Return to Video

Acești roboți ne vin în ajutor după dezastre

  • 0:01 - 0:06
    Peste un milion de oameni
    sunt uciși anual în dezastre.
  • 0:06 - 0:11
    2,5 milioane de oameni vor suferi
    de un handicap sau vor fi strămutați,
  • 0:11 - 0:15
    iar comunitățile vor avea nevoie
    de 20–30 de ani pentru a se reface
  • 0:15 - 0:18
    și vor avea pierderi economice
    de ordinul miliardelor.
  • 0:19 - 0:23
    Dacă poți reduce cu o zi
    timpul inițial de răspuns,
  • 0:23 - 0:27
    poți reduce perioada de refacere
  • 0:27 - 0:30
    cu o mie de zile, sau trei ani.
  • 0:30 - 0:31
    Înțelegeți cum funcționează?
  • 0:31 - 0:34
    Dacă salvatorii au posibilitatea
    să intervină, să salveze vieți,
  • 0:34 - 0:37
    să elimine pericolul imediat,
  • 0:37 - 0:39
    asta înseamnă
    că alte grupuri pot interveni
  • 0:39 - 0:42
    să repare instalațiile de apă,
    drumurile, liniile electrice,
  • 0:42 - 0:45
    ceea ce permite
    constructorilor, asiguratorilor,
  • 0:45 - 0:48
    să înceapă lucrul
    la construirea locuințelor,
  • 0:48 - 0:51
    ceea ce îți permite
    să începi refacerea economiei,
  • 0:51 - 0:56
    și poate chiar să o îmbunătățești
    și să o faci mai rezistentă la dezastre.
  • 0:57 - 1:00
    O mare companie de asigurări
    mi-a spus că dacă ar putea
  • 1:00 - 1:05
    înregistra polița de asigurare
    a unui proprietar mai repede cu o zi,
  • 1:05 - 1:07
    ar face o diferență de șase luni
  • 1:07 - 1:10
    în termenul lucrărilor de reabilitare
    pentru casa respectivă.
  • 1:10 - 1:13
    De aceea lucrez în domeniul roboticii
    în gestionarea dezastrelor,
  • 1:13 - 1:17
    deoarece roboții pot face
    ca un dezastru să dispară mai repede.
  • 1:18 - 1:20
    Ați văzut deja astfel de obiecte.
  • 1:20 - 1:23
    Acestea sunt UAV-uri
    (vehicule aeriene fără pilot uman).
  • 1:23 - 1:24
    Acestea sunt de două tipuri:
  • 1:24 - 1:26
    unul tip elicopter, Colibri;
  • 1:26 - 1:28
    și altul cu aripă fixă, Șoim.
  • 1:28 - 1:31
    Sunt folosite extensiv din 2005 --
  • 1:31 - 1:33
    Uraganul Katrina.
  • 1:33 - 1:36
    Să vă arăt cum funcționează Colibri.
  • 1:36 - 1:39
    Excelent pentru inginerii constructori.
  • 1:39 - 1:43
    Având posibilitatea să vezi avariile din
    unghiuri imposibil de observat de la sol
  • 1:43 - 1:45
    sau din imagini satelitare,
  • 1:45 - 1:48
    sau din orice alt aparat
    ce zboară la înălțime.
  • 1:49 - 1:53
    Dar nu numai inginerii și agenții de
    asigurări au nevoie de această tehnologie.
  • 1:53 - 1:55
    Avem aceste avioane, Șoim.
  • 1:55 - 1:59
    Acești Șoimi pot fi folosiți
    la observații geospațiale.
  • 1:59 - 2:02
    Asta înseamnă alipirea
    imaginilor capturate
  • 2:02 - 2:03
    și obținerea unui model 3D.
  • 2:03 - 2:08
    Am folosit ambele tipuri de roboți la
    alunecările de teren din Oso, Washington,
  • 2:08 - 2:10
    pentru că marea problemă
  • 2:10 - 2:13
    era înțelegerea geomorfologiei
    și hidrologiei dezastrului,
  • 2:13 - 2:14
    nu operațiunile de salvare.
