재난에서 당신을 구할 로봇들
-
0:01 - 0:06매년 백만 명이 넘는 사람들이
재난으로 사망합니다. -
0:06 - 0:11250만명의 사람들이
장애를 얻거나 집을 잃습니다. -
0:11 - 0:15그 사회를 복구하는 데에는
20년에서 30년의 시간과 -
0:15 - 0:18몇 십억의 재정이 소모될 것입니다.
-
0:19 - 0:23만약 초기 반응에 걸리는
시간을 하루만 줄일 수 있다면, -
0:23 - 0:27전체 복구에 걸리는 시간을
-
0:27 - 0:30천 일, 그러니까 삼 년으로
줄일 수 있습니다. -
0:30 - 0:32그럼 어떻게 되는지 보실까요?
-
0:32 - 0:34만약 최초로 대응팀이 들어가서
생명을 살릴 수 있다면 -
0:34 - 0:37그곳의 위험을 줄일 수 있다는 것은
-
0:37 - 0:39다른 그룹도 그곳에 투입해
-
0:39 - 0:42수도와 길과 전기를 복구할 수
있다는 것을 의미합니다. -
0:42 - 0:45이 말은 건설업자들과 보험 대리인들,
-
0:45 - 0:48모두가 들어와 집을 다시
지을 수 있다는 것입니다. -
0:48 - 0:51그러면 경제를 회복시킬 수 있죠.
-
0:51 - 0:56어쩌면 전보다 더 회복력있는
경제를 만들 수도 있습니다. -
0:58 - 1:00한 대형 보험 회사가 제게
-
1:00 - 1:05주택보유자의 불만을 하루 일찍 접수하면
-
1:05 - 1:10그 사람의 집을 6개월 빨리
고칠 수 있다고 말했습니다. -
1:10 - 1:12이게 제가 재난로봇공학을
연구하는 이유입니다. -
1:12 - 1:18로봇이 재난의 피해를 빨리
사라지게 할 수 있기 때문이죠. -
1:18 - 1:20이미 이런 것들을 본 적이
있을 것입니다. -
1:20 - 1:22UAV 라고 하는 것인데요.
-
1:22 - 1:24UAV엔 두가지 종류가 있는데
-
1:24 - 1:26'벌새', 로터크래프트와
-
1:26 - 1:28'매', 픽스드윙입니다.
-
1:28 - 1:33UAV들은 2005년 허리케인 카트리나
이래 광범위하게 쓰였습니다. -
1:33 - 1:36이 벌새, 로터크래프트가
어떻게 작동하는지 보여드리죠. -
1:36 - 1:39구조 공학자에겐 환상적일 겁니다.
-
1:39 - 1:43망원경이나 위성으로,
혹은 공중 높이 나는 것들로는 -
1:43 - 1:45얻기 불가능한 각도들로
-
1:45 - 1:49손상의 정도를 파악할 수 있습니다.
-
1:49 - 1:53하지만 이건 구조 공학자나
보험사에게만 필요한 게 아닙니다. -
1:53 - 1:55이 '매', 픽스드윙이 보이시죠,
-
1:55 - 1:59이 매는 지형을 조사하는데
쓰일 수 있습니다. -
1:59 - 2:02일련의 이미지들을 함께 모아
-
2:02 - 2:033D로 재구성하는겁니다.
-
2:03 - 2:08우리는 워싱턴 주에 발생한 오소
산사태에서 이 둘을 사용했습니다. -
2:08 - 2:10이 재난에서 가장 큰 문제는
-
2:10 - 2:14재난에 대한 지형적, 수문학적 이해이지
수색과 구조가 아니였기 때문입니다. -
2:14 - 2:18수색, 구조 팀은 정보를 통제하에 두고
그사람들은 자기가 뭘 하는지 잘 알죠. -
2:18 - 2:22그런데 더 큰 문제는 이 강과 진흙이
구조팀들을 넘어뜨리고 -
2:22 - 2:23물에 빠뜨릴 수도 있다는 겁니다.
-
2:23 - 2:27구조자와 재산 피해도 문제지만
-
2:27 - 2:32그건 이후 워싱턴주의
연어 낙시에 위협이 될겁니다. -
2:32 - 2:35따라서 그들은 무슨 일이
일어났는지 알아야 했습니다. -
2:35 - 2:37알링턴에서 사고 지휘 본부까지
-
2:37 - 2:44일곱시간 운전해 와서
UAV를 날리고, 데이터를 처리하고 -
2:44 - 2:47다시 알링턴 본부로 돌아오는 데
걸린 시간이 일곱 시간이었습니다. -
2:47 - 2:51다른 방법으로
2,3일 동안 모을 정보를 -
2:51 - 2:55우리는 일곱 시간을
들여서 얻을 수 있었습니다. -
2:55 - 2:57더 좋은 화질로 말입니다.
-
2:57 - 3:00UAV는 판세를 바꿀 겁니다.
-
3:00 - 3:02그러나 UAV가 다라고
생각하지 마십시오. -
3:02 - 3:04제 말은, UAV도 충분히
섹시하지만, 생각해 보세요. -
3:04 - 3:08인구의 80%가 물가에 삽니다.
