Return to Video

Nenad Duplancic: "Don't fossilize yourself! Towards a new energy model"

  • 0:01 - 0:02
    Dobro jutro.
  • 0:02 - 0:05
    Moje ime je Nenad Duplančić i ja sam
    predsjednik i glavni izvrni direktor
  • 0:05 - 0:10
    Locus Technologies, sa sjeditem
    u San Franciscu, u Kaliforniji.
  • 0:10 - 0:12
    Čast mi je prezentirati
    na ovom prestinom događaju
  • 0:13 - 0:16
    i elim zahvaliti
    mom kolegi Dr. Davoru krlecu
  • 0:16 - 0:19
    to me pozvao biti dijelom
    ovog događaja uivo.
  • 0:20 - 0:22
    Moram reći da nisam naftni geolog,
  • 0:22 - 0:25
    ni stručnjak za
    odobalna (offshore) naftna buenja.
  • 0:25 - 0:27
    Ja sam građevinski inenjer
    i inenjer okolia
  • 0:28 - 0:30
    kao poduzetnik u softverskom poslovanju.
  • 0:30 - 0:36
    Ali ja znam puno o utjecajima na okoli
    i posljedicama koritenja nafte i plina.
  • 0:38 - 0:40
    Moja tvrtka pomae
    energetskim kompanijama
  • 0:40 - 0:44
    da bolje upravljaju i izvjećuju svojim
    podacima o onečićenju koje proizlazi
  • 0:44 - 0:48
    iz istraivanja nafte i ostalih
    energetski intenzivnih industrija.
  • 0:48 - 0:52
    Cijela moja karijera tijekom
    posljednjih 30 godina u SAD-u,
  • 0:52 - 0:55
    posvećena je bavljenju
    posljedicama na okoli
  • 0:55 - 0:59
    i utjecajima proizvodnje energije
    bilo kojeg tipa.
  • 0:59 - 1:04
    Tvrtka koju sam ja pokrenuo
    u Silicijskoj dolini je softverska tvrtka
  • 1:05 - 1:09
    koja upravlja ogromnim količinama
    podataka i informacija
  • 1:09 - 1:14
    podrijetlom iz industrijskog onečićenja
    vode, zraka i tla.
  • 1:15 - 1:20
    Usporavanje klimatskih promjena zahtijeva
    smanjenje količine stakleničkih plinova
  • 1:20 - 1:23
    koje unosimo u atmosferu
    a ne otvaranje novih izvora ugljika.
  • 1:23 - 1:28
    Zabrinjavajućim je vidjeti
    kako hrvatska Vlada forsira proiriti
  • 1:28 - 1:32
    offshore buenja na Jadranu
    bez odgovarajućih studija i priprema
  • 1:32 - 1:37
    pogotovo kada svjetski znanstvenici
    oglaavaju alarm o klimatskim promjenama
  • 1:37 - 1:40
    i potrebi za ukidanjem fosilna goriva.
  • 1:40 - 1:45
    Spaljivanje fosilnih goriva je to to
    nas je dovelo na rub klimatskih promjena.
  • 1:45 - 1:49
    Dakle, nema smisla intenzivirati
    daljnji razvoj nafte i plina
  • 1:49 - 1:51
    kada postoje druge opcije.
  • 1:53 - 1:57
    Offshore buenje donosi
    goleme rizike za Jadran,
  • 1:57 - 1:59
    njegove netaknute plae,
    i morski divlji svijet.
  • 1:59 - 2:03
    Izlijevanje nafte na području
    kakvo je Jadran bilo bi devastirajuće
  • 2:04 - 2:07
    za bogate ribarske industrije
    Hrvatske i Italije.
  • 2:07 - 2:11
    Ja ću se sada osvrnuti na nekoliko pitanja
    koja se odnose na offshore buenje
  • 2:12 - 2:14
    i njegove posljedice osobito na Jadranu.
  • 2:14 - 2:21
    Prvo je: Koje radnje su potrebne prije
    početka razmatranja naftnog istraivanja?
  • 2:22 - 2:26
    Brojne predradnje su neophodne prije nego
    se započne offshore istraivanje.