  • 2:14 - 2:17
    Echipele de salvare
    aveau situația sub control
  • 2:17 - 2:18
    și știau ce au de făcut.
  • 2:18 - 2:22
    Problema mai gravă era că râul și
    alunecarea de teren îi puneau în pericol
  • 2:22 - 2:23
    și puteau inunda salvatorii.
  • 2:23 - 2:27
    Și nu era riscant
    doar pentru salvatori și proprietăți,
  • 2:27 - 2:30
    ci și pentru viitorul pescuitului de somon
  • 2:30 - 2:32
    din acea parte a statului Washington.
  • 2:32 - 2:35
    Deci echipele trebuiau
    să înțeleagă ce se întâmpla.
  • 2:35 - 2:37
    În șapte ore, plecând din Arlington,
  • 2:37 - 2:42
    de la Centrul de Comandă
    către zona afectată, operând UAV-urile,
  • 2:42 - 2:46
    interpretând datele, conducând
    înapoi la centrul din Arlington --
  • 2:46 - 2:47
    șapte ore.
  • 2:47 - 2:51
    În șapte ore le-am oferit date pe care ei
  • 2:51 - 2:54
    le-ar fi obținut în două
    sau trei zile pe alte căi,
  • 2:54 - 2:57
    iar imaginile noastre
    aveau rezoluție mai ridicată.
  • 2:57 - 2:58
    Este un sistem revoluționar.
  • 3:00 - 3:02
    Și nu vă gândiți numai la UAV-uri.
  • 3:02 - 3:04
    E drept, UAV-urile sunt sexy,
    dar țineți minte
  • 3:05 - 3:08
    că 80% din populația lumii
    locuiește în apropierea apelor,
  • 3:08 - 3:11
    adică părți critice ale infrastructurii
    se află sub apă,
  • 3:11 - 3:14
    în locuri unde nu putem ajunge,
    cum sunt podurile și alte construcții.
  • 3:14 - 3:17
    De aceea avem
    vehicule marine fără pilot,
  • 3:17 - 3:21
    un tip pe care deja l-ați cunoscut,
    SARbot, un Delfin pătrățos.
  • 3:21 - 3:24
    Se scufundă și folosește sonarul.
  • 3:24 - 3:26
    De ce sunt vehiculele marine
    atât de importante,
  • 3:26 - 3:29
    ba chiar extrem de importante?
  • 3:29 - 3:31
    Sunt trecute cu vederea.
  • 3:31 - 3:33
    Gândiți-vă la tsunamiurile din Japonia:
  • 3:33 - 3:37
    650 de kilometri de coastă devastată,
  • 3:37 - 3:42
    dublu față de zona afectată
    de uraganul Katrina din Statele Unite.
  • 3:42 - 3:46
    Vorbim de poduri, conducte,
    porturi — complet distruse.
  • 3:46 - 3:48
    Iar dacă nu ai port,
  • 3:48 - 3:51
    nu ai o cale prin care să aduci ajutoare
  • 3:51 - 3:52
    și să ajuți populația.
  • 3:52 - 3:55
    Asta a fost o mare problemă
    la cutremurul din Haiti.
  • 3:56 - 3:58
    Deci avem nevoie de vehicule marine.
  • 3:58 - 4:00
    Privind imaginile
    de la bordul vehiculului SARbot,
  • 4:00 - 4:02
    vedem ce vedeau operatorii.
  • 4:02 - 4:04
    Am intervenit într-un port pentru pescuit.
  • 4:04 - 4:10
    Am putut redeschide acel port,
    cu ajutorul sonarului, în patru ore.
  • 4:10 - 4:12
    Ne-au spus că le-ar fi luat șase luni
  • 4:12 - 4:15
    să aducă o echipă de scafandri,
  • 4:15 - 4:18
    și le-ar fi luat scafandrilor
    încă două săptămâni.
  • 4:18 - 4:20
    Aveau să piardă sezonul
    de pescuit din toamnă,
  • 4:20 - 4:24
    care era principala resursă a zonei,
    locul fiind un fel de Cape Cod al lor.