-
3:08 - 3:11그건 다리같이 우리 사회의
기반이 되는 시설이 -
3:11 - 3:14우리가 접근할 수 없는
물 속에 있다는 뜻이죠. -
3:14 - 3:17그게 우리가 무인 수중 로봇,
UMV를 만든 이유입니다. -
3:17 - 3:21그중 하나가 여러분이 벌써 보신
사각 돌고래, SARbot입니다. -
3:21 - 3:24이건 물 속을 다니며
수중음파를 사용합니다. -
3:24 - 3:26왜 이런 UMV가 중요할까요?
-
3:26 - 3:29이것들이 엄청나게
중요한 이유가 뭘까요? -
3:29 - 3:31UMV는 과소평가되어 있습니다.
-
3:31 - 3:33일본의 쓰나미를 생각해 보세요.
-
3:33 - 3:37해안가 400마일이 초토화되었습니다.
-
3:37 - 3:42미국의 카트리나는 일본 해안지대의
2배에 이르는 지역을 파괴했습니다. -
3:42 - 3:46다리, 배관, 항구-모두 부서졌습니다.
-
3:46 - 3:49그리고 항구가 없으면
사람들을 돕기 위한 -
3:49 - 3:52충분한 복구 지원을
받을 수가 없습니다. -
3:52 - 3:56실제로 아이티 지진에서
문제가 됐습니다. -
3:56 - 3:58그래서 UMV가 필요합니다.
-
3:58 - 4:02이번엔 SARbot의 눈으로
세상을 보도록 해보겠습니다. -
4:02 - 4:04저희는 한 어업 항구에서 일했습니다.
-
4:04 - 4:10저흰 SARbot의 수증음파탐지기를
통해 4시간 만에 항구를 재개했죠. -
4:10 - 4:12항구 측에서 정식 잠수 팀을 불렀다면
-
4:12 - 4:15오기까지 육개월이 걸렸을 테고
-
4:15 - 4:18해결하는데도 2주가 걸리고
-
4:18 - 4:20그러면 그들의 주요 수입원인
-
4:20 - 4:24코드 곶에서의 어획 시기를
놓쳤을 것이라고 말했습니다. -
4:24 - 4:27이만큼 UMV는 중요합니다.
-
4:27 - 4:30보셨다시피, 제가 소개한
로봇들은 모두 작았습니다. -
4:30 - 4:34그건 로봇은 사람이
할 수 없는 일을 하고 -
4:34 - 4:36사람이 갈 수 없는곳에
가기 때문이죠. -
4:36 - 4:39그 좋은 예로, 부저드를 소개합니다.
-
4:39 - 4:43무인 지중 로봇은 특히 작죠.
그래서 부저드는- -
4:43 - 4:45(웃음)
-
4:45 - 4:46부저드에게 인사해주세요.
-
4:46 - 4:50(웃음)
-
4:50 - 4:53부저드는 세계 무역 센터
제 1, 2, 4 타워에서 -
4:53 - 4:55대단한 활약을 했습니다.
-
4:55 - 5:00돌무더기 속을 기어들어가
줄을 타고 깊은 곳으로 하강했죠. -
5:00 - 5:05세계 무역 센터를
부저드의 관점에서 보면, 이걸 보세요. -
5:05 - 5:10사람이나 개도 들어갈 수 없는 곳,
-
5:10 - 5:12불이 붙어 있는 곳이죠.
-
5:12 - 5:16지하에 있는 생존자에게 닿을 수 있는
유일한 길이 이것이고, -
5:16 - 5:18불붙은 것들 사이를 지나가야 합니다.
-
5:18 - 5:23로봇의 궤도가 녹을 정도로 뜨겁습니다.
-
5:23 - 5:28로봇은 사람이나 개, 벌새, 매,
돌고래의 대신이 아닙니다. -
5:28 - 5:31로봇은 새로운 일을 합니다.
-
5:31 - 5:36구조자나 전문가를 새롭고
혁신적으로 돕는 일 말이죠. -
5:36 - 5:41여기서 가장 중요한 것은
로봇의 소형화도, -
5:41 - 5:43내열성을 더 높이는 것도,
-
5:43 - 5:45더 센서를 장착하는 것도 아닙니다.
-
5:45 - 5:48중요한 것은 바로 정보, 정보공학이죠.
-
5:48 - 5:52전문가들이 정확한 정보를 정확한 때에
받아야 하기 때문입니다. -
5:52 - 5:58그러니 전문가들이 어디에 있든
현장에 가지 않고도 -
5:58 - 6:01인터넷으로 바로 로봇을 다룰 수 있으면
-
6:01 - 6:04시간이 낭비되지 않겠죠.