  • 2:27 - 2:31
    Gotovo niti jednu od tih radnji
    nije poduzela hrvatska Vlada do sada.
  • 2:31 - 2:34
    Neki od uobičajenih pripremnih koraka su:
  • 2:34 - 2:37
    Osnovna procjena postojeće flore i faune
  • 2:37 - 2:42
    unutar i oko potencijalnih područja
    ispitivanja i istraivanja,
  • 2:42 - 2:47
    procjena rizika, izvjeće o utjecaju
    na okoli, studija izvodljivosti,
  • 2:47 - 2:51
    geoloka i geotehnička studija
    morskog dna i sedimenata,
  • 2:51 - 2:55
    kopnena obalna infrastruktura
    za opsluivanje platformi,
  • 2:55 - 2:59
    kopneni obalni resursi, objekti za
    odlaganje i obradu opasnog otpada,
  • 2:59 - 3:02
    kakvi ne postoje u Hrvatskoj, na primjer.
  • 3:02 - 3:06
    Uspostaviti regulatorni okvir
    za zatitu okolia
  • 3:06 - 3:10
    i odlaganje otpada
    ako takav ne postoji u zemlji.
  • 3:11 - 3:14
    I obaviti pregled
    povijesnih brodskih olupina
  • 3:15 - 3:18
    i potopljenih gradova u području buenja.
  • 3:21 - 3:24
    Koji su specifični problemi u Jadranu?
  • 3:24 - 3:27
    Jadran je zatvoreno more
    i bilo kakvo izlijevanje nafte
  • 3:27 - 3:31
    bilo bi devastirajuće za
    lokalne industrije ribarstva i turizma.
  • 3:31 - 3:34
    Također, većina hrvatskog BDP-a
    dolazi od turizma
  • 3:34 - 3:39
    i bilo kakva teta na ekosustavu Jadrana
    imala bi razorne učinke na gospodarstvo,
  • 3:39 - 3:43
    ne samo u Hrvatskoj, već također
    u Italiji, Sloveniji, Crnoj Gori, i
  • 3:43 - 3:47
    potencijalno na druge mediteranske zemlje
    koje bi bile pod utjecajem izlijevanja.
  • 3:48 - 3:51
    Jedan incident poput onog koji se dogodio
    2010. godine u Meksičkom zaljevu,
  • 3:51 - 3:55
    koji je 12 puta veći od Jadrana,
    bio bi dovoljan da uniti ekosustav
  • 3:55 - 4:01
    u malom, zatvorenom Jadranu,
    te ubije turizam i ribarske industrije.
  • 4:04 - 4:09
    Pogledajmo kakve ostale tehnologije
    koje se koriste prilikom buenja
  • 4:09 - 4:11
    imaju utjecaje na okoli.
  • 4:11 - 4:15
    Offshore operacije buenja stvaraju
    različite oblike onečićenja
  • 4:15 - 4:19
    koje imaju značajne negativne učinke
    na morski i ostali divlji svijet.
  • 4:19 - 4:24
    Gotovo u svakom koraku procesa
    postoji mogućnost za onečićenje.
  • 4:24 - 4:27
    Krenimo s buenjem: Učinci isplake
    (buačkog mulja).
  • 4:27 - 4:31
    Isplake uklanjaju krhotine
    koje dolaze s dna naftne buotine
  • 4:31 - 4:34
    i pomau spriječiti erupcije,
    djelujući kao brtvilo.
  • 4:34 - 4:39
    Isplake sadre otrovne metale,
    kao to su olovo, krom, cink, arsen,
  • 4:39 - 4:43
    iva, kao i kancerogene poput benzina,
    radioaktivnih materijala
  • 4:44 - 4:47
    i drugih onečićivača
    koji se isputaju u more.
  • 4:48 - 4:52
    Postoje različite vrste isplaka
    koje se koriste pri naftnom buenju,
  • 4:52 - 4:56
    ali sve od njih ispuaju kemikalije
    koje mogu utjecati na ivot mora.
  • 4:56 - 5:01
    Bilo da su na bazi ulja ili na bazi vode,
    one sadre visoko toksične kemikalije.
