Роботи, що приходять на допомогу після катастрофи
-
0:01 - 0:06Щороку від катастроф
гине понад мільйон людей. -
0:06 - 0:11Два з половиною мільйони людей
стали інвалідами або переселенцями, -
0:11 - 0:15і спільнотам потрібно буде
від 20 до 30 років, щоб відновитись, -
0:15 - 0:18і мільярди економічних втрат.
-
0:19 - 0:23Якщо початкова реакція відбудеться
на день швидше, -
0:23 - 0:27можна буде скоротити загальне відновлення
-
0:27 - 0:30на тисячу днів або ти роки.
-
0:30 - 0:32Бачите, як це працює?
-
0:32 - 0:34Якщо перші, хто зреагує, зможуть
долучитись, врятувати життя, -
0:34 - 0:37стримати небезпеку,
незважаючи на її походження, -
0:37 - 0:39це означає, що інші можуть взятись
-
0:39 - 0:42за відновлення води, доріг, електрики,
-
0:42 - 0:45і тоді конструктори, страхові агенти,
-
0:45 - 0:48всі вони зможуть взятись
за відновлення будинків, -
0:48 - 0:51що надалі означатиме
відновлення економіки, -
0:51 - 0:56і, можливо, зробить її кращою
і стійкішою до наступної катастрофи. -
0:58 - 1:00Головна страхова компанія повідомила,
-
1:00 - 1:05що якщо вони можуть отримати
позов домовласника на день раніше, -
1:05 - 1:07ремонт будинку цієї особи
-
1:07 - 1:09відбудеться на шість місяців швидше.
-
1:10 - 1:12Тому я розробляю робототехніку
для катастроф - -
1:12 - 1:17тому що роботи можуть зробити так,
щоб лихо відступило раніше. -
1:18 - 1:20Ви вже бачили декілька з них.
-
1:20 - 1:22Це безпілотники.
-
1:22 - 1:24Існує два види безпілотників:
-
1:24 - 1:26вертольоти або колібрі;
-
1:26 - 1:28з фіксованим крилом, яструб.
-
1:28 - 1:31З 2005 вони почали
широко використовуватись - -
1:31 - 1:33ураган Катріна.
-
1:33 - 1:36Дозвольте показати вам, як ці
колібрі, ці вертольоти працюють. -
1:36 - 1:39Фантастика для інженерів-будівельників.
-
1:39 - 1:43Дають можливість побачити збитки,
які не помітні через бінокль на землі, -
1:43 - 1:45або із зображення супутника,
-
1:45 - 1:48або з будь-чого, що літає
на вищому рівні. -
1:49 - 1:53Це потрібно не лише інженерам
і страховим агентам. -
1:53 - 1:55Є предмети, як-от літаки
з фіксованим крилом, чи яструби. -
1:55 - 1:59Сьогодні яструба можна використовувати
для географічних досліджень. -
1:59 - 2:02Саме там ви стягуєте зображення разом
-
2:02 - 2:03і отримуєте 3D реконструкцію.
-
2:03 - 2:08Ми використовували обидва з них
у ВЗГ зсувів у штаті Вашингтон, -
2:08 - 2:10тому що великою проблемою
-
2:10 - 2:13було геопросторове і гідрологічне
розуміння катастрофи - -
2:13 - 2:14не пошук і порятунок.
-
2:14 - 2:17Пошукові і рятувальні команди
тримали це під контролем, -
2:17 - 2:18і були впевнені в тому,
що роблять. -
2:18 - 2:22Більшою проблемою було те, що річка
і грязевий потік могли знищити їх -
2:22 - 2:23і затопити тих, хто зреагував.
-
2:23 - 2:27Це наражало на небезпеку
не тільки їх та зіпсоване майно, -
2:27 - 2:31це також ставило в майбутньому
під загрозу вилов лосося -
2:31 - 2:32уздовж цієї частини штату Вашингтон.
-
2:32 - 2:35Отож, їм було необхідно зрозуміти,
що відбувається. -
2:35 - 2:37За сім годин доїхати з Арлінгтону
-
2:37 - 2:42до посту керування операцією,
до місця, де літали безпілотники, -
2:42 - 2:46обробити дані і повернутись до посту
керування операцією в Арлінгтоні - -
2:46 - 2:47сім годин.
-
2:47 - 2:51За сім годин ми надали їм дані,
які вони могли б отримати -
2:51 - 2:55лише за два або три дні будь-яким
іншим способом - -
2:55 - 2:57і з більшою роздільною здатністю.
-
2:57 - 2:58Це кардинальна зміна.
-
3:00 - 3:02І це не лише завдяки безпілотникам.
