הסוד של TED להרצאות משובחות
-
0:00 - 0:03יש החושבים שקיימת נוסחה להרצאות TED:
-
0:03 - 0:05"להרצות על שטיח עגול ואדום."
-
0:05 - 0:07"לספר סיפור ילדות."
-
0:07 - 0:09"לחשוף סוד אישי."
-
0:09 - 0:11"לסיים בקריאה סוחפת לפעולה."
-
0:11 - 0:13לא.
-
0:13 - 0:15לא כך צריך להתייחס להרצאת TED.
-
0:15 - 0:17למען האמת, שימוש מופרז באמצעים האלה
-
0:17 - 0:21רק יציג אתכם כנדושים ומניפולטיביים.
-
0:21 - 0:25אבל ישנו דבר אחד שמשותף
לכל ההרצאות הגדולות של TED, -
0:25 - 0:27ואני רוצה לשתף אתכם בו,
-
0:27 - 0:30כי אני יושב כבר יותר מ-12 שנה
במושב הטוב ביותר באולם -
0:30 - 0:35ומאזין למאות רבות
של מרצי TED מדהימים, כמו אלה. -
0:35 - 0:37עזרתי להם להכין את הרצאותיהם
לרגע המכריע -
0:37 - 0:39ולמדתי ישירות מהם את סודותיהם:
-
0:39 - 0:41מה הופך הרצאה למעולה.
-
0:41 - 0:45ולמרות שכל המרצים והנושאים שלהם
לכאורה שונים מאד אלה מאלה, -
0:45 - 0:49יש למעשה מרכיב מרכזי אחד
שמשותף לכולם. -
0:49 - 0:51והנה הוא:
-
0:51 - 0:54המשימה הראשית שלכם, כמרצים,
-
0:54 - 0:58היא להעביר למוחות מאזיניכם
מתנה מיוחדת במינה -- -
0:58 - 1:04את האובייקט המוזר והיפהפה
המכונה בפינו "רעיון". -
1:04 - 1:05הבה ואראה לכם למה כוונתי.
-
1:05 - 1:08זאת היילי.
היא עומדת לתת הרצאת TED, -
1:08 - 1:11והיא למעשה אחוזת אימה.
-
1:11 - 1:15(סרטון) מנחה: היילי ואן דייק!
(מחיאות כפיים) -
1:19 - 1:20במשך 18 דקות,
-
1:20 - 1:241,200 איש, שרבים מהם
מעולם לא פגשו זה את זה, -
1:24 - 1:28מגלים שמוחותיהם מתחילים
להסתנכרן עם מוחה של היילי -
1:28 - 1:30וזה עם מוחו של זה.
-
1:30 - 1:33הם ממש מתחילים להפגין
אותם דפוסים של גלי מוח. -
1:33 - 1:36ואני לא מתכוון שהם רק
מרגישים אותן רגשות: -
1:36 - 1:39קורה משהו עוד יותר מדהים.
-
1:39 - 1:42בואו ונציץ לרגע לתוך מוחה של היילי.
-
1:42 - 1:46מיליארדי תאי עצב מקושרים שם
בסבך בלתי-אפשרי. -
1:46 - 1:48אבל הביטו כאן, ממש כאן --
-
1:48 - 1:51מיליונים אחדים מהם מקושרים ביניהם
-
1:51 - 1:54באופן שמייצג רעיון אחד ויחיד.
-
1:54 - 1:59ולא ייאמן, אבל בדיוק אותו דפוס
נוצר מחדש בזמן אמת -
1:59 - 2:02במוחותיהם של כל המאזינים.
-
2:02 - 2:04נכון מאד: תוך דקות ספורות
-
2:04 - 2:06דפוס בן מיליוני תאי עצב
-
2:06 - 2:09משתגר לתוך 1,200 מוחות,
-
2:09 - 2:12רק מתוך האזנה לקול
והתבוננות בפרצוף. -
2:13 - 2:15אבל רגע. מהו בכלל רעיון?
-
2:15 - 2:19אפשר לראות בו תבנית של מידע
-
2:19 - 2:22שעוזרת להבין את העולם ולהתמצא בו.
-
2:22 - 2:24לרעיונות יש כל מיני צורות וגדלים,
-
2:24 - 2:26למן המורכב והאנליטי
-
2:26 - 2:29ועד לפשוט והאסתטי.
-
2:29 - 2:31הנה כמה דוגמאות מבימת TED.
-
2:32 - 2:36סר קן רובינסון: היצירתיות היא
המפתח לעתידם של ילדינו. -
2:36 - 2:38(סרטון) סר קן רובינסון:
טענתי היא שהיום היצירתיות -
2:38 - 2:42חשובה בחינוך בדיוק
כמו ידיעת קרוא וכתוב, -
2:42 - 2:44ושעלינו להעניק לה אותו מעמד.
