Return to Video

Comment les langues évoluent - Alex Gendler

  • 0:07 - 0:10
    Dans l'histoire biblique
    de la tour de Babel,
  • 0:10 - 0:13
    toute l'humanité parlait jadis
    une seule langue
  • 0:13 - 0:15
    jusqu'à ce qu'elle soit divisée
  • 0:15 - 0:17
    en de nombreux groupes
    incapables de se comprendre.
  • 0:17 - 0:20
    Nous ne savons pas
    si une telle langue originelle a existé,
  • 0:20 - 0:24
    mais nous savons qu'on peut retracer
    les milliers langues d'aujourd'hui
  • 0:24 - 0:26
    à un nombre beaucoup plus petit.
  • 0:26 - 0:29
    Comment sommes-nous
    retrouvés avec autant de langues ?
  • 0:29 - 0:32
    Dans les premiers jours
    de la migration humaine,
  • 0:32 - 0:34
    la Terre était beaucoup moins peuplée.
  • 0:34 - 0:36
    Des groupes de personnes
    avec la même langue et culture
  • 0:36 - 0:39
    se divisaient en de plus petites tribus,
  • 0:39 - 0:42
    partant dans directions séparées, à la
    recherche de gibier et de terres fertiles.
  • 0:42 - 0:45
    En migrant et s'installant
    en de nouveaux endroits,
  • 0:45 - 0:48
    ils se sont retrouvés isolés
    et se sont développés différemment.
  • 0:48 - 0:51
    Des siècles de vie
    dans des conditions différentes,
  • 0:51 - 0:53
    avec des aliments
    et des voisins différents
  • 0:53 - 0:57
    ont changé des dialectes avec
    prononciation et vocabulaire similaires
  • 0:57 - 0:59
    en langues radicalement différentes,
  • 0:59 - 1:03
    continuant à se séparer avec la croissance
    et l'éparpillement des populations.
  • 1:03 - 1:05
    Comme des généalogistes,
    les linguistes modernes
  • 1:05 - 1:09
    essaient de cartographier ce processus
    en retraçant plusieurs langues
  • 1:09 - 1:12
    au plus loin que possible, jusqu'à
    leur ancêtre commun ou protolangue.
  • 1:12 - 1:17
    Un groupe de toutes les langues ainsi
    liées s'appelle une famille de langues,
  • 1:17 - 1:20
    et peut contenir plusieurs branches
    et sous-familles.
  • 1:20 - 1:23
    Comment déterminer
    si des langues sont liées ?
  • 1:23 - 1:27
    Les mots à consonance semblable
    ne nous disent pas grand' chose.
  • 1:27 - 1:30
    Ce sont peut-être des faux amis
    ou bien des emprunts directs
  • 1:30 - 1:32
    plutôt que de dériver
    d'une racine commune.
  • 1:32 - 1:35
    La grammaire et la syntaxe
    sont un guide plus fiable,
  • 1:35 - 1:37
    tout comme le vocabulaire de base,
    comme les pronoms,
  • 1:37 - 1:39
    les chiffres
    ou les termes de parenté,
  • 1:39 - 1:42
    qui sont moins susceptibles
    d'être des emprunts.
  • 1:42 - 1:44
    En comparant systématiquement
    ces caractéristiques,
  • 1:44 - 1:46
    cherchant des motifs réguliers
    de changements
  • 1:46 - 1:49
    et de correspondances de sons
    entre les langues,
  • 1:49 - 1:51
    les linguistes peuvent déterminer
    des relations,
  • 1:51 - 1:53
    retracer des étapes spécifiques
    de leur évolution
  • 1:53 - 1:57
    même reconstruire des langues plus
    anciennes dont on n'a pas de traces écrites.
  • 1:57 - 2:00
    La linguistique peut même révéler
    d'autres indices historiques
  • 2:00 - 2:03
    en déterminant par exemple
    les origines géographiques
  • 2:03 - 2:05
    et les modes de vie d'anciens peuples
  • 2:05 - 2:08
    en fonction de leurs mots d'origine
    et empruntés.
  • 2:08 - 2:11
    Les linguistes sont confrontés
    principalement à deux problèmes
  • 2:11 - 2:13
    en construisant