  • 5:02 - 5:06
    Jedna buačka platforma
    normalno ispusti vie od 19 tona isplake
  • 5:06 - 5:10
    i metalnih krhotina u more,
    unutar svog vijeka trajanja.
  • 5:10 - 5:14
    Za buačku aktivnost
    radi pridobivanja nafte i plina
  • 5:14 - 5:18
    sumnja se da doprinosi
    povienim razinama ive u ribama.
  • 5:19 - 5:21
    Pogledajmo učinke slojne vode.
  • 5:21 - 5:24
    Slojna voda je tekućina
    zarobljena pod zemljom
  • 5:24 - 5:26
    i prikupljena s naftom i plinom.
  • 5:26 - 5:30
    Ona čini oko 20% otpada
    povezanog s offshore buenjem.
  • 5:31 - 5:36
    Slojne vode uobičajeno imaju
    sadraj nafte od 30-40 čestica na milijun.
  • 5:36 - 5:38
    Ostali učinci istraivanja.
  • 5:39 - 5:43
    Ostali čimbenici također mogu utjecati
    na morski biljni i ivotinjski svijet.
  • 5:43 - 5:46
    Offshore istraivanje uključuje
    ispaljivanje "zračnih topova"
  • 5:46 - 5:50
    koji stvaraju seizmičke zvučne valove
    koji mogu ubiti ribe i druga morska bića,
  • 5:50 - 5:53
    otetiti sposobnost sluha
    različitih morskih vrsta,
  • 5:53 - 5:55
    i mogu dovesti do
    nasukavanja morskih sisavaca.
  • 5:56 - 5:59
    Već smo vidjeli kako se neto od toga
    dogodilo u Hrvatskoj
  • 5:59 - 6:02
    tijekom skoranjih
    seizmičkih istraivanja.
  • 6:02 - 6:07
    Vano je napomenuti da se vie isplake
    i drugih fluida ispusti u more
  • 6:07 - 6:11
    tijekom istraivačkog buenja
    nego u fazi eksploatacijskog buenja.
  • 6:11 - 6:14
    Istraivačke buotine
    su općenito na većoj dubini,
  • 6:14 - 6:18
    buenje se vri sporije,
    i buotine su veće u promjeru.
  • 6:19 - 6:22
    Ostali učinci offshore naftnih platformi:
  • 6:22 - 6:26
    One mogu privlačiti i ubijati morske
    ptice putem fizičkih kolizija,
  • 6:26 - 6:30
    ili spaljivanjem u baklji
    platforme, te putem nafte koja istječe.
  • 6:30 - 6:33
    Platforme uzrokuju navigacijske probleme
  • 6:33 - 6:37
    i predstavljaju rizik
    za opasnosti od sudara.
  • 6:37 - 6:39
    Baklje platformi proizvode crni ugljik
  • 6:39 - 6:43
    koji doprinosi klimatskim promjenama
    i onečićenju zraka.
  • 6:43 - 6:48
    Tu su i problemi s invazivnim vrstama
  • 6:48 - 6:53
    koje moguće ne postoje na mjestu buenja,
    prije nego to ono započne.
  • 6:54 - 6:59
    Reakcija faune morskog dna na onečićivače
    je pokazala da prati utvrđene obrasce
  • 6:59 - 7:03
    po kojima je moguće
    velikobrojno obitavanje pojedinih vrsta
  • 7:03 - 7:07
    blizu izvora onečićenja
    uslijed učinka organskog obogaćivanja,
  • 7:08 - 7:12
    ili pak smanjen broj pojedinih vrsta
    u blizini instalacije.
  • 7:14 - 7:18
    Razgovarajmo o neispravnim platformama.
    Među svim poduhvatima u svijetu
  • 7:18 - 7:22
    offshore buenje moe se rangirati
    kao jedno od najrizičnijih ulaganja.
  • 7:22 - 7:24
    Česti kvarovi su vrlo uobičajeni.
  • 7:24 - 7:30
    Svjedoci smo nekoliko spektakularnih
    izlijevanja nafte u posljednjih 25 godina.
