Comment les langues évoluent - Alex Gendler
-
0:07 - 0:10Dans l'histoire biblique
de la tour de Babel, -
0:10 - 0:13toute l'humanité parlait jadis
une seule langue -
0:13 - 0:15jusqu'à ce qu'elle soit divisée
-
0:15 - 0:17en de nombreux groupes
incapables de se comprendre. -
0:17 - 0:20Nous ne savons pas
si une telle langue originelle a existé, -
0:20 - 0:24mais nous savons qu'on peut retracer
les milliers langues d'aujourd'hui -
0:24 - 0:26à un nombre beaucoup plus petit.
-
0:26 - 0:29Comment sommes-nous
retrouvés avec autant de langues ? -
0:29 - 0:32Dans les premiers jours
de la migration humaine, -
0:32 - 0:34la Terre était beaucoup moins peuplée.
-
0:34 - 0:36Des groupes de personnes
avec la même langue et culture -
0:36 - 0:39se divisaient en de plus petites tribus,
-
0:39 - 0:42partant dans directions séparées, à la
recherche de gibier et de terres fertiles. -
0:42 - 0:45En migrant et s'installant
en de nouveaux endroits, -
0:45 - 0:48ils se sont retrouvés isolés
et se sont développés différemment. -
0:48 - 0:51Des siècles de vie
dans des conditions différentes, -
0:51 - 0:53avec des aliments
et des voisins différents -
0:53 - 0:57ont changé des dialectes avec
prononciation et vocabulaire similaires -
0:57 - 0:59en langues radicalement différentes,
-
0:59 - 1:03continuant à se séparer avec la croissance
et l'éparpillement des populations. -
1:03 - 1:05Comme des généalogistes,
les linguistes modernes -
1:05 - 1:09essaient de cartographier ce processus
en retraçant plusieurs langues -
1:09 - 1:12au plus loin que possible, jusqu'à
leur ancêtre commun ou protolangue. -
1:12 - 1:17Un groupe de toutes les langues ainsi
liées s'appelle une famille de langues, -
1:17 - 1:20et peut contenir plusieurs branches
et sous-familles. -
1:20 - 1:23Comment déterminer
si des langues sont liées ? -
1:23 - 1:27Les mots à consonance semblable
ne nous disent pas grand' chose. -
1:27 - 1:30Ce sont peut-être des faux amis
ou bien des emprunts directs -
1:30 - 1:32plutôt que de dériver
d'une racine commune. -
1:32 - 1:35La grammaire et la syntaxe
sont un guide plus fiable, -
1:35 - 1:37tout comme le vocabulaire de base,
comme les pronoms, -
1:37 - 1:39les chiffres
ou les termes de parenté, -
1:39 - 1:42qui sont moins susceptibles
d'être des emprunts. -
1:42 - 1:44En comparant systématiquement
ces caractéristiques, -
1:44 - 1:46cherchant des motifs réguliers
de changements -
1:46 - 1:49et de correspondances de sons
entre les langues, -
1:49 - 1:51les linguistes peuvent déterminer
des relations, -
1:51 - 1:53retracer des étapes spécifiques
de leur évolution -
1:53 - 1:57même reconstruire des langues plus
anciennes dont on n'a pas de traces écrites. -
1:57 - 2:00La linguistique peut même révéler
d'autres indices historiques -
2:00 - 2:03en déterminant par exemple
les origines géographiques -
2:03 - 2:05et les modes de vie d'anciens peuples
-
2:05 - 2:08en fonction de leurs mots d'origine
et empruntés. -
2:08 - 2:11Les linguistes sont confrontés
principalement à deux problèmes -
2:11 - 2:13en construisant
ces arbres généalogiques de langues. -
2:13 - 2:16Premièrement, il n'y a pas
de façon claire de décider -
2:16 - 2:18où les branches du bas
doivent se terminer, c'est-à-dire, -
2:18 - 2:22quels dialectes il faut considérer comme
des langues distinctes ou vice versa. -
2:22 - 2:25Le chinois est classifié
comme une seule langue, -
2:25 - 2:29mais ses dialectes varient tant qu'ils
sont mutuellement incompréhensibles, -
2:29 - 2:31alors que les locuteurs
d'espagnol et de portugais -
2:31 - 2:33peuvent souvent se comprendre.
