Return to Video

Роботи, що приходять на допомогу після катастрофи

  • 0:01 - 0:06
    Щороку від катастроф
    гине понад мільйон людей.
  • 0:06 - 0:11
    Два з половиною мільйони людей
    стали інвалідами або переселенцями,
  • 0:11 - 0:15
    і спільнотам потрібно буде
    від 20 до 30 років, щоб відновитись,
  • 0:15 - 0:18
    і мільярди економічних втрат.
  • 0:19 - 0:23
    Якщо початкова реакція відбудеться
    на день швидше,
  • 0:23 - 0:27
    можна буде скоротити загальне відновлення
  • 0:27 - 0:30
    на тисячу днів або ти роки.
  • 0:30 - 0:32
    Бачите, як це працює?
  • 0:32 - 0:34
    Якщо перші, хто зреагує, зможуть
    долучитись, врятувати життя,
  • 0:34 - 0:37
    стримати небезпеку,
    незважаючи на її походження,
  • 0:37 - 0:39
    це означає, що інші можуть взятись
  • 0:39 - 0:42
    за відновлення води, доріг, електрики,
  • 0:42 - 0:45
    і тоді конструктори, страхові агенти,
  • 0:45 - 0:48
    всі вони зможуть взятись
    за відновлення будинків,
  • 0:48 - 0:51
    що надалі означатиме
    відновлення економіки,
  • 0:51 - 0:56
    і, можливо, зробить її кращою
    і стійкішою до наступної катастрофи.
  • 0:58 - 1:00
    Головна страхова компанія повідомила,
  • 1:00 - 1:05
    що якщо вони можуть отримати
    позов домовласника на день раніше,
  • 1:05 - 1:07
    ремонт будинку цієї особи
  • 1:07 - 1:09
    відбудеться на шість місяців швидше.
  • 1:10 - 1:12
    Тому я розробляю робототехніку
    для катастроф -
  • 1:12 - 1:17
    тому що роботи можуть зробити так,
    щоб лихо відступило раніше.
  • 1:18 - 1:20
    Ви вже бачили декілька з них.
  • 1:20 - 1:22
    Це безпілотники.
  • 1:22 - 1:24
    Існує два види безпілотників:
  • 1:24 - 1:26
    вертольоти або колібрі;
  • 1:26 - 1:28
    з фіксованим крилом, яструб.
  • 1:28 - 1:31
    З 2005 вони почали
    широко використовуватись -
  • 1:31 - 1:33
    ураган Катріна.
  • 1:33 - 1:36
    Дозвольте показати вам, як ці
    колібрі, ці вертольоти працюють.
  • 1:36 - 1:39
    Фантастика для інженерів-будівельників.
  • 1:39 - 1:43
    Дають можливість побачити збитки,
    які не помітні через бінокль на землі,
  • 1:43 - 1:45
    або із зображення супутника,
  • 1:45 - 1:48
    або з будь-чого, що літає
    на вищому рівні.
  • 1:49 - 1:53
    Це потрібно не лише інженерам
    і страховим агентам.
  • 1:53 - 1:55
    Є предмети, як-от літаки
    з фіксованим крилом, чи яструби.
  • 1:55 - 1:59
    Сьогодні яструба можна використовувати
    для географічних досліджень.
  • 1:59 - 2:02
    Саме там ви стягуєте зображення разом
  • 2:02 - 2:03
    і отримуєте 3D реконструкцію.
  • 2:03 - 2:08
    Ми використовували обидва з них
    у ВЗГ зсувів у штаті Вашингтон,
  • 2:08 - 2:10
    тому що великою проблемою
  • 2:10 - 2:13
    було геопросторове і гідрологічне
    розуміння катастрофи -
  • 2:13 - 2:14
    не пошук і порятунок.
  • 2:14 - 2:17
    Пошукові і рятувальні команди
    тримали це під контролем,
  • 2:17 - 2:18
    і були впевнені в тому,
    що роблять.
  • 2:18 - 2:22
    Більшою проблемою було те, що річка
    і грязевий потік могли знищити їх
  • 2:22 - 2:23
    і затопити тих, хто зреагував.
  • 2:23 - 2:27
    Це наражало на небезпеку
    не тільки їх та зіпсоване майно,
  • 2:27 - 2:31
    це також ставило в майбутньому
    під загрозу вилов лосося
  • 2:31 - 2:32
    уздовж цієї частини штату Вашингтон.
  • 2:32 - 2:35
    Отож, їм було необхідно зрозуміти,
    що відбувається.
  • 2:35 - 2:37
    За сім годин доїхати з Арлінгтону
  • 2:37 - 2:42
    до посту керування операцією,
    до місця, де літали безпілотники,
  • 2:42 - 2:46
    обробити дані і повернутись до посту
    керування операцією в Арлінгтоні -
  • 2:46 - 2:47
    сім годин.
  • 2:47 - 2:51
    За сім годин ми надали їм дані,
    які вони могли б отримати
  • 2:51 - 2:55
    лише за два або три дні будь-яким
    іншим способом -
  • 2:55 - 2:57
    і з більшою роздільною здатністю.
