Секрет чудового виступу на TED
-
0:00 - 0:03Деякі люди думають,
що існує формула розмов TED: -
0:03 - 0:05"Говори на круглому червоному килимку".
-
0:05 - 0:07"Розкажи про дитинство".
-
0:07 - 0:09"Розкрий власний секрет".
-
0:09 - 0:11"І заверши натхенним закликом
до дії". -
0:11 - 0:13Ні.
-
0:13 - 0:15Не так потрібно думати про розмову TED.
-
0:15 - 0:17Якщо ви перестараєтесь із цим,
-
0:17 - 0:21то просто підете по шаблону
чи будете маніпулювати емоціями. -
0:21 - 0:25Та існує одна риса, яку мають всі
великі промови на TED, -
0:25 - 0:27і сьогодні я хотів би з вами поділитися
цим секретом, -
0:27 - 0:30тому що останні 12 років
я сидів у перших рядах, -
0:30 - 0:35слухаючи сотні чудових
промовців TED. -
0:35 - 0:37Я допомагав їм
готувати розмови в прайм-тайм -
0:37 - 0:39та навчався у них
-
0:39 - 0:41їхнім секретам того,
що визначає гарну промову. -
0:41 - 0:44Навіть коли ці промовці
та їхні теми здавались -
0:44 - 0:45цілком різними,
-
0:45 - 0:49у всіх них був спільний ключовий
інгредієнт. -
0:49 - 0:51І це:
-
0:51 - 0:54Ваше завдання номер один як промовця
-
0:54 - 0:58передати слухачам
незвичайний дарунок -- -
0:58 - 1:03дивний та чудовий предмет,
котрий ми звемо ідеєю. -
1:04 - 1:05Ось що я маю на увазі.
-
1:05 - 1:07Ось Гейлі.
-
1:07 - 1:09Вона збирається говорити на TED
-
1:09 - 1:10і, чесно кажучи, вона налякана.
-
1:10 - 1:12(Відео) Промовець: Гейлі Ван Дайк!
-
1:12 - 1:15(Оплески)
-
1:19 - 1:20За 18 хвилин,
-
1:20 - 1:241 200 людей, які ніколи
не бачили одне одного, -
1:24 - 1:29помітять що їхній мозок почне
синхронізуватись із мозком Гейлі -
1:29 - 1:30і одне з одним.
-
1:30 - 1:33У них буквально з'являються однакові
мозкові хвилі. -
1:33 - 1:36Я не просто говорю,
що у них однакові емоції. -
1:36 - 1:39Відбувається щось
дивовижніше. -
1:39 - 1:42Погляньмо на мозок
Гейлі зсередини. -
1:42 - 1:46Мільйони взаємопов'язаних
нейронів у неймовірному трикутнику. -
1:46 - 1:48Дивіться сюди, прямо сюди --
-
1:48 - 1:51кілька мільйонів їх
пов'язані одне з одним, -
1:51 - 1:54щоб показати одну ідею.
-
1:54 - 1:59Неймовірно, що те ж саме
відбувається у той же час -
1:59 - 2:02всередині мозку кожного слухача.
-
2:02 - 2:04Саме так, за кілька хвилин,
-
2:04 - 2:06схема із мільйонів нейронів
-
2:06 - 2:09телепортується до 1 200 мізків,
-
2:09 - 2:12коли люди просто слухають голос
чи спостерігають за обличчям. -
2:12 - 2:15Та чекайте -- що таке ідея?
-
2:15 - 2:19Що ж, можете вважати її
моделлю інформації, -
2:19 - 2:22що допомагає розуміти
світ і орієнтуватись у ньому. -
2:22 - 2:24Ідеї бувають найрізноманітніших
форм і розмірів, -
2:24 - 2:26від складних і аналітичних
-
2:26 - 2:29до простих і естетичних.