-
3:02 - 3:04Точніше, вони неперевершені -
але пам'ятайте, -
3:05 - 3:0880 відсотків людей живе біля води,
-
3:08 - 3:11це означає, що наша ключова
інфраструктура є під водою - -
3:11 - 3:14важкодоступні місця, наприклад,
мости і подібні об'єкти. -
3:14 - 3:17і тому в нас є безпілотні
морські апарати, -
3:17 - 3:21один із видів яких ви вже бачили,
це SARbot, квадратний дельфін. -
3:21 - 3:24він занурюється і використовує
звуковий гідролокатор. -
3:24 - 3:26Чому морські засоби передачі
такі важливі, -
3:26 - 3:29і чому вони дуже, дуже важливі?
-
3:29 - 3:31Їх недооцінюють.
-
3:31 - 3:33Подумайте про цунамі в Японії -
-
3:33 - 3:37400 миль прибережної зони було
повністю спустошено, -
3:37 - 3:42удвічі більше, аніж було
зруйновано ураганом Катріна у США. -
3:42 - 3:46Ви говорите про ваші мости,
трубопроводи, порти - знищені. -
3:46 - 3:48А якщо у вас немає порту,
-
3:48 - 3:51немає способу отримати
достатньо гуманітарної допомоги, -
3:51 - 3:52щоб підтримати населення.
-
3:52 - 3:55Це було великою проблемою,
під час землетрусу на Гаїті. -
3:56 - 3:58Нам потрібні були морські
літальні апарати. -
3:58 - 4:00Тепер, давайте подивимось з
точки зору SARbot, -
4:00 - 4:02що вони бачили.
-
4:02 - 4:04Ми працювали у риболовному порту.
-
4:04 - 4:10З гідролокатором ми відновили
рибальський порт за чотири години. -
4:10 - 4:12Було сказано, що потрібно шість місяців,
-
4:12 - 4:15доки у порт зможе прибути група дайверів,
-
4:15 - 4:18і в них це мало зайняти ще два тижні.
-
4:18 - 4:20Вони мали пропустити
осінній риболовецький сезон, -
4:20 - 4:24що був основною частиною економіки,
він був їхнім Кейп-Кодом. -
4:24 - 4:27Безпілотні літаючі апарати дуже важливі.
-
4:27 - 4:30Але знаєте, всі роботи, які
я вам показала, малі, -
4:30 - 4:34бо роботи не роблять того,
що роблять люди. -
4:34 - 4:36Вони можуть потрапити туди, куди
люди не можуть. -
4:36 - 4:39І чудовий приклад цьому - Bujold.
-
4:39 - 4:42Безпілотні наземні апарати -
особливо малі, -
4:42 - 4:43отож Bujold -
-
4:43 - 4:45(Сміх)
-
4:45 - 4:46Привітайтеся з Bujold.
-
4:46 - 4:49(Сміх)
-
4:50 - 4:53Bujold широко використовувався у
Центрі світової торгівлі -
4:53 - 4:55для того, щоб пройти через башти 1,2 та 4.
-
4:55 - 5:00Ви сходите на валун, спускаєтесь по
канату вниз, глибоко в приміщення. -
5:00 - 5:05Щоб подивитись на Центр світової торгівлі
з точки зору Bujold, гляньте на це. -
5:05 - 5:10Ідеться про катастрофу, де не може
втрутитись людина чи собака - -
5:10 - 5:12місце охоплене вогнем.
-
5:12 - 5:16Єдина надія дістатись до
постраждалих - через підвал, -
5:16 - 5:18вам потрібно пройти через
приміщення у вогні. -
5:18 - 5:22Було так спекотно, що в одного з роботів
гусениці стали плавитись і відпали. -
5:23 - 5:26Роботи не заміняють людей чи собак,
-
5:26 - 5:28чи колібрі, чи яструбів, чи дельфінів.
-
5:29 - 5:31Вони роблять нове.
-
5:31 - 5:36Новим, інноваційним способом
вони допомагають експертам. -
5:36 - 5:41Хоча найбільша проблема -
не зробити роботів меншими. -
5:41 - 5:43Це не спроби зробити їх термостійкими.
-
5:43 - 5:45Не створення більшої кількості сенсорів.
-
5:45 - 5:48Найбільша проблема - це дані, інформатика,
-
5:48 - 5:52тому що цим людям необхідно
отримати правильні дані у потрібний час. -
5:52 - 5:58То чи не було б добре, якби
експерти мали доступ до роботів відразу , -
5:58 - 6:01не витрачаючи даремно свого часу,
-
6:01 - 6:04щоб будь-хто міг використовувати
роботів через Інтернет. -
6:04 - 6:05Давайте подумаємо про це.
