Return to Video

Letters for Black Lives | Inaugural ENG Letter

  • 0:03 - 0:04
    Mãe,
  • 0:04 - 0:06
    pai,
  • 0:06 - 0:08
    tio, tia,
  • 0:09 - 0:12
    vô, vó,
  • 0:14 - 0:17
    precisamos conversar.
  • 0:17 - 0:22
    Talvez você não tenha crescido
    próximo a pessoas negras, mas eu sim
  • 0:22 - 0:25
    Pessoas negras são uma parte
    fundamental da minha vida
  • 0:25 - 0:27
    Eles são meus amigos,
  • 0:27 - 0:29
    meus colegas de quarto,
  • 0:29 - 0:31
    de sala e de equipe,
  • 0:31 - 0:32
    minha família.
  • 0:33 - 0:36
    Hoje, eu sinto medo por eles.
  • 0:37 - 0:42
    Esse ano, a polícia americana já matou
    mais de 500 pessoas
  • 0:42 - 0:49
    25% delas eram negras, mesmo só
    13% da população sendo negra
  • 0:50 - 0:55
    Nessa semana em Louisiana,
    dois policiais mataram Alton Sterling
  • 0:55 - 0:58
    enquanto ele vendia CDs na rua
  • 0:58 - 1:01
    No dia seguinte em Minnesota,
    um policial atirou e matou
  • 1:01 - 1:04
    um homem negro chamado
    Philando Castile
  • 1:04 - 1:06
    no seu carro durante uma blitz
  • 1:06 - 1:09
    enquanto a sua namorada e a filha
    de quatro anos olhavam
  • 1:10 - 1:15
    Infelizmente, não acontece nada com
    a polícia por acabar com essas vidas
  • 1:16 - 1:21
    É uma realidade assustadora que
    meus amigos encaram todo dia
  • 1:21 - 1:25
    Mesmo ouvindo sobre os perigos que
    os americanos negros encaram
  • 1:25 - 1:29
    nosso instinto é apontar que
    somos diferentes deles
  • 1:30 - 1:34
    Para nos proteger da sua realidade,
    ao invés de termos empatia
  • 1:35 - 1:39
    Quando um policial atira numa pessoa
    negra, você pensa em culpa da vítima
  • 1:39 - 1:45
    porque você vê muitas imagens
    deles como ladrões ou criminosos
  • 1:46 - 1:48
    Afinal, você diz,
  • 1:48 - 1:50
    nós conseguimos vir para os EUA
    e ter boa vida
  • 1:50 - 1:53
    apesar da discriminação,
  • 1:53 - 1:56
    então por quê não eles ?
  • 1:56 - 1:58
    Quero mostrar para você
    como eu vejo as coisas
  • 1:58 - 2:03
    É verdade que sofremos discriminação
    por sermos asiáticos nesse país
  • 2:03 - 2:06
    Às vezes, as pessoas são rudes
    por causa do nosso sotaque
  • 2:06 - 2:12
    ou não nos promovem porque
    não pensam em nós como líderes
  • 2:13 - 2:15
    Alguns de nós somos
    acusados de terrorismo
  • 2:16 - 2:19
    Mas em geral, não nos consideram
    "criminosos perigosos"
  • 2:19 - 2:21
    quando saímos na rua
  • 2:22 - 2:28
    A polícia não atira em nossos filhos
    e pais simplesmente por existir
  • 2:29 - 2:32
    Ao contrário do que acontece
    com nossos amigos negros
  • 2:32 - 2:36
    Muitos negros foram trazidos
    para os EUA como escravos
  • 2:36 - 2:43
    Por séculos, suas comunidades, famílias
    e corpos foram usados para o lucro
  • 2:44 - 2:49
    Mesmo após a escravidão, eles tiveram
    que reconstruir suas vidas sozinhos
  • 2:49 - 2:51
    sem apoio institucional,
  • 2:51 - 2:53
    sem direito a votar e a ter casa própria,
  • 2:53 - 2:57
    e constantemente sob ameaça
    de violência, que dura até hoje,
  • 2:58 - 3:01
    Ao lutar por seus direitos, os ativistas
    negros lideraram um movimento
  • 3:01 - 3:06
    de oportunidades para si
    e para nós também
  • 3:07 - 3:11
    Negros foram violentados, presos e
    até mortos
  • 3:11 - 3:14
    lutando por muitos direitos que
    os americanos asiáticos usufruem hoje
  • 3:15 - 3:17
    Devemos muito a eles
  • 3:17 - 3:20
    Todos estamos lutando contra
    o mesmo sistema injusto
  • 3:21 - 3:24
    que estimula a concorrência entre nós
  • 3:24 - 3:30
    Quando alguém está voltando para casa
    e leva um tiro da polícia
  • 3:30 - 3:33
    - mesmo se o sobrenome dessa pessoa
    for Liang-
  • 3:33 - 3:37
    isso é uma afronta a todos nós
  • 3:37 - 3:43
    e à nossa esperança de igualdade
    e justiça sob a lei
  • 3:43 - 3:48
    Por todos esses motivos, eu apoio
    o movimento Black Lives Matter
  • 3:49 - 3:52
    Parte desse apoio significa
    protestar quando vejo gente
  • 3:52 - 3:56
    na minha comunidade
    - ou até na minha família-
  • 3:56 - 3:59
    falar ou fazer coisas para
    diminuir a humanidade
  • 3:59 - 4:02
    de Negros Americanos nesse país
  • 4:02 - 4:10
    Estou te contando isso por amor, pois
    não quero que esse assunto nos separe
  • 4:10 - 4:16
    Estou te pedindo para ter empatia com
    a raiva e a aflição dos pais,
  • 4:16 - 4:22
    mães e crianças que perderam seus
    seres queridos para a violência policial
  • 4:22 - 4:25
    Para ter empatia com a minha raiva
    e a minha aflição
  • 4:25 - 4:32
    Para me apoiar se eu escolher
    verbalizar e protestar
  • 4:32 - 4:38
    Para compartilhar esta carta com
    seus amigos e motivá-los a ter empatia
  • 4:38 - 4:42
    Sendo seu filho, eu tenho orgulho
    e sou eternamente grato
  • 4:42 - 4:45
    por você ter feito essa longa e difícil
    viagem para esse país.
  • 4:45 - 4:49
    e por você ter morado décadas num
    lugar que nem sempre foi bom
  • 4:49 - 4:53
    Você não descontou
    suas dificuldades em mim
  • 4:53 - 4:57
    Ao contrário, você sofreu
    num país com preconceitos
  • 4:57 - 5:02
    para me aproximar do Sonho Americano
  • 5:02 - 5:04
    Mas espero que você
    possa pensar nisso:
  • 5:04 - 5:08
    O Sonho Americano não pode existir
    só para os seus filhos
  • 5:08 - 5:12
    Todos estamos juntos nisso
    e não podemos ficar seguros
  • 5:12 - 5:18
    até que todos os nossos amigos
    e vizinhos estejam seguros
  • 5:18 - 5:21
    O Sonho Americano que procuramos
  • 5:21 - 5:27
    é um país onde todos os americanos
    possam viver sem medo da violência
  • 5:27 - 5:33
    Esse é o futuro que queremos -
    e espero que você o queira também
  • 5:33 - 5:36
    Com amor e esperança,
  • 5:36 - 5:39
    Seus filhos
Title:
Letters for Black Lives | Inaugural ENG Letter
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:40

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions