 9:27Но позвольте поделиться теми
подсказками, которыми пользуюсь я, -
9:27 - 9:30и мы все можем ими пользоваться,
чтобы бороться с привыканием. -
9:30 - 9:34Подсказка первая: смотрите шире.
-
9:34 - 9:36Когда бьёшься над какой-то проблемой,
-
9:36 - 9:39иногда к решению ведут
много разных шагов. -
9:39 - 9:42А иногда нужно ещё и много шагов после.
-
9:42 - 9:46Если отступить на шаг и взглянуть шире,
-
9:46 - 9:49может, можно изменить какие-то шаги,
ведущие к решению проблемы. -
9:49 - 9:50Может, их можно совместить.
-
9:50 - 9:54Может, удалить их все,
чтобы сделать лучше. -
9:54 - 9:56Возьмём, к примеру, термостаты.
-
9:56 - 9:58В начале 20 века,
кода они впервые появились, -
9:58 - 10:00их было весьма просто использовать.
-
10:00 - 10:02Можно было их и включить и выключить.
-
10:02 - 10:03Людям всё было понятно.
-
10:04 - 10:08Но в 1970-х случился
энергетический кризис, -
10:08 - 10:11и покупатели стали думать о том,
как беречь энергию. -
10:11 - 10:13Что же произошло?
-
10:13 - 10:16Дизайнеры термостатов
решили добавить новый шаг. -
10:16 - 10:17Вместо включения/выключения,
-
10:17 - 10:20термостат теперь нужно
было запрограммировать. -
10:20 - 10:23Можно было установить желаемую температуру
в определённое время. -
10:23 - 10:25Это казалось великолепным.
-
10:25 - 10:28Каждый термостат
стал «обладателем» этой опции. -
10:28 - 10:32Но оказалось,
что никто не берёг энергию. -
10:32 - 10:34Почему так?
-
10:34 - 10:37Люди не могли предсказать будущее.
-
10:37 - 10:40Они просто не знали,
как от сезона к сезону, от года к году -
10:40 - 10:42будут отличаться их недели.
-
10:42 - 10:45Так что энергию никто не берёг.
-
10:45 - 10:46И что же случилось тогда?
-
10:46 - 10:48Дизайнеры термостатов
вернулись к чертёжной доске -
10:48 - 10:51и сосредоточили своё внимание
на программировании. -
10:51 - 10:53Они усовершенствовали интерфейс,
-
10:53 - 10:56лучше прописали инструкции.
-
10:56 - 11:00И всё же, годами позже,
люди по-прежнему не сберегали энергию, -
11:00 - 11:03потому что не могли предсказать будущее.
-
11:03 - 11:05Что же сделали мы?
-
11:05 - 11:09Мы встроили устройство со средствами
самообучения вместо программирования, -
11:09 - 11:12которое просто наблюдало,
когда включается/выключается термостат, -
11:12 - 11:14какая температура вам нравится по утрам
-
11:14 - 11:16или когда вы уходите из дома.
-
11:16 - 11:18И знаете что?
Это сработало. -
11:18 - 11:22Люди теперь берегут энергию
без всякого программирования. -
11:23 - 11:25Так что неважно, что вы делаете.
-
11:25 - 11:28Если отступить назад
и окинуть взглядом все шаги, -
11:28 - 11:31может, получится убрать один
или совместить какие-то, -
11:31 - 11:34чтобы сделать этот процесс проще.
-
11:35 - 11:37Это моё первое правило:
смотрите шире. -
11:38 - 11:42Вторая подсказка: приглядитесь получше.
-
11:42 - 11:45Одним из лучших моих учителей
был мой дедушка. -
11:47 - 11:49Он научил меня всему на свете.
-
11:49 - 11:53Он научил меня, как что устроено
и как что починить, -
11:53 - 11:57инструментам и приёмам, необходимым
для создания успешного проекта. -
11:58 - 12:02Помню одну его историю о шурупах
-
12:02 - 12:05и о том, как для каждой работы
нужен конкретный шуруп. -
12:05 - 12:07Их много разных типов:
-
12:07 - 12:13саморезы по дереву, винты для металла,
анкера, шурупы для бетона — -
12:13 - 12:14список можно долго продолжать.
-
12:15 - 12:18Наша работа — создать товары,
которые легко подготовить к работе -
12:18 - 12:21самим потребителям этих товаров
без помощи профессионалов. -
12:22 - 12:25Что же мы сделали?
-
12:25 - 12:28Я вспомнил эту историю,
что рассказал мне мой дедушка, -
12:28 - 12:29и мы подумали:
-
12:29 - 12:31«Сколько разных шурупов
нужно положить в коробку? -
12:31 - 12:34Два, три, четыре, пять?»
-
12:34 - 12:36Ведь так много видов материалов,
из которых сделаны стены. -
12:36 - 12:39Поразмыслили над этим,
выбрали лучшее решение, -
12:39 - 12:44и решили, что надо положить
3 разных шурупа в коробку. -
12:44 - 12:46Мы считали, это разрешит проблему.
-
12:46 - 12:48Оказалось, нет.
-
12:49 - 12:51Мы доставляли товар,
-
12:51 - 12:53а люди не слишком были довольны.
-
12:54 - 12:56Что мы сделали тогда?