-
6:05 - 6:09Давайте подумаємо про аварію потягу
з хімікатами у сільському окрузі. -
6:09 - 6:13Які шанси, що експерти, ваш інженер-хімік,
-
6:13 - 6:14ваші залізничні транспортні інженери,
-
6:15 - 6:19навчені користуватись будь-яким безпілотником,
наявним у вашому окрузі? -
6:19 - 6:21Певно, жодних.
-
6:21 - 6:23Отож, ми використовуємо такі
типи інтерфейсів, -
6:23 - 6:28які дозволяють людям керувати роботом,
не знаючи його моделі. -
6:28 - 6:31незалежно від того, чи використовували
вони роботів раніше. -
6:32 - 6:35Роботи дають вам
та експертам інформацію. -
6:35 - 6:38Проблема у наступному: хто отримує,
яку інформацію і коли? -
6:38 - 6:42Варто зробити ось що -
надіслати інформацію усім -
6:42 - 6:46і дати можливість її опрацювати.
-
6:46 - 6:47Проблема в тому, що це
переповнює мережу, -
6:47 - 6:51і, що найгірше, пригнічує когнітивні здібності
-
6:51 - 6:55кожного, хто намагається отримати
той один самородок інформації. -
6:55 - 6:59Їм потрібно прийняти рішення,
яке щось змінить. -
6:59 - 7:03Нам треба подумати про
такі види проблем. -
7:04 - 7:07Це інформація.
-
7:07 - 7:08Щодо Центру світової торгівлі,
-
7:08 - 7:11ми намагались вирішити проблему
за допомогою даних з Bujold -
7:11 - 7:15лише, коли він був глибоко під уламками,
-
7:15 - 7:17тому що цього хотіла
команда армії резерву США. -
7:17 - 7:20Тоді ми не знали,
-
7:21 - 7:23що б сподобалось
інженерам-будівельникам; -
7:23 - 7:26інформація, яку ми записували на
коробчаті балки, серійні номери, -
7:26 - 7:30локації, по мірі того,
як ми спускались під уламки. -
7:30 - 7:33Ми втратили цінну інформацію.
-
7:33 - 7:35Проблемою було
зібрати усю інформацію -
7:35 - 7:36і передати її потрібним людям.
-
7:36 - 7:37Тут є ще одна причина.
-
7:37 - 7:39Ми дослідили, що деякі будівлі -
-
7:39 - 7:42такі як школи,
-
7:42 - 7:44час від часу інспектуються
деякими агенціями -
7:44 - 7:47під час фази реагування.
-
7:47 - 7:51Ми вивчаємо, чи можна дістати
від роботів інформацію, щоб нею поділитись, -
7:51 - 7:53ми можемо не лише стиснути
послідовність фаз, -
7:54 - 7:57скоротити час реагування,
-
7:57 - 8:02але зараз ми можемо паралельно
почати реагувати. -
8:02 - 8:04Кожен може побачити іноформацію.
-
8:04 - 8:08Ми можемо її так скоротити.
-
8:08 - 8:10Направді, "робототехніка катастроф" -
неправильна назва. -
8:10 - 8:11Це не про роботів.
-
8:12 - 8:15Це про інформацію.
-
8:16 - 8:18(Оплески)
-
8:18 - 8:20Отже, мій виклик вам:
-
8:20 - 8:24наступного разу, коли ви почуєте
про катастрофу, -
8:24 - 8:26шукайте роботів.
-
8:26 - 8:28Вони можуть бути під землею,
можуть бути під водою, -
8:28 - 8:29можуть бути в небі,
-
8:29 - 8:33але вони повинні бути.
-
8:33 - 8:34Покладайтесь на роботів,
-
8:34 - 8:36тому що вони приходять на допомогу.
-
8:36 - 8:37(Оплески)
- Title:
- Роботи, що приходять на допомогу після катастрофи
- Speaker:
- Робін Мерфі
- Description:
-
Коли приходить біда, хто реагує перший? Дедалі частіше це робот. У своїй лабораторії Робін Мерфі розробляє роботів, які літають, пробиваються, плавають і повзають в умовах катастрофи, допомагаючи пожежним і рятувальникам врятувати більше життів безпечно - і допомогти громадам повернутися до нормального життя на три роки швидше.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:59
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for These robots come to the rescue after a disaster | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for These robots come to the rescue after a disaster | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for These robots come to the rescue after a disaster | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for These robots come to the rescue after a disaster | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for These robots come to the rescue after a disaster | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for These robots come to the rescue after a disaster | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for These robots come to the rescue after a disaster | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for These robots come to the rescue after a disaster |