  • 7:30 - 7:34
    Najveće je bilo katastrofa uslijed
    eksplozije Deepwater Horizon-a
  • 7:34 - 7:39
    2010. godine koje je ispustilo oko 200
    milijuna galona nafte u Meksički zaljev
  • 7:39 - 7:42
    i do danas je kotalo 40 milijardi dolara
  • 7:42 - 7:46
    da bi se očistile sve
    kontaminirane plae i obalne močvare.
  • 7:46 - 7:49
    Izlijevanje je ubilo ptice,
    ribe, i morske sisavce,
  • 7:49 - 7:54
    opustoilo rekreacijom i ribolovom
    temeljena gospodarstva u dravama Zaljeva.
  • 7:54 - 7:58
    Međutim, veći utjecaj moguće je
    od kontinuiranih emisija
  • 7:59 - 8:04
    od operacija na platformama na more,
    na morsko dno, i na zrak oko njih.
  • 8:06 - 8:08
    Idemo odgovoriti na pitanje da li postoji
  • 8:09 - 8:14
    bilo kakva razlika između istraivanja
    i eksploatacije nafte u odnosu na plin.
  • 8:14 - 8:18
    Jednake buačke platforme se koriste
    pri buenju za naftu i za plin.
  • 8:18 - 8:20
    Dovretak metodologija buotine
  • 8:21 - 8:24
    razlikovat će se
    sukladno zahtjevima proizvodnog pogona.
  • 8:24 - 8:29
    to se tiče utjecaja na okoli
    tijekom ispitivanja i istraivanja
  • 8:30 - 8:34
    iz plinskih ili naftnih buotina,
    praktički ne postoji razlika.
  • 8:35 - 8:38
    Većina naftnih buotina proizvede
    neto prirodnog plina
  • 8:38 - 8:42
    a većina buotina plina proizvede poneto
    nafte i/ili kondenzata prirodnog plina.
  • 8:43 - 8:48
    U većini svih slučajeva prirodni plin
    je nusproizvod proizvodnje nafte.
  • 8:49 - 8:54
    Upravo kako i skidanje poklopca s bočice
    Coca-Cole proizvede i plin i tekućinu.
  • 8:54 - 8:57
    Platforme za pridobivanje prirodnog plina
  • 8:57 - 9:00
    imat će cjevovode do obale
    kojima će transportirati plin,
  • 9:00 - 9:05
    budući da će količine koje će prikupljati
    biti dovoljne da bi bile profitabilne.
  • 9:05 - 9:09
    U Jadranu ovo stvara jo jedan
    problem za okoli - cjevovodi.
  • 9:09 - 9:12
    Osobito u srednjem i junom dijelu Jadrana
  • 9:13 - 9:18
    bit će teko izgraditi cjevovode
    a isključivo plinsko istraivanje
  • 9:18 - 9:23
    moglo bi biti jednako tetno kao i naftno
    istraivanje u slučaju Jadranskog mora.
  • 9:24 - 9:29
    Ovim zaključujem moju prezentaciju.
    Hvala Vam puno i elim Vam ugodan dan.
Title:
Nenad Duplancic: "Don't fossilize yourself! Towards a new energy model"
Description:

Zastupnik ORaH-a Davor Škrlec u suradnji s talijanskom zastupnicom Rosom D'Amato i drugim kolegama iz Italije organizirao je konferenciju u Europskom parlamentu na kojoj je prepoznata potreba za jasnim i usuglašenim stavom svih država na Jadranu i Mediteranu kako bi se zbog postojećih loših primjera spriječila nova bušenja i nepovratno zagađenje okoliša i ugrožavanje zdravlja građana.

Na poziv zastupnika Škrleca, na konferenciji je video snimkom iz Kalifornije sudjelovao i svjetski stručnjak za ekologiju Nenad Duplančić. Zastupnik Škrlec i Duplančić smatraju kako je zabrinjavajuće što hrvatska Vlada ustraje u nastojanju ekspanzije bušenja nafte u Jadranu bez mjerodavnih priprema, pogotovo u vrijeme kada svjetski znanstvenici upozoravaju na globalno zatopljenje i postojanje održivih alternativnih rješenja suzbijanja istog.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
09:30

Croatian subtitles

Revisions