-
12:56 - 12:58Вернулись к чертёжной доске
сразу же, как осознали, -
12:58 - 13:00что наше решение не работает,
-
13:00 - 13:04и спроектировали специальный шуруп,
-
13:04 - 13:07к большому недовольству
наших инвесторов. -
13:07 - 13:10Они негодовали: «Зачем тратить
столько времени на какой-то шуруп? -
13:10 - 13:12Отправляйте так и продавайте больше!»
-
13:12 - 13:16На что мы ответили: «Продадим больше,
если разберёмся с шурупом». -
13:16 - 13:18И разобрались.
-
13:18 - 13:21Такой специальный шуруп,
был один в упаковке, -
13:21 - 13:23и его можно было легко вкрутить в стену.
-
13:26 - 13:29Если мы сосредотачиваемся
на таких вот мелких деталях, -
13:29 - 13:34может, и не заметных сначала, говоря:
-
13:34 - 13:38«Важны ли они или можно оставить их такими,
какими мы привыкли их видеть? -
13:38 - 13:41Может, всё будет работать и без них».
-
13:42 - 13:46Последняя подсказка: думайте, как дети.
-
13:48 - 13:52Каждый день меня атакуют
интересными вопросами трое моих детей. -
13:52 - 13:54У них возникают такие вопросы, как:
-
13:54 - 13:57«Почему автомобили
не могут облетать пробки?» -
13:57 - 14:02или «Почему на шнурках нет липучки?»
-
14:03 - 14:05Иногда им приходят в голову умные вопросы.
-
14:05 - 14:08На днях сын подошёл ко мне,
и я попросил его: -
14:08 - 14:11«Сходи к почтовому ящику, проверь его».
-
14:11 - 14:15Он озадаченно уставился на меня и сказал:
-
14:15 - 14:18«Почему ящик сам не может
себя проверить и дать нам знать, -
14:18 - 14:20если в нём есть почта?»
(Смех) -
14:20 - 14:24Я говорю: «А ведь хороший вопрос».
-
14:26 - 14:29Они могут задавать кучу вопросов,
и иногда оказывается, -
14:29 - 14:32что у нас просто нет верных ответов.
-
14:32 - 14:37Мы отвечаем:
«Сын, просто мир так устроен». -
14:38 - 14:40Потому чем больше
мы сталкиваемся с чем-то, -
14:40 - 14:42тем больше к этому привыкаем.
-
14:43 - 14:47Но дети ещё не так долго прожили,
чтобы к чему-то привыкнуть. -
14:47 - 14:51Когда они сталкиваются с проблемой,
они тут же пытаются её решить, -
14:51 - 14:53и иногда им удаётся найти лучший способ,
-
14:53 - 14:55куда лучше прежнего.
-
14:56 - 14:59Потому мой совет, к которому
мы относимся серьёзно: -
14:59 - 15:04берите в команду молодёжь
или людей с молодым складом ума. -
15:04 - 15:06Ведь если у вас есть такие люди,
-
15:06 - 15:10они и всех заставляют «мыслить моложе».
-
15:10 - 15:14Пикассо сказал однажды:
«Каждый ребёнок — художник». -
15:15 - 15:20Проблема в том, как им остаться
художниками, когда они взрослеют. -
15:22 - 15:25Мы все яснее видели мир,
когда смотрели на него впервые, -
15:25 - 15:28до того как обрели
набитую привычками жизнь. -
15:29 - 15:31Задача в том, чтобы вернуться туда,
-
15:31 - 15:33ощутить то неудовлетворение,
-
15:33 - 15:36увидеть те детали,
-
15:36 - 15:37посмотреть шире,
-
15:37 - 15:39приглядеться поближе
-
15:39 - 15:41и думать, как дети,
-
15:41 - 15:44чтобы мы могли «оставаться новичками».
-
15:44 - 15:45Это непросто.
-
15:45 - 15:47Необходимо сопротивляться
-
15:47 - 15:50одному из наиболее основных способов,
которым мы познаём мир. -
15:51 - 15:53Но если это получится,
-
15:53 - 15:55можно сотворить нечто замечательное.
-
15:56 - 15:58Для меня, надеюсь,
это лучший дизайн изделий. -
15:59 - 16:03Для вас — это может значить что-то ещё,
что-то значительное. -
16:06 - 16:09Наша задача состоит в том, чтобы
просыпаться каждый день со словами: -
16:09 - 16:12«Как я могу познавать мир лучше?»
-
16:12 - 16:17Если так делать, то может быть,
только может быть, -
16:17 - 16:22мы сможем избавиться
от этих дурацких наклеек. -
16:22 - 16:24Большое спасибо.
-
16:24 - 16:27(Аплодисменты)
- Title:
- Первый секрет дизайна... замечать
- Speaker:
- Тони Фаделл
- Description:
-
Люди привыкают ко всему «как оно есть» весьма быстро. Но для дизайнеров «как оно есть» — это возможность... Может ли это быть лучше? Как? В этом забавном и лёгком выступлении человек, который стоит за разработкой iPod и термостатов Nest, делится своими соображениями по поводу того, как замечать и запускать изменения.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:41
Anna Kotova edited Russian subtitles for The first secret of design is ... noticing | ||
Anna Kotova approved Russian subtitles for The first secret of design is ... noticing | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The first secret of design is ... noticing | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The first secret of design is ... noticing | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The first secret of design is ... noticing | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The first secret of design is ... noticing | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The first secret of design is ... noticing | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The first secret of design is ... noticing |