-
2:29 - 2:31Ось кілька прикладів,
які пролунали зі сцени TED. -
2:32 - 2:36Сер Кен Робінсон -- творчість -
ключ до майбутнього наших дітей. -
2:36 - 2:38(Відео) Сер Кен Робінсон:
Я вважаю, що творчість -
2:38 - 2:42така ж важлива в освіті
як і письменність, -
2:42 - 2:44і ми повинні дати їй
такий самий статус. -
2:44 - 2:47Кріс Андерсон: Елора Гарді --
будувати з бамбука - це чудово. -
2:47 - 2:50(Відео) Елора Гарді:
Він росте навколо нас, -
2:50 - 2:54він сильний, елегантний,
стійкий до землетрусів. -
2:54 - 2:58К.А.: Чіаманда Адічі --
люди це більш ніж просто особи. -
2:58 - 3:01(Відео) Чаманда Адічі:
Одна історія створює стереотипи, -
3:01 - 3:05а проблема зі стереотипами
не в тому, що вони несправжні, -
3:05 - 3:07а в тому, що вони незавершені.
-
3:08 - 3:10К.А.: Ваш розум кипить ідеями,
-
3:10 - 3:11і не просто якими-небудь.
-
3:11 - 3:13Вони тісно пов'язані
одна з одною. -
3:13 - 3:16Разом вони формують
дивовижно складну структуру - -
3:16 - 3:19ваш особистий кругозір.
-
3:19 - 3:21Це операційна система мозку.
-
3:21 - 3:23Як ви орієнтуєтесь у цьому світі.
-
3:23 - 3:27І він створений із мільйона
індивідуальних ідей. -
3:27 - 3:30Наприклад, якщо один маленький компонент
вашого кругозору - -
3:30 - 3:33це думка про те, що кошенята чарівні,
-
3:33 - 3:35то коли ви бачите це,
-
3:35 - 3:37ви реагуєте так.
-
3:37 - 3:39Та якщо інший компонент вашого
кругозору - -
3:39 - 3:41це думка про те, що леопарди небезпечні,
-
3:41 - 3:43то коли ви бачите це,
-
3:43 - 3:45то реагуєте трохи
по-іншому. -
3:46 - 3:47Очевидно,
-
3:47 - 3:51чому ідеї, які формують ваш кругозір,
є вирішальними. -
3:51 - 3:54Вам потрібно, щоб вони були якомога
надійнішими -- вашим провідником -
3:54 - 3:58у страшному та чудовому світі
назовні. -
3:58 - 4:02У різних людей кругозір
може бути кардинально різним. -
4:02 - 4:03Наприклад,
-
4:03 - 4:07як ваш кругозір реагує,
коли ви бачите це зображення: -
4:08 - 4:11(Відео) Даліла Моґагед:
Про що ви думаєте, коли бачите мене? -
4:11 - 4:15"Віруюча", "експерт" чи, можливо, "сестра"?
-
4:16 - 4:20Чи "пригноблена", "з промитими мізками",
-
4:20 - 4:21"терористка"?
-
4:22 - 4:23К.А.: Щоб ви не відповіли,
-
4:23 - 4:27мільйони людей у світі
відреагують цілком по-різному. -
4:27 - 4:29Саме тому ідеї дійсно мають значення.
-
4:29 - 4:33Якщо вони правильно передані,
то здатні назавжди змінити те, -
4:33 - 4:35як кожен уявляє собі світ,
-
4:35 - 4:39формуючи вчинки людей тепер
і у майбутньому. -
4:40 - 4:43Ідеї - це наймогутніша сила,
яка формує людську культуру. -
4:43 - 4:45Отож, якщо ви погоджуєтесь,
-
4:45 - 4:47що ваше завдання номер один
як промовця - сформувати ідею -
4:47 - 4:49у головах ваших слухачів,
-
4:50 - 4:53ось чотири поради,
як вам варто виконати це завдання: -
4:53 - 4:57Спершу, обмежте вашу промову
однією головною ідеєю. -
4:57 - 4:59Ідеї - це складні речі;
-
4:59 - 5:02вам потрібно зменшити зміст,
щоб зосередитись -
5:02 - 5:05на єдиній ідеї,
якою ви найбільше захоплюєтесь, -
5:05 - 5:09та дати собі шанс
пояснити одну річ як слід. -
5:09 - 5:13Ви повинні пояснити обставини,
поділитись прикладами, зробити свій виступ живим. -
5:13 - 5:14Тож візьміть одну ідею
-
5:14 - 5:17та зробіть її лейтмотивом
усієї промови, -
5:17 - 5:21щоб усе, що ви скажете,
якимось чином поверталося до неї. -
5:21 - 5:25По-друге, не залишайте
слухачів байдужими. -
5:26 - 5:30Перед тим, як вкласти ідею
до голів слухачів, -
5:30 - 5:32потрібно отримати дозвіл туди увійти.