-
2:33 - 2:35Les langues parlées
par des personnes vivantes -
2:35 - 2:38n'existent pas dans
des catégories clairement divisées, -
2:38 - 2:40mais ont tendance
à changer peu à peu, -
2:40 - 2:42franchissant frontières
et classifications. -
2:42 - 2:45Souvent la différence
entre langues et dialectes -
2:45 - 2:48est une question des considérations
politiques et nationales changeantes, -
2:48 - 2:50plutôt que
de caractéristiques linguistiques. -
2:50 - 2:53C'est pour ça que la réponse à :
« "Combien existe-t-il de langues ? » -
2:53 - 2:57peut varier de 3 000 à 8 000,
selon qui compte. -
2:57 - 3:01L'autre problème est que plus
nous remontons dans le temps -
3:01 - 3:02vers le sommet de l'arbre,
-
3:02 - 3:05moins nous avons de preuves
de ces langues. -
3:05 - 3:07La division actuelle
des grandes familles de langues -
3:07 - 3:11représente la limite à laquelle
les relations peuvent être établies -
3:11 - 3:12avec une certitude raisonnable,
-
3:12 - 3:15ce qui veut dire que des langues
de différentes familles -
3:15 - 3:17sont supposées ne pas être
liées à aucun niveau. -
3:17 - 3:19Il est possible
que cela change. -
3:19 - 3:22Tandis que beaucoup de propositions
pour des relations de niveau supérieur, -
3:22 - 3:24ou superfamilles, sont des spéculations,
-
3:24 - 3:25certaines ont été largement accepteés
-
3:25 - 3:27d'autres sont en train
d'être considérées, -
3:27 - 3:30particulièrement dans les cas des langues
maternelles que peu de gens parlent -
3:30 - 3:32et qui n'ont pas été beaucoup étudiées.
-
3:32 - 3:35Nous ne pourrons jamais
déterminer comment le langage a apparu, -
3:35 - 3:39ou si toutes les langues humaines
ont bien eu un ancêtre commun, -
3:39 - 3:41éparpillées dans le babel de la migration.
-
3:41 - 3:44La prochaine fois que vous entendez
une langue étrangère, faites attention. -
3:44 - 3:48Il est possible qu'elle ne soit pas
aussi étrangère que vous le croyez.
- Title:
- Comment les langues évoluent - Alex Gendler
- Description:
-
Voir la leçon complète : http://ed.ted.com/lessons/how-languages-evolve-alex-gendler
Au cours de l'histoire humaine, des milliers de langues se sont développées à partir de ce qui était jadis un bien plus petit nombre. Comment nous sommes-nous retrouvés avec un si grand nombre de langues ? Et comment pouvons-nous garder une trace de toutes ? Alex Gendler explique comment les linguistes groupent les langues en familles, démontrant comment les arbres linguistiques nous donnent des indications cruciales sur le passé.
Leçon par Alex Gendler, animation par Igor Coric.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:03
Elisabeth Buffard approved French subtitles for How languages evolve - Alex Gendler | ||
Nhu PHAM accepted French subtitles for How languages evolve - Alex Gendler | ||
Nhu PHAM edited French subtitles for How languages evolve - Alex Gendler | ||
Nhu PHAM edited French subtitles for How languages evolve - Alex Gendler | ||
Nhu PHAM edited French subtitles for How languages evolve - Alex Gendler | ||
Nhu PHAM edited French subtitles for How languages evolve - Alex Gendler | ||
Nhu PHAM edited French subtitles for How languages evolve - Alex Gendler | ||
Elisabeth Buffard edited French subtitles for How languages evolve - Alex Gendler |