-
2:44 - 2:47כריס אנדרסון: אילורה הארדי,
נהדר לבנות בבמבוק. -
2:47 - 2:50(סרטון) אילורה הארדי:
זה גדל בכל מקום, -
2:50 - 2:54זהו חומר חזק, אלגנטי,
עמיד ברעידות אדמה. -
2:54 - 2:58כ"א: כיממאנדה אדיצ'י,
לאנשים יש יותר מזהות אחת. -
2:58 - 3:01(סרטון) כיממאנדה אדיצ'י:
הסיפור היחיד קובע סטריאוטיפים, -
3:01 - 3:05והבעיה עם סטריאוטיפים
איננה שהם שקריים, -
3:05 - 3:07אלא שהם לוקים בחסר.
-
3:08 - 3:11כ"א: המוח שלכם שוקק רעיונות,
ולא רעיונות אקראיים; -
3:11 - 3:13יש ביניהם זיקה מוקפדת.
-
3:13 - 3:16ביחד, הם יוצרים מבנה מורכב להפליא -
-
3:16 - 3:19הלא הוא השקפת עולמכם הייחודית.
-
3:19 - 3:21זאת מערכת ההפעלה של מוחכם.
-
3:21 - 3:23זאת דרככם להתמצא בעולם.
-
3:23 - 3:27והיא מורכבת ממיליוני רעיונות שונים.
-
3:27 - 3:30למשל, אם מרכיב קטנטן כלשהו
בהשקפת עולמכם -
3:30 - 3:33הוא הרעיון שחתלתולים הם חמודים,
-
3:33 - 3:35אז כשאתם צופים בזה,
-
3:35 - 3:37תגיבו ככה.
-
3:37 - 3:39אבל אם מרכיב אחר בהשקפת עולמכם
-
3:39 - 3:41הוא הרעיון שנמרים הן מסוכנים,
-
3:41 - 3:43הרי שכאשר תצפו בזה,
-
3:43 - 3:45תגיבו קצת אחרת.
-
3:46 - 3:47ברור, אם כן,
-
3:47 - 3:51מדוע יש חשיבות מכרעת לרעיונות
מהם מורכבת השקפת עולמכם. -
3:51 - 3:54חשוב לכם שהם יהיו אמינים
ככל האפשר, שיהיו מורי דרך -
3:54 - 3:58אל העולם הגשמי,
המפחיד אך הנפלא שמסביבכם. -
3:58 - 4:02השקפותיהם של אנשים
עשויות להיות שונות מאד. -
4:02 - 4:03למשל,
-
4:03 - 4:07איך השקפת עולמכם
מגיבה לדימוי הזה? -
4:08 - 4:11(סרטון) דליה מוגאהד:
מה אתם חושבים כשאתם מסתכלים עלי? -
4:11 - 4:15"אשה דתית"? "מומחית"? אולי אפילו "אחות"?
-
4:16 - 4:20ואולי "מישהי מדוכאת", "שטופת מוח",
-
4:20 - 4:21"מחבלת"?
-
4:22 - 4:23כ"א: תהיה אשר תהיה תשובתכם,
-
4:23 - 4:26יש מיליוני בני-אדם שיגיבו לגמרי אחרת.
-
4:26 - 4:29ולכן הרעיונות באמת חשובים.
-
4:29 - 4:33כשמעבירים אותם נכון,
בכוחם לשנות לנצח -
4:33 - 4:35את האופן בו מישהו חושב על העולם,
-
4:35 - 4:39ולעצב את מעשיו עכשיו
וגם בעתיד הרחוק. -
4:40 - 4:43הרעיון הוא הכוח החזק ביותר
בעיצוב התרבות האנושית. -
4:43 - 4:45אז אם מקובל עליכם
-
4:45 - 4:47שמשימתכם העיקרית כמרצים היא לבנות רעיון
-
4:47 - 4:49בתוך מוחותיהם של מאזיניכם,
-
4:49 - 4:53הרי לכם ארבעה קווים מנחים
לביצוע משימה זאת: -
4:53 - 4:571. הגבילו את הרצאתם
לרעיון מרכזי אחד ויחיד. -
4:57 - 4:59רעיונות הם דברים מורכבים;
-
4:59 - 5:02עליכם לצמצם את תוכן דבריכם
כדי שתוכלו להתמקד -
5:02 - 5:05ברעיון האחד והיחיד, שהכי חשוב לכם,
-
5:05 - 5:09ולתת לעצמכם הזדמנות להסביר
את הדבר הבודד הזה כמו שצריך. -
5:09 - 5:13עליכם לספק הקשר, דוגמאות,
להבהיר אותו. -
5:13 - 5:14אז בחרו רעיון אחד,
-
5:14 - 5:17והיפכו אותו לנימה
שתעבור כחוט השני בכל ההרצאה, -
5:17 - 5:21כך שכל מה שתאמרו
יתקשר אליו איכשהו. -
5:21 - 5:252. תנו לקהל שלכם סיבה לאיכפתיות.