-
5:32 - 5:34І яке ж головне знаряддя
для цього? -
5:34 - 5:36Допитливість.
-
5:36 - 5:38Зацікавте публіку.
-
5:38 - 5:40Ставте інтригуючі, провокативні запитання,
-
5:40 - 5:44щоб визначити, що незрозуміло
й потребує пояснень. -
5:45 - 5:49Якщо ви помітите прогалину
в кругозорі глядачів, -
5:49 - 5:52то вони відчують потребу
провести місток через це провалля знань. -
5:52 - 5:54І як тільки ви викличете
в них це бажання, -
5:54 - 5:57вам буде набагато легше
почати будувати свою ідею. -
5:58 - 6:01По-третє, будуйте ідею,
крок за кроком, -
6:01 - 6:05відштовхуючись від понять,
які публіка вже розуміє. -
6:05 - 6:07Ви використовуєте силу мови,
-
6:07 - 6:10щоб сплести разом
поняття, які вже існують -
6:10 - 6:11у головах ваших слухачів --
-
6:11 - 6:14але не вашою мовою, їхньою мовою.
-
6:14 - 6:15Ви починаєте з їхнього місця.
-
6:15 - 6:19Промовці часто забувають, що чимало
термінів та понять, з якими вони живуть, -
6:19 - 6:22є цілком невідомими для їхньої публіки.
-
6:22 - 6:27Метафора може зіграти вирішальну роль,
щоб скласти все докупи, -
6:27 - 6:30тому що вона показує
бажану форму -
6:30 - 6:34на основі понять, що їх слухач
уже розуміє. -
6:34 - 6:36Наприклад, коли Дженніфер Кан
-
6:36 - 6:40хотіла продемонструвати неймовірну
нову біотехнологію CRISPR , -
6:40 - 6:42вона сказала: "Це наче ви вперше
-
6:42 - 6:45редагуєте ДНК у текстовому редакторі.
-
6:45 - 6:50CRISPR дає вам змогу дуже легко вирізати
й вставити генетичну інформацію". -
6:50 - 6:54Після такого яскравого пояснення
все відразу стає зрозумілим, -
6:54 - 6:57усе в голові стає на свої місця.
-
6:57 - 6:58Варто випробувати свою промову
на перевірених друзях -
7:01 - 7:03і визначити, які частини
здаються їм заплутаними. -
7:03 - 7:06І четверта, остання порада:
-
7:06 - 7:09Зробіть вашу ідею вартою
поширення. -
7:09 - 7:12Тобто запитайте себе:
-
7:12 - 7:14"Які переваги у цієї ідеї?"
-
7:14 - 7:17Я хочу, щоб ви чесно
відповіли на це запитання. -
7:17 - 7:20Якщо ідея служить тільки вам
чи вашій організації, -
7:20 - 7:24тоді, на жаль,
вона не варта того, щоб нею ділитись. -
7:24 - 7:26Публіка буде дивитись крізь вас.
-
7:26 - 7:29Та якщо ви вірите, що
ваша ідея -
7:29 - 7:30здатна поліпшити чиєсь життя,
-
7:30 - 7:33змінити на краще чиєсь майбутнє,
-
7:33 - 7:36чи надихнути когось
зробити щось по-іншому, -
7:36 - 7:40тоді ви маєте ключовий інгредієнт
для справді чудової промови, -
7:40 - 7:43і це буде чудовим подарунком для них
і для всіх нас.
- Title:
- Секрет чудового виступу на TED
- Speaker:
- Кріс Андерсон
- Description:
-
Немає єдиної формули чудової промови, проте існує секретний інгредієнт, який є у найкращих промов. Куратор TED Кріс Андерсон ділиться цим секретом -- як за допомогою чотирьох кроків змусити його працювати на вас. Чи є у вас, те що потрібно, щоб поділитись ідеєю, вартою поширення?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:55
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for TED's secret to great public speaking |