-
6:04 - 6:05한번 이런 걸 생각해 보죠,
-
6:05 - 6:09한 농촌에서 화학물질을 실은 열차가
탈선을 일으켰다고 해 봅시다. -
6:09 - 6:14그 자리에 있던
화학공학자나 철도 기술자가 -
6:14 - 6:19바로 그 상황에 꼭 필요한 UAV조종
훈련을 받았을 확률은 얼마나 될까요? -
6:19 - 6:21아마 대답은 "아니오"일 겁니다
-
6:21 - 6:23그레서 저희는 사람들이
어떤 로봇을 사용하고 있는지, -
6:23 - 6:27혹은 로봇을 사용하고 있는건지도
-
6:27 - 6:31모르게 할 인터페이스를 사용합니다.
-
6:32 - 6:38로봇은 여러분에게, 전문가들에게
데이터를 가져다줍니다. -
6:38 - 6:42그럼 그 데이터를 언제,
누가 받을까요? -
6:42 - 6:47우리가 할 일은 정보를 모두에게 보내서
정보를 분류할 수 있게 하는 것입니다. -
6:47 - 6:51그런데, 거기서 문제는 정보가
네트워크에 과부하를 준다는 것입니다. -
6:51 - 6:55더 심한 건 정보의 일부분에 접근하려는
-
6:55 - 6:59사람들의 인지능력마저 넘어선다는 거죠
-
6:59 - 7:04그들은 무엇 때문에 변화가
생기는지 골라내야 합니다. -
7:04 - 7:07저희는 그런 종류의 도전에 대해
고민해야 했습니다. -
7:07 - 7:08그렇습니다. 데이터요.
-
7:08 - 7:11세계 무역 센터로 돌아가서,
-
7:11 - 7:15저흰 부저드가 돌더미 속에 있을 때도
-
7:15 - 7:17부저드의 모든 데이터를 기록했습니다.
-
7:17 - 7:21도시 탐색구조대(USAR)가
바로 그걸 원했기 때문이죠. -
7:21 - 7:23저희가 그때 몰랐던 것은
-
7:23 - 7:26토목기사들에게 필요했던 데이터,
-
7:26 - 7:30즉 대들보의 시리얼 넘버와
-
7:30 - 7:33그것이 매몰된 위치였습니다.
-
7:33 - 7:37저희는 중요한 데이터를 놓쳤고,
결국 문제는 모든 데이터를 모아서 -
7:37 - 7:39각각 맞는 사람에게
전달하는 것이었습니다. -
7:39 - 7:42그리고 이제 다른 이유로는
-
7:42 - 7:44저희가 학교, 병원, 시청 홀 같은
-
7:44 - 7:47여러 건물의 반응 테스트에서
-
7:47 - 7:51서로 다른 네 회사를 통해
-
7:51 - 7:54배웠던 것이 있습니다.
-
7:54 - 7:57그걸 위해 저희는 로봇으로 얻은 정보를
-
7:57 - 8:02단계별로 압축해서
초기 반응에 걸리는 시간을 -
8:02 - 8:04줄일 수 있는지 연구하고 있습니다.
-
8:04 - 8:08하지만 그 이야기와는 별개로
모두가 데이터를 볼 수 있다면 -
8:08 - 8:10모두가 병렬로 반응을 시작해서
-
8:10 - 8:12시간을 줄이는 방법도 있죠.
-
8:12 - 8:16정말 "재난 로봇공학"이란 이름은
부적절한 이름입니다. -
8:16 - 8:18이건 로봇에 관련된 일이 아니라
-
8:18 - 8:20데이터에 관련된 일이니까요.
-
8:20 - 8:24(박수)
-
8:24 - 8:26제가 여러분께 드리는 부탁은
-
8:26 - 8:29다음에 또 재난이 일어나면
로봇에 관심을 가져달라는 것입니다. -
8:29 - 8:33그곳에서 로봇은 땅 속이나 물 속,
-
8:33 - 8:34어쩌면 하늘에 있을 수도 있습니다.
-
8:34 - 8:36분명히 거기 있을 겁니다.
-
8:36 - 8:40로봇을 찾으세요.
로봇이 당신을 구하러 올 겁니다. -
8:40 - 8:46(박수)
- Title:
- 재난에서 당신을 구할 로봇들
- Speaker:
- 로빈 머피(Robin Murphy)
- Description:
-
재난 현장에 가장 먼저 도착하는 사람은 누구일까요? 앞으로는 로봇이 그 사람이 될 겁니다. 로빈 머피는 자신의 연구실에서 재해 현장 위를 날고, 뚫고, 수영하고, 기어갈 수 있는 로봇을 만들어 소방대원과 구조대원이 더 안전하게 생명을 구할 수 있게 돕와 사회가 재해를 최대 3년 빨리 극복하도록 돕고 있습니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:59
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for These robots come to the rescue after a disaster | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for These robots come to the rescue after a disaster | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for These robots come to the rescue after a disaster | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for These robots come to the rescue after a disaster | ||
Inseok Song accepted Korean subtitles for These robots come to the rescue after a disaster | ||
Inseok Song edited Korean subtitles for These robots come to the rescue after a disaster | ||
Inseok Song edited Korean subtitles for These robots come to the rescue after a disaster | ||
Inseok Song edited Korean subtitles for These robots come to the rescue after a disaster |