  • 4:24 - 4:27
    UMV-urile (vehiculele marine),
    foarte importante.
  • 4:27 - 4:30
    Dar toți roboții
    pe care vi i-am arătat au fost mici,
  • 4:30 - 4:34
    și asta pentru că roboții
    nu fac aceleași lucruri ca oamenii.
  • 4:34 - 4:36
    Ei merg în locuri unde omul nu poate.
  • 4:36 - 4:39
    Și un bun exemplu este Bujold.
  • 4:39 - 4:42
    Vehiculele de sol fără pilot uman
    sunt de obicei mici,
  • 4:42 - 4:43
    Bujold...
  • 4:43 - 4:45
    (Râsete)
  • 4:45 - 4:46
    Salutați-l pe Bujold.
  • 4:46 - 4:49
    (Râsete)
  • 4:50 - 4:53
    Bujold a fost folosit
    intens la World Trade Center
  • 4:53 - 4:55
    la căutările din turnurile 1, 2 și 4.
  • 4:55 - 5:00
    Escaladezi printre dărâmături,
    cobori pe coardă, în adâncuri.
  • 5:00 - 5:05
    Și ca să vedem World Trade Center
    din perspectiva lui Bujold, priviți.
  • 5:05 - 5:10
    Vorbim de un dezastru unde o persoană
    sau un câine nu încape --
  • 5:10 - 5:12
    iar locul este în flăcări.
  • 5:12 - 5:16
    Singura cale de a ajunge
    la un supraviețuitor din subsol,
  • 5:16 - 5:18
    este să treci prin locuri incendiate.
  • 5:18 - 5:22
    Era atât de fierbinte, încât unui robot
    i s-a topit o șenilă și i-a sărit.
  • 5:23 - 5:26
    Roboții nu înlocuiesc oamenii sau câinii,
  • 5:26 - 5:28
    sau vehiculele Colibri, Șoim ori Delfin.
  • 5:29 - 5:31
    Ci fac lucruri noi.
  • 5:31 - 5:36
    Îi asistă pe salvatori, pe experți
    în moduri inovatoare.
  • 5:36 - 5:41
    Cea mai mare problemă, totuși,
    nu e reducerea dimensiunilor roboților.
  • 5:41 - 5:43
    Nici protejarea lor împotriva focului.
  • 5:43 - 5:45
    Nici echiparea cu mai mulți senzori.
  • 5:45 - 5:48
    Cea mai mare problemă o reprezintă
    informația, prelucrarea datelor
  • 5:48 - 5:52
    pentru că acești oameni au nevoie de
    informația corectă la momentul potrivit.
  • 5:52 - 5:57
    Nu ar fi grozav dacă am putea avea
    experți pregătiți să acceseze roboții
  • 5:57 - 6:00
    fără a irosi timp
    deplasându-se în zona afectată,
  • 6:00 - 6:04
    și, oricine ar fi acolo, roboții lor
    vor putea fi accesați prin internet.
  • 6:04 - 6:05
    Să ne gândim la asta.
  • 6:05 - 6:09
    Să ne gândim la un tren cu substanțe
    chimice deraiat într-o zonă rurală.
  • 6:09 - 6:13
    Care sunt șansele ca experții,
    inginerul chimist,
  • 6:13 - 6:14
    inginerii căilor ferate,
  • 6:15 - 6:19
    să fi fost pregătiți pentru utilizarea
    UAV-urilor disponibile în regiunea lor?
  • 6:19 - 6:21
    Cel mai probabil nici unul.
  • 6:21 - 6:23
    Așa că folosim aceste interfețe
  • 6:23 - 6:28
    să permită oamenilor să lucreze cu roboții
    fără să știe modelul de robot folosit
  • 6:28 - 6:31
    sau dacă măcar folosesc vreun robot.
  • 6:32 - 6:38
    Ce ne oferă roboții,
    ce le oferă experților, e informație.
  • 6:38 - 6:42
    Apare următoarea problemă: ce parte
    a informației e utilă, cui și când?