  • 2:57 - 2:58
    Це кардинальна зміна.
  • 3:00 - 3:02
    І це не лише завдяки безпілотникам.
  • 3:02 - 3:04
    Точніше, вони неперевершені -
    але пам'ятайте,
  • 3:05 - 3:08
    80 відсотків людей живе біля води,
  • 3:08 - 3:11
    це означає, що наша ключова
    інфраструктура є під водою -
  • 3:11 - 3:14
    важкодоступні місця, наприклад,
    мости і подібні об'єкти.
  • 3:14 - 3:17
    і тому в нас є безпілотні
    морські апарати,
  • 3:17 - 3:21
    один із видів яких ви вже бачили,
    це SARbot, квадратний дельфін.
  • 3:21 - 3:24
    він занурюється і використовує
    звуковий гідролокатор.
  • 3:24 - 3:26
    Чому морські засоби передачі
    такі важливі,
  • 3:26 - 3:29
    і чому вони дуже, дуже важливі?
  • 3:29 - 3:31
    Їх недооцінюють.
  • 3:31 - 3:33
    Подумайте про цунамі в Японії -
  • 3:33 - 3:37
    400 миль прибережної зони було
    повністю спустошено,
  • 3:37 - 3:42
    удвічі більше, аніж було
    зруйновано ураганом Катріна у США.
  • 3:42 - 3:46
    Ви говорите про ваші мости,
    трубопроводи, порти - знищені.
  • 3:46 - 3:48
    А якщо у вас немає порту,
  • 3:48 - 3:51
    немає способу отримати
    достатньо гуманітарної допомоги,
  • 3:51 - 3:52
    щоб підтримати населення.
  • 3:52 - 3:55
    Це було великою проблемою,
    під час землетрусу на Гаїті.
  • 3:56 - 3:58
    Нам потрібні були морські
    літальні апарати.
  • 3:58 - 4:00
    Тепер, давайте подивимось з
    точки зору SARbot,
  • 4:00 - 4:02
    що вони бачили.
  • 4:02 - 4:04
    Ми працювали у риболовному порту.
  • 4:04 - 4:10
    З гідролокатором ми відновили
    рибальський порт за чотири години.
  • 4:10 - 4:12
    Було сказано, що потрібно шість місяців,
  • 4:12 - 4:15
    доки у порт зможе прибути група дайверів,
  • 4:15 - 4:18
    і в них це мало зайняти ще два тижні.
  • 4:18 - 4:20
    Вони мали пропустити
    осінній риболовецький сезон,
  • 4:20 - 4:24
    що був основною частиною економіки,
    він був їхнім Кейп-Кодом.
  • 4:24 - 4:27
    Безпілотні літаючі апарати дуже важливі.
  • 4:27 - 4:30
    Але знаєте, всі роботи, які
    я вам показала, малі,
  • 4:30 - 4:34
    бо роботи не роблять того,
    що роблять люди.
  • 4:34 - 4:36
    Вони можуть потрапити туди, куди
    люди не можуть.
  • 4:36 - 4:39
    І чудовий приклад цьому - Bujold.
  • 4:39 - 4:42
    Безпілотні наземні апарати -
    особливо малі,
  • 4:42 - 4:43
    отож Bujold -
  • 4:43 - 4:45
    (Сміх)
  • 4:45 - 4:46
    Привітайтеся з Bujold.
  • 4:46 - 4:49
    (Сміх)
  • 4:50 - 4:53
    Bujold широко використовувався у
    Центрі світової торгівлі
  • 4:53 - 4:55
    для того, щоб пройти через башти 1,2 та 4.
  • 4:55 - 5:00
    Ви сходите на валун, спускаєтесь по
    канату вниз, глибоко в приміщення.
  • 5:00 - 5:05
    Щоб подивитись на Центр світової торгівлі
    з точки зору Bujold, гляньте на це.
  • 5:05 - 5:10
    Ідеться про катастрофу, де не може
    втрутитись людина чи собака -
  • 5:10 - 5:12
    місце охоплене вогнем.
  • 5:12 - 5:16
    Єдина надія дістатись до
    постраждалих - через підвал,
  • 5:16 - 5:18
    вам потрібно пройти через
    приміщення у вогні.
  • 5:18 - 5:22
    Було так спекотно, що в одного з роботів
    гусениці стали плавитись і відпали.
  • 5:23 - 5:26
    Роботи не заміняють людей чи собак,
  • 5:26 - 5:28
    чи колібрі, чи яструбів, чи дельфінів.
  • 5:29 - 5:31
    Вони роблять нове.
  • 5:31 - 5:36
    Новим, інноваційним способом
    вони допомагають експертам.
  • 5:36 - 5:41
    Хоча найбільша проблема -
    не зробити роботів меншими.
  • 5:41 - 5:43
    Це не спроби зробити їх термостійкими.
  • 5:43 - 5:45
    Не створення більшої кількості сенсорів.
  • 5:45 - 5:48
    Найбільша проблема - це дані, інформатика,
  • 5:48 - 5:52
    тому що цим людям необхідно
    отримати правильні дані у потрібний час.
  • 5:52 - 5:58
    То чи не було б добре, якби
    експерти мали доступ до роботів відразу ,
  • 5:58 - 6:01
    не витрачаючи даремно свого часу,
  • 6:01 - 6:04
    щоб будь-хто міг використовувати
    роботів через Інтернет.
  • 6:04 - 6:05
    Давайте подумаємо про це.
  • 6:05 - 6:09
    Давайте подумаємо про аварію потягу
    з хімікатами у сільському окрузі.
  • 6:09 - 6:13
    Які шанси, що експерти, ваш інженер-хімік,
  • 6:13 - 6:14
    ваші залізничні транспортні інженери,
  • 6:15 - 6:19
    навчені користуватись будь-яким безпілотником,
    наявним у вашому окрузі?
  • 6:19 - 6:21
    Певно, жодних.
  • 6:21 - 6:23
    Отож, ми використовуємо такі
    типи інтерфейсів,
  • 6:23 - 6:28
    які дозволяють людям керувати роботом,
    не знаючи його моделі.
  • 6:28 - 6:31
    незалежно від того, чи використовували
    вони роботів раніше.
  • 6:32 - 6:35
    Роботи дають вам
    та експертам інформацію.
  • 6:35 - 6:38
    Проблема у наступному: хто отримує,
    яку інформацію і коли?
  • 6:38 - 6:42
    Варто зробити ось що -
    надіслати інформацію усім
  • 6:42 - 6:46
    і дати можливість її опрацювати.
  • 6:46 - 6:47
    Проблема в тому, що це
    переповнює мережу,
  • 6:47 - 6:51
    і, що найгірше, пригнічує когнітивні здібності
  • 6:51 - 6:55
    кожного, хто намагається отримати
    той один самородок інформації.
  • 6:55 - 6:59
    Їм потрібно прийняти рішення,
    яке щось змінить.
  • 6:59 - 7:03
    Нам треба подумати про
    такі види проблем.
  • 7:04 - 7:07
    Це інформація.
  • 7:07 - 7:08
    Щодо Центру світової торгівлі,
  • 7:08 - 7:11
    ми намагались вирішити проблему
    за допомогою даних з Bujold
  • 7:11 - 7:15
    лише, коли він був глибоко під уламками,
  • 7:15 - 7:17
    тому що цього хотіла
    команда армії резерву США.
  • 7:17 - 7:20
    Тоді ми не знали,
  • 7:21 - 7:23
    що б сподобалось
    інженерам-будівельникам;
  • 7:23 - 7:26
    інформація, яку ми записували на
    коробчаті балки, серійні номери,
  • 7:26 - 7:30
    локації, по мірі того,
    як ми спускались під уламки.
  • 7:30 - 7:33
    Ми втратили цінну інформацію.
  • 7:33 - 7:35
    Проблемою було
    зібрати усю інформацію
  • 7:35 - 7:36
    і передати її потрібним людям.
  • 7:36 - 7:37
    Тут є ще одна причина.
  • 7:37 - 7:39
    Ми дослідили, що деякі будівлі -
  • 7:39 - 7:42
    такі як школи,
  • 7:42 - 7:44
    час від часу інспектуються
    деякими агенціями
  • 7:44 - 7:47
    під час фази реагування.
  • 7:47 - 7:51
    Ми вивчаємо, чи можна дістати
    від роботів інформацію, щоб нею поділитись,
  • 7:51 - 7:53
    ми можемо не лише стиснути
    послідовність фаз,
  • 7:54 - 7:57
    скоротити час реагування,
  • 7:57 - 8:02
    але зараз ми можемо паралельно
    почати реагувати.
  • 8:02 - 8:04
    Кожен може побачити іноформацію.
  • 8:04 - 8:08
    Ми можемо її так скоротити.
  • 8:08 - 8:10
    Направді, "робототехніка катастроф" -
    неправильна назва.
  • 8:10 - 8:11
    Це не про роботів.
  • 8:12 - 8:15
    Це про інформацію.
  • 8:16 - 8:18
    (Оплески)
  • 8:18 - 8:20
    Отже, мій виклик вам:
  • 8:20 - 8:24
    наступного разу, коли ви почуєте
    про катастрофу,
  • 8:24 - 8:26
    шукайте роботів.
  • 8:26 - 8:28
    Вони можуть бути під землею,
    можуть бути під водою,
  • 8:28 - 8:29
    можуть бути в небі,
  • 8:29 - 8:33
    але вони повинні бути.
  • 8:33 - 8:34
    Покладайтесь на роботів,
  • 8:34 - 8:36
    тому що вони приходять на допомогу.
  • 8:36 - 8:37
    (Оплески)
Title:
Роботи, що приходять на допомогу після катастрофи
Speaker:
Робін Мерфі
Description:

Коли приходить біда, хто реагує перший? Дедалі частіше це робот. У своїй лабораторії Робін Мерфі розробляє роботів, які літають, пробиваються, плавають і повзають в умовах катастрофи, допомагаючи пожежним і рятувальникам врятувати більше життів безпечно - і допомогти громадам повернутися до нормального життя на три роки швидше.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:59

Ukrainian subtitles

Revisions