    ces arbres généalogiques de langues.
  • 2:13 - 2:16
    Premièrement, il n'y a pas
    de façon claire de décider
  • 2:16 - 2:18
    où les branches du bas
    doivent se terminer, c'est-à-dire,
  • 2:18 - 2:22
    quels dialectes il faut considérer comme
    des langues distinctes ou vice versa.
  • 2:22 - 2:25
    Le chinois est classifié
    comme une seule langue,
  • 2:25 - 2:29
    mais ses dialectes varient tant qu'ils
    sont mutuellement incompréhensibles,
  • 2:29 - 2:31
    alors que les locuteurs
    d'espagnol et de portugais
  • 2:31 - 2:33
    peuvent souvent se comprendre.
  • 2:33 - 2:35
    Les langues parlées
    par des personnes vivantes
  • 2:35 - 2:38
    n'existent pas dans
    des catégories clairement divisées,
  • 2:38 - 2:40
    mais ont tendance
    à changer peu à peu,
  • 2:40 - 2:42
    franchissant frontières
    et classifications.
  • 2:42 - 2:45
    Souvent la différence
    entre langues et dialectes
  • 2:45 - 2:48
    est une question des considérations
    politiques et nationales changeantes,
  • 2:48 - 2:50
    plutôt que
    de caractéristiques linguistiques.
  • 2:50 - 2:53
    C'est pour ça que la réponse à :
    « "Combien existe-t-il de langues ? »
  • 2:53 - 2:57
    peut varier de 3 000 à 8 000,
    selon qui compte.
  • 2:57 - 3:01
    L'autre problème est que plus
    nous remontons dans le temps
  • 3:01 - 3:02
    vers le sommet de l'arbre,
  • 3:02 - 3:05
    moins nous avons de preuves
    de ces langues.
  • 3:05 - 3:07
    La division actuelle
    des grandes familles de langues
  • 3:07 - 3:11
    représente la limite à laquelle
    les relations peuvent être établies
  • 3:11 - 3:12
    avec une certitude raisonnable,
  • 3:12 - 3:15
    ce qui veut dire que des langues
    de différentes familles
  • 3:15 - 3:17
    sont supposées ne pas être
    liées à aucun niveau.
  • 3:17 - 3:19
    Il est possible
    que cela change.
  • 3:19 - 3:22
    Tandis que beaucoup de propositions
    pour des relations de niveau supérieur,
  • 3:22 - 3:24
    ou superfamilles, sont des spéculations,
  • 3:24 - 3:25
    certaines ont été largement accepteés
  • 3:25 - 3:27
    d'autres sont en train
    d'être considérées,
  • 3:27 - 3:30
    particulièrement dans les cas des langues
    maternelles que peu de gens parlent
  • 3:30 - 3:32
    et qui n'ont pas été beaucoup étudiées.
  • 3:32 - 3:35
    Nous ne pourrons jamais
    déterminer comment le langage a apparu,
  • 3:35 - 3:39
    ou si toutes les langues humaines
    ont bien eu un ancêtre commun,
  • 3:39 - 3:41
    éparpillées dans le babel de la migration.
  • 3:41 - 3:44
    La prochaine fois que vous entendez
    une langue étrangère, faites attention.
  • 3:44 - 3:48
    Il est possible qu'elle ne soit pas
    aussi étrangère que vous le croyez.
Title:
Comment les langues évoluent - Alex Gendler
Description:

Voir la leçon complète : http://ed.ted.com/lessons/how-languages-evolve-alex-gendler

Au cours de l'histoire humaine, des milliers de langues se sont développées à partir de ce qui était jadis un bien plus petit nombre. Comment nous sommes-nous retrouvés avec un si grand nombre de langues ? Et comment pouvons-nous garder une trace de toutes ? Alex Gendler explique comment les linguistes groupent les langues en familles, démontrant comment les arbres linguistiques nous donnent des indications cruciales sur le passé.

Leçon par Alex Gendler, animation par Igor Coric.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:03

French subtitles

Revisions