  • 6:42 - 6:46
    O soluție este să trimiți toate
    informațiile tuturor
  • 6:46 - 6:47
    și să-i lași să se descurce.
  • 6:47 - 6:51
    Ei bine, neajunsul acestei practici
    este supra-încărcarea rețelelor,
  • 6:51 - 6:55
    și chiar mai rău, afectarea
    abilităților cognitive
  • 6:55 - 6:59
    tuturor celor care încearcă să extragă
    acea părticică de informație
  • 6:59 - 7:03
    de care au nevoie pentru a lua
    decizia care va face diferența.
  • 7:04 - 7:07
    Așadar trebuie să ne gândim
    la astfel de provocări.
  • 7:07 - 7:08
    Deci, e informația.
  • 7:08 - 7:11
    Întorcându-ne la World Trade Center,
  • 7:11 - 7:15
    am încercat să rezolvăm problema
    înregistrând datele doar când Bujold
  • 7:15 - 7:17
    era pătruns adânc printre dărâmături,
  • 7:17 - 7:20
    pentru că asta ne-au spus
    cei din echipa USAR că vor.
  • 7:21 - 7:23
    Ce n-am știut atunci
  • 7:23 - 7:26
    era că inginerii constructori ar fi vrut,
  • 7:26 - 7:30
    ba chiar aveau nevoie să vadă grinzile,
    cu seriile, și pozițiile lor,
  • 7:30 - 7:33
    din momentul intrării între dărâmături.
  • 7:33 - 7:35
    Am pierdut informații prețioase.
  • 7:35 - 7:37
    Deci provocarea e înregistrarea
    completă a informațiilor
  • 7:37 - 7:40
    și predarea acestora
    către persoanele competente.
  • 7:40 - 7:42
    Mai există un motiv.
  • 7:42 - 7:44
    Am aflat că anumite clădiri
  • 7:44 - 7:47
    precum școlile, spitalele, primăriile
  • 7:47 - 7:51
    sunt inspectate de patru ori
    de organe diferite
  • 7:51 - 7:53
    în timpul fazei inițiale de intervenție.
  • 7:54 - 7:57
    Acum, dacă putem distribui informația
    obținută prin intermediul roboților,
  • 7:57 - 8:02
    nu numai că putem comprima
    acea secvență de faze
  • 8:02 - 8:04
    pentru a reduce timpul de răspuns,
  • 8:04 - 8:08
    dar putem începe să acționăm în paralel.
  • 8:08 - 8:10
    Toți pot vedea informația.
  • 8:10 - 8:12
    Putem să accelerăm astfel lucrurile.
  • 8:12 - 8:15
    Așadar, „robotica în domeniul dezastrelor"
    e un termen impropriu.
  • 8:16 - 8:18
    De fapt, nu e despre roboți.
  • 8:18 - 8:20
    E despre informație.
  • 8:20 - 8:24
    (Aplauze)
  • 8:24 - 8:26
    Provocarea mea pentru voi:
  • 8:26 - 8:28
    data următoare când auziți
    despre un dezastru,
  • 8:28 - 8:29
    căutați roboții.
  • 8:29 - 8:33
    Ar putea fi sub pământ, sub apă,
  • 8:33 - 8:34
    ar putea fi în zbor,
  • 8:34 - 8:36
    dar ar trebui să fie acolo.
  • 8:36 - 8:37
    Căutați roboții,
  • 8:37 - 8:40
    pentru că roboții ne vin în ajutor.
  • 8:40 - 8:46
    (Aplauze)
Title:
Acești roboți ne vin în ajutor după dezastre
Speaker:
Robin Murphy
Description:

Când dezastrul se produce, cine sosește primul la fața locului? Din ce în ce mai des, este un robot. În laboratorul ei, Robin Murphy construiește roboți care zboară, sapă, înoată și se târăsc prin zonele calamitate, ajutând pompierii și echipele de salvare să lucreze în mai multă siguranță — și sprijinind comunitățile să-și revină la cursul normal, cu până la trei ani mai devreme.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:59

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions