Return to Video

Sammy Davis Jr. "fatto a pezzi"

  • 0:01 - 0:04
    Sammy Davis canta sempre:
  • 0:04 - 0:07
    "Che razza di stupido sono?"
  • 0:07 - 0:16
    Ve lo dico io che razza di stupido è Sammy! Mi ha chiesto di invitare Don Rickles stasera!
  • 0:16 - 0:22
    Sammy l'hai voluto tu, eccotelo!
  • 0:22 - 0:31
    Signore e signori, ecco l'uomo dal senso dell'umorismo contorto come il naso di Karl Malden!
  • 0:31 - 0:33
    Mr Don Rickles!
  • 0:42 - 0:47
    Sammy vorrei che non mi avessi toccato! ti sei arrugginito!
  • 0:47 - 0:52
    È un...un regalo splendido quello di riuscire a...questo splendido uomo nero...
  • 0:52 - 0:56
    Sam ti prendo in giro! Ci conosciamo da molti anni, davvero! E io amo i neri!
  • 0:56 - 1:00
    Abbiamo bisogno di voi! Davvero! Perchè nessun ebreo monterà mai un treno!
  • 1:05 - 1:10
    Il mio ragazzo, Sammy! Sei un nero! Ora, indovina!
  • 1:10 - 1:13
    Ma ti dico...
  • 1:14 - 1:20
    non sei nero, sei caduto dentro un cesto di M&Ms, te lo dico io!
  • 1:20 - 1:25
    Tu e il mio caro amico Freddie Prinze, il tuo amico...e noi abbiamo bisogno dei portoricani!
  • 1:25 - 1:30
    Cito i grandi...I grandi! Le parole di un grande portoricano, Manuel Cortes, che mi disse a New York:
  • 1:30 - 1:34
    "Desidera un caffè?"
  • 1:42 - 1:52
    Guarda guarda! Il portoricano e l'uomo di colore che confabulano :"Governeremo gli ebrei!"
  • 1:52 - 1:59
    Scherzo scherzo! Guarda che bella scaletta! Frank Gorshin che per tutta la vita è stato Burt Lancaster!
  • 1:59 - 2:04
    Joey Bishop che è morto e nessuno gliel'ha detto!
  • 2:04 - 2:11
    Wilt Chamberlain, te lo dico col cuore! Ti puoi trasferire nel mio quartiere quando vuoi!
  • 2:11 - 2:24
    "Attento!" Ve lo immaginate? Se ne sta lì davanti..." Hey,hey,hey! Nessuno mangia i piselli? Li mangio io! Mi mangerò i piselli!Ha!Ha!Ha!"
  • 2:24 - 2:33
    Ti prendo in giro Wilt! Sai perchè? Perchè puoi farmi male!
  • 2:33 - 2:39
    Ora, dovete conoscere Dean! Ti farò sentire a casa! Youngstown, Ohio, vero?
  • 2:39 - 2:43
    Come si chiama la città da cui vieni? Steubenville? Perchè? È migliore?
  • 2:43 - 2:46
    Comunque...Steubenville, Ohio!
  • 2:46 - 2:48
    (Imita il fischio di una fabbrica): Uoooooooo!
  • 2:48 - 2:55
    A pranzo!
  • 2:55 - 3:00
    Ti lascio il mio idolo visto che io sono un ragazzo però Milton (Berle) te lo dico con il cuore:
  • 3:00 - 3:06
    Mostra il business e la tua vita, sii te stesso nel tuo nuovo libro; amati, non amare milton.
  • 3:06 - 3:10
    È vecchio, mi ha capito!
  • 3:12 - 3:16
    Ho basato tutto il mio humour...rido per l'intolleranza, rido per Wilt Chamberlain,
  • 3:16 - 3:21
    "Ah,ah,ah!" ma se non ridi anche tu, non è divertente!
  • 3:21 - 3:27
    Rido per i neri, i bianchi, i violacei...in particolare i neri!
  • 3:27 - 3:36
    Ricordate le parole di George Foreman dopo l'incontro con Muhammad Ali: "Era un knockdown?"
  • 3:36 - 3:42
    me lo passi Sam? Ai Neri! Ricorda le parole di un grande nero, Johnson Johns
  • 3:42 - 3:44
    che un sabato sera a Biloxi, Mississippi disse:
  • 3:44 - 3:54
    "Se un bianco e un negro non riescono a camminare in armonia, la gente sa che il bianco e l'uomo in armonia con amore..."
  • 3:54 - 4:00
    (scrolla le spalle)
  • 4:00 - 4:03
    (risate)
  • 4:03 - 4:09
    L'uomo ora è all'ospedale.
  • 4:09 - 4:12
    Ridiamo! Perchè ridiamo? Neri e Bianchi
  • 4:12 - 4:13
    (Dean Martina)...Perchè dobbiamo ridere!
  • 4:13 - 4:23
    Giusto! guarda chi fa il predicatore!
  • 4:23 - 4:34
    No! Tu sei un cattolico e io un ebre e Sammy, sei nero, mi dispiace!
  • 4:34 - 4:38
    Ricorda le parole di un gran nero - no sul serio - "Tutte le persone sono uguali!"
  • 4:38 - 4:41
    Tu vivi nel mio quartiere, io vivo nel tuo! Giusto Sam?
  • 4:41 - 4:43
    (Sammi Davis Jr.): Giusto!
  • 4:43 - 4:50
    Sei impazzito??
  • 4:50 - 4:53
    Non fa niente! Importa quello che abbiamo nel cuore! Giusto Sam?
  • 4:53 - 4:56
    Sii orgoglioso! Amore! Baciamoci e abbracciamoci!
  • 4:56 - 5:00
    Eh..ho del nero sulle labbra?
  • 5:20 - 5:25
    (Dean Martin) Quando Sammy ha conosciuto a sua moglie, Altovise, lei era un giovane danzatrice che ce la metteva tutta
  • 5:25 - 5:38
    In questo night club! Altovise! Altovise! Non ti potevi sposare con una con un nome più semplice, come Saphire??
  • 5:38 - 5:40
    Signore e signori
  • 5:40 - 5:44
    una sopresa per il nostro "uomo del momento"...
  • 5:44 - 5:52
    Vi presento la dolce moglie di Sammy, Altovise Davis!
  • 6:03 - 6:12
    Ho ascoltato tutto quello che voi della scaletta avete detto sul mio vecchio uomo, e la unica cosa che posso dire è
  • 6:12 - 6:16
    "Continuate così!"
  • 6:16 - 6:22
    Tutti potete prendere in giro Sammy, ma vi dirò che sta personalmente creando impiego per molta gente
  • 6:22 - 6:24
    che nessuno assumerebbe.
  • 6:24 - 6:33
    I suoi sarti!
  • 6:33 - 6:34
    Signore e signori
  • 6:34 - 6:38
    Il momento che aspetto ogni sera
  • 6:38 - 6:45
    Vi presento il MIO Numero Uno, Il mio Mr. Wonderful, mio marito,
  • 6:45 - 6:49
    Sammy Davis Jr.!
  • 7:09 - 7:11
    Grazie!
  • 7:11 - 7:22
    Vorrei...prima di tutto, vorrei ringraziare un uomo che amo, che amo moltissimo, per averti dato questo onore
  • 7:22 - 7:28
    Mr. Dean Martin!
  • 7:28 - 7:33
    Davvero!Sul serio!
  • 7:33 - 7:41
    Una delle cose belle di questi 45 anni in questo business, è che le persone che ti vogliono bene,
  • 7:41 - 7:46
    ti prendono in giro!Una grandissima gioia!!
  • 7:46 - 7:54
    Perchè quando smettono di prenderti in giro significa che non gli importi più niente!
  • 7:54 - 8:02
    Grazie! davvero! Vi sono grato!
  • 8:04 - 8:08
    Mr Sammy Davir Jr., signore e signori!!
  • 8:11 - 8:16
    (sottotitolato da Tommaso.Spagnoli)
Title:
Sammy Davis Jr. "fatto a pezzi"
Description:

di Don Rickles, inoltre Sammy è raggiunto da sua moglie Altovise.

"Quando smettono di prenderti in giro significa che non gli importi più niente!" - Sammy Davis Jr.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
08:17
Tommaso.Spagnoli edited Italian subtitles for Sammy Davis Jr. gets roasted
Enrica Podda edited Italian subtitles for Sammy Davis Jr. gets roasted
Enrica Podda added a translation

Italian subtitles

Revisions Compare revisions