-
5:26 - 5:30בטרם תתחילו לבנות דברים
בתוך מוחותיהם, -
5:30 - 5:32עליכם לקבל את רשותם להיכנס לשם.
-
5:32 - 5:34ומהו האמצעי הראשי לכך?
-
5:34 - 5:36סקרנות.
-
5:36 - 5:38עוררו את סקרנותו של הקהל.
-
5:38 - 5:40השתמשו בשאלות מסקרנות ומעוררות מחשבה
-
5:40 - 5:44כדי לזהות מה לא הגיוני
וטעון הסבר. -
5:45 - 5:49אם תצליחו לחשוף פער
בהשקפת עולמו של מישהו, -
5:49 - 5:52הוא יחוש בצורך לגשר על פער זה.
-
5:52 - 5:54ומעת שהצתתם צורך זה,
-
5:54 - 5:57יהיה לכם קל בהרבה
להתחיל בבניית הרעיון שלכם. -
5:58 - 6:013. בנו את הרעיון נדבך אחר נדבך,
-
6:01 - 6:05על יסוד תפישות
שהקהל שלכם כבר מבין. -
6:05 - 6:07השתמשו בכוחה של השפה
-
6:07 - 6:10לשזור יחד תפישות שכבר קיימות
-
6:10 - 6:11במוחותיהם של מאזיניכם --
-
6:11 - 6:14אבל לא בשפתכם אלא בשפתם.
-
6:14 - 6:15התחילו מנקודת המוצא שלהם.
-
6:15 - 6:19מרצים מרבים לשכוח שרבים
מהמונחים והתפישות השגורים על פיהם -
6:19 - 6:22זרים לחלוטין לקהל שלהם.
-
6:22 - 6:27דימויים יכולים למלא תפקיד מכריע
בהמחשת האופן בו הכל משתלב יחד, -
6:27 - 6:30משום שהם מראים
את צורתו הרצויה של הדפוס -
6:30 - 6:34בהסתמך על רעיון שהמאזין כבר מבין.
-
6:34 - 6:36לדוגמה, כשג'ניפר קאן
-
6:36 - 6:40ביקשה להסביר את הביוטכנולוגיה המדהימה
הקרויה "קריספר", -
6:40 - 6:42היא אמרה: "זה כאילו שלראשונה
-
6:42 - 6:45"יש לנו מעבד תמלילים לעריכת דנ"א.
-
6:45 - 6:50"קריספר מאפשר לחתוך ולהדביק
מידע גנטי בקלות רבה." -
6:50 - 6:54הסבר ברור כזה מייצר רגע מספק של "אהה"
-
6:54 - 6:57כשהוא נקלט באופן מיידי במוחנו.
-
6:57 - 7:01לכן, חשוב שתבדקו את הרצאתכם
על ידידים מהימנים, -
7:01 - 7:03כדי לאתר את החלקים שמבלבלים אותם.
-
7:03 - 7:064, והעצה האחרונה:
-
7:06 - 7:09עשו את הרעיון שלכם לראוי לשיתוף.
-
7:09 - 7:12כוונתי היא, שתשאלו את עצמכם:
-
7:12 - 7:14"למי יועיל הרעיון הזה?"
-
7:14 - 7:17ואני רוצה שתענו על כך בכנות.
-
7:17 - 7:20אם הרעיון משרת רק אתכם
או את הארגון שלכם, -
7:20 - 7:24עלי לומר לכם שלצערי,
הוא כנראה אינו ראוי לשיתוף. -
7:24 - 7:26הקהל יבחין בכך בקלות.
-
7:26 - 7:29אבל אם אתם מאמינים
שהרעיון טומן בחובו -
7:29 - 7:30את הכוח להאיר את יומו של מישהו אחר
-
7:30 - 7:33או לשנות לטובה
את השקפתו של זולתכם, -
7:33 - 7:36או להניע מישהו לעשות משהו אחרת,
-
7:36 - 7:40כי אז יש לכם מרכיב הליבה
של הרצאה גדולה באמת, -
7:40 - 7:43כזאת שיכולה להוות מתנה להם ולכולנו.
- Title:
- הסוד של TED להרצאות משובחות
- Speaker:
- כריס אנדרסון
- Description:
-
אין נוסחה אחת ויחידה להרצאה מעולה, אבל קיים מרכיב סודי המשותף לכל ההרצאות הטובות ביותר. אוצר TED, כריס אנדרסון, חושף סוד זה לצד ארבע דרכים לנצלו לטובתכם. האם יש לכם מה שנחוץ כדי לשתף רעיון שראוי להפיצו?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:55
Shlomo Adam approved Hebrew subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for TED's secret to great public speaking |