Return to Video

Tajemství TEDu ke skvělým veřejným projevům

  • 0:00 - 0:03
    Někteří lidé si myslí,
    že na přednášku TED existuje vzorec:
  • 0:03 - 0:05
    „Přednášejte na kulatém, rudém koberci.“
  • 0:05 - 0:07
    „Podělte se o příhodu z dětství.“
  • 0:07 - 0:09
    „Odhalte osobní tajemství.“
  • 0:09 - 0:11
    „Završte to inspirativní výzvou k akci.“
  • 0:11 - 0:13
    Kdepak.
  • 0:13 - 0:15
    Takhle o přednáškách TED nepřemýšlejte.
  • 0:15 - 0:17
    Když to s těmito metodami přeženete,
  • 0:17 - 0:21
    vytvoříte nakonec jen klišé
    nebo něco emočně manipulativního.
  • 0:21 - 0:25
    Existuje ovšem jedna věc,
    kterou mají skvělé přednášky TED společné,
  • 0:25 - 0:27
    a já bych se o ni s vámi rád podělil,
  • 0:28 - 0:30
    protože už více jak 12 let
    na TEDu naslouchám z první řady
  • 0:30 - 0:35
    stovkám skvělých řečníků,
    jako jsou třeba tito.
  • 0:35 - 0:37
    Pomáhal jsem jim připravit
    proslovy pro tisíce lidí
  • 0:37 - 0:39
    a přímo od nich jsem se naučil
  • 0:39 - 0:41
    tajemství, která tvoří skvělé přednášky.
  • 0:41 - 0:44
    A i když vám tito řečníci
    a jejich témata budou připadat
  • 0:44 - 0:45
    naprosto rozdílná,
  • 0:45 - 0:49
    mají ve skutečnosti
    jednu společnou složku.
  • 0:49 - 0:51
    A tou je:
  • 0:51 - 0:54
    Vaším úkolem číslo jedna jakožto řečníka
  • 0:54 - 0:58
    je přenést do myslí vašich posluchačů
    neobyčejný dar –
  • 0:58 - 1:03
    zvláštní, avšak nádherný objekt,
    kterému říkáme myšlenka.
  • 1:04 - 1:05
    Ukážu vám, co mám na mysli.
  • 1:05 - 1:07
    Toto je Haley.
  • 1:07 - 1:09
    Za chvíli přednese svou přednášku TED
  • 1:09 - 1:10
    a upřímně řečeno, je z toho vyděšená.
  • 1:10 - 1:12
    (Video) Moderátor: Haley Van Dyck!
  • 1:12 - 1:15
    (Potlesk)
  • 1:19 - 1:20
    Během 18 minut
  • 1:20 - 1:24
    1 200 lidí, z nichž se mnozí
    nikdy předtím nepotkali,
  • 1:24 - 1:29
    začne zjišťovat, že se jejich mozky
    synchronizují s mozkem Haley
  • 1:29 - 1:30
    a se všemi ostatními.
  • 1:30 - 1:33
    Všichni najednou doslova vysílají
    stejný vzorec mozkových vln.
  • 1:33 - 1:36
    A nemyslím tím jen to,
    že cítí stejné emoce.
  • 1:36 - 1:39
    Začíná se dít něco
    mnohem překvapivějšího.
  • 1:39 - 1:42
    Podívejme se na chvíli
    dovnitř mozku Haley.
  • 1:42 - 1:46
    Jsou zde neskutečně
    propletené miliardy neuronů.
  • 1:46 - 1:48
    Ale když se podíváte sem –
  • 1:48 - 1:51
    pár milionů se jich propojilo do něčeho,
  • 1:51 - 1:54
    co vyjadřuje jedinou myšlenku.
  • 1:55 - 1:59
    A ač je to k neuvěření,
    stejný vzorec se právě teď vytváří
  • 1:59 - 2:02
    v myslích kohokoli, kdo ji poslouchá.
  • 2:02 - 2:04
    Přesně tak: během pár minut
  • 2:04 - 2:06
    se vzorec z milionů neuronů
  • 2:06 - 2:09
    přenese do mysli 1 200 lidí,
  • 2:09 - 2:12
    kteří jen naslouchají
    jejímu hlasu a pozorují její tvář.
  • 2:13 - 2:15
    Ale počkat: co je to vlastně myšlenka?
  • 2:16 - 2:19
    Můžete si ji představit
    jako vzorek informace,
  • 2:19 - 2:22
    která vám pomáhá vyznat se ve světě.
  • 2:22 - 2:24
    Myšlenky přichází
    v mnoha tvarech i velikostech,
  • 2:24 - 2:26
    od komplexních a analytických
  • 2:26 - 2:29
    po prosté a estetické.
  • 2:29 - 2:31
    Tady je jen pár příkladů z jeviště TEDu.
  • 2:32 - 2:36
    Sir Ken Robinson – kreativita je
    klíčem k budoucnosti našich dětí.
  • 2:36 - 2:38
    (Video) Sir Ken Robinson:
    Jsem přesvědčen, že kreativita
  • 2:38 - 2:42
    je nyní pro vzdělání
    stejně podstatná jako gramotnost,
  • 2:42 - 2:44
    a že bychom k ní měli
    přistupovat stejně vážně.
  • 2:44 - 2:47
    Chris Anderson: Elora Handy –
    stavění z bambusu je nádherné.
  • 2:47 - 2:50
    (Video) Elora Hardy:
    Roste všude kolem nás,
  • 2:50 - 2:54
    je silný, je elegantní,
    odolá i zemětřesení.
  • 2:54 - 2:58
    ChA: Chimamanda Adichie –
    lidé jsou víc než jen jedna identita.
  • 2:58 - 3:01
    (Video) Chimamanda Adichie:
    Jeden jediný příběh tvoří stereotypy
  • 3:01 - 3:05
    a problém se stereotypy
    není ten, že by nebyly pravdivé,
  • 3:05 - 3:07
    ale ten, že nejsou kompletní.
  • 3:08 - 3:10
    ChA: Vaše mysl se myšlenkami hemží,
  • 3:10 - 3:11
    a ne jen tak náhodně.
  • 3:11 - 3:13
    Jsou krásně propojené dohromady.
  • 3:13 - 3:16
    Společně tvoří úžasně komplexní strukturu,
  • 3:16 - 3:19
    kterou je váš osobní světonázor.
  • 3:19 - 3:21
    A ten je operačním systémem vašeho mozku.
  • 3:21 - 3:23
    Je to způsob, jakým se
    protloukáte po světě.
  • 3:23 - 3:27
    A je poskládán z milionů
    jednotlivých myšlenek.
  • 3:27 - 3:30
    Pokud je kupříkladu jednou
    ze součástí vašeho světonázoru
  • 3:30 - 3:33
    myšlenka, že koťata jsou roztomilá,
  • 3:33 - 3:35
    kdykoli uvidíte toto,
  • 3:35 - 3:37
    budete reagovat takhle.
  • 3:37 - 3:39
    Pokud je ale jinou součástí
    vašeho světonázoru
  • 3:39 - 3:41
    myšlenka, že leopardi jsou nebezpeční,
  • 3:41 - 3:43
    kdykoli uvidíte toto,
  • 3:43 - 3:45
    budete reagovat trošku jinak.
  • 3:46 - 3:47
    Je tedy zřejmé,
  • 3:47 - 3:51
    proč jsou myšlenky, které utvářejí
    váš světonázor, tak zásadní.
  • 3:51 - 3:54
    Chcete, aby byly tak
    spolehlivé, jak jen to jde.
  • 3:54 - 3:58
    Aby byly průvodcem v děsivém,
    ale nádherném světě tam venku.
  • 3:58 - 4:02
    Různí lidé ovšem mohou mít
    dramaticky rozdílné náhledy na svět.
  • 4:02 - 4:03
    Například,
  • 4:03 - 4:07
    jak se váš světonázor tváří
    při pohledu na tento snímek?
  • 4:08 - 4:11
    (Video) Dalia Mogahed:
    Co si myslíte, když se na mě podíváte?
  • 4:11 - 4:15
    „Žena víry,“ „odbornice,“
    možná dokonce „sestra“?
  • 4:16 - 4:20
    Anebo „utlačovaná,“
    „s vymytým mozkem,“
  • 4:20 - 4:21
    „teroristka“?
  • 4:22 - 4:23
    ChA: Ať už odpovíte jakkoli,
  • 4:23 - 4:27
    najdou se miliony lidí,
    kteří by reagovali úplně jinak.
  • 4:27 - 4:29
    A to je důvod, proč na myšlenkách záleží.
  • 4:29 - 4:33
    Když se sdělí pořádně,
    jsou schopné změnit, navždycky,
  • 4:33 - 4:35
    jak někdo smýšlí o světě,
  • 4:35 - 4:39
    a jak bude jednat nyní
    i v daleké budoucnosti.
  • 4:40 - 4:43
    Myšlenky jsou nejmocnější silou,
    která utváří kulturu lidstva.
  • 4:44 - 4:45
    Když tedy přijmete za své,
  • 4:45 - 4:47
    že vaším úkolem číslo jedna
    je zasít myšlenku
  • 4:47 - 4:49
    do myslí v publiku,
  • 4:50 - 4:53
    zde je pár rad, jak byste
    k tomuto úkolu měli přistupovat:
  • 4:53 - 4:57
    Za prvé, omezte svou přednášku
    jen na jednu hlavní myšlenku.
  • 4:57 - 4:59
    Myšlenky jsou komplexní záležitosti;
  • 4:59 - 5:02
    osekejte to, co chcete říct,
    tak, abyste se mohli soustředit
  • 5:02 - 5:05
    na tu jedinou myšlenku,
    která probouzí vaši vášeň,
  • 5:05 - 5:09
    a dopřejte si možnost tu jednu
    jedinou věc vysvětlit pořádně.
  • 5:09 - 5:13
    Musíte ji zasadit do kontextu,
    uvést příklady, vyložit ji živě.
  • 5:13 - 5:14
    Vyberte tedy jedinou myšlenku,
  • 5:14 - 5:17
    která se bude prolínat celou vaší řečí,
  • 5:17 - 5:21
    takže se k ní bude nějakým způsobem
    vztahovat vše, co řeknete.
  • 5:21 - 5:25
    Za druhé, dejte posluchačům důvod,
    proč by se o téma měli zajímat.
  • 5:26 - 5:30
    Než v myslích posluchačů
    začnete cokoli budovat,
  • 5:30 - 5:32
    musíte nejprve získat
    svolení ke vstupu dovnitř.
  • 5:32 - 5:34
    A jak toho nejlépe dosáhnout?
  • 5:34 - 5:36
    Zvědavostí.
  • 5:36 - 5:38
    Pošťouchněte zvědavost svého publika.
  • 5:38 - 5:40
    Využijte poutavé, provokativní otázky,
  • 5:40 - 5:44
    abyste vypíchli něco, co nedává smysl
    a je potřeba to vysvětlit.
  • 5:45 - 5:49
    Když dokážete odhalit díru
    v něčím názoru na svět,
  • 5:49 - 5:52
    budou chtít tu mezeru zaplnit.
  • 5:52 - 5:54
    A jakmile jste podnítili touhu,
  • 5:54 - 5:57
    bude mnohem snazší
    poskládat vaši myšlenku.
  • 5:58 - 6:01
    Za třetí, poskládejte svou
    myšlenku kousek po kousku,
  • 6:01 - 6:05
    na základech konceptů,
    kterým vaše publikum již rozumí.
  • 6:05 - 6:07
    Využijte sílu jazyka,
  • 6:07 - 6:10
    abyste v myslích svých
    posluchačů spřádali koncepty,
  • 6:10 - 6:11
    které již znají –
  • 6:11 - 6:14
    ale v jejich jazyce, ne v tom vašem.
  • 6:14 - 6:15
    Musíte začít u nich.
  • 6:15 - 6:19
    Řečníci často zapomínají, že mnoho
    pojmů a konceptů, se kterými jsou sžití,
  • 6:19 - 6:22
    je jejich publiku dočista neznámých.
  • 6:22 - 6:27
    Metafory hrají hlavní roli v ukázce toho,
    jak do sebe jednotlivé kousky zapadají,
  • 6:27 - 6:30
    protože poskytují základní
    formu toho, co chcete říct,
  • 6:30 - 6:34
    v myšlenkách, kterým již posluchač rozumí.
  • 6:34 - 6:36
    Když například Jennifer Kahn
  • 6:36 - 6:40
    chtěla vysvětlit úžasnou
    biotechnologickou novinku zvanou CRISPR,
  • 6:40 - 6:42
    řekla: „Je to, jak kdybyste konečně měli
  • 6:42 - 6:45
    textový procesor pro úpravy DNA.
  • 6:45 - 6:50
    CRISPR umožňuje velmi snadno
    kopírovat a vkládat genetické informace.“
  • 6:50 - 6:54
    Takové barvité vysvětlení vede
    k uspokojivému „aha!“,
  • 6:54 - 6:57
    se kterým informace
    zapadne na správné místo.
  • 6:57 - 7:01
    Je proto důležité, abyste svou řeč
    nacvičili na přátelích, kterým věříte,
  • 7:01 - 7:03
    abyste odhalili,
    která místa publikum matou.
  • 7:03 - 7:06
    Za čtvrté, to je poslední tip:
  • 7:06 - 7:09
    Ať je vaše myšlenka hodná šíření.
  • 7:09 - 7:12
    Tím chci říct, zeptejte se sami sebe:
  • 7:12 - 7:14
    „Komu tato myšlenka prospěje?“
  • 7:14 - 7:17
    A chci, abyste k sobě
    s odpovědí byli upřímní.
  • 7:17 - 7:20
    Pokud myšlenka prospěje
    jen vám nebo vaší společnosti,
  • 7:20 - 7:24
    je mi líto, ale nejspíše
    moc hodná šíření není.
  • 7:24 - 7:26
    A publikum vás prokoukne.
  • 7:26 - 7:29
    Pokud však věříte,
    že vaše myšlenka má potenciál
  • 7:29 - 7:30
    někomu rozjasnit den
  • 7:30 - 7:33
    nebo změnit něčí vyhlídky k lepšímu
  • 7:33 - 7:36
    nebo někoho inspirovat,
    aby něco dělali jinak,
  • 7:36 - 7:40
    pak jste našli klíčovou složku
    opravdu skvělé přednášky,
  • 7:40 - 7:43
    která může být darem
    pro ně i pro nás všechny.
Title:
Tajemství TEDu ke skvělým veřejným projevům
Speaker:
Chris Anderson
Description:

Na skvělou přednášku sice neexistuje jednotný vzorec, ale ty nejlepší projevy přeci jen mají něco společného. Kurátor konferencí TED Chris Anderson se o toto tajemství dělí – stejně jako o čtyři způsoby, jak je přetavit v úspěšnou řeč. Dokážete se podělit o myšlenku hodnou šíření?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:55

Czech subtitles

Revisions