Return to Video

Letters for Black Lives | Inaugural ENG Letter

  • 0:03 - 0:04
    Mamma,
  • 0:05 - 0:06
    Papà,
  • 0:06 - 0:08
    Zio, Zia,
  • 0:09 - 0:12
    Nonno, Nonna:
  • 0:14 - 0:15
    Dobbiamo parlare.
  • 0:17 - 0:21
    Forse voi non sareste cresciuti
    con persone di colore, ma io sì.
  • 0:22 - 0:25
    Le persone di colore sono parte
    fondamentale della mia vita:
  • 0:25 - 0:27
    Sono miei amici,
  • 0:27 - 0:28
    miei coinquilini,
  • 0:29 - 0:30
    miei compagni di studio e di squadra,
  • 0:31 - 0:32
    la mia famiglia.
  • 0:33 - 0:36
    Oggi, sono spaventato per loro.
  • 0:37 - 0:41
    Quest'anno, la polizia americana ha
    già ucciso più di 500 persone.
  • 0:42 - 0:49
    Di queste, il 25% erano neri, anche se
    rappresentano il 13% della popolazione.
  • 0:50 - 0:55
    All'inizio di questa settimana in Lousiana due
    poliziotti hanno ucciso un uomo di nome Alton Sterling
  • 0:55 - 0:58
    mentre vendeva CD per strada.
  • 0:58 - 1:01
    Il giorno dopo in Minnesota, un poliziotto
    ha sparato ed ucciso
  • 1:01 - 1:04
    un uomo nero di nome Philando Castile
  • 1:04 - 1:06
    in macchina durante un blocco stradale
  • 1:06 - 1:09
    sotto la vista della sua compagna
    e sua figlia di 4 anni.
  • 1:10 - 1:15
    Incredibilmente, la polizia non va incontro
    a conseguenze per porre fine a queste vite.
  • 1:16 - 1:21
    Questa è una realtà terribile con la quale i
    miei più cari amici fanno i conti ogni giorno.
  • 1:21 - 1:25
    Anche se sentiamo i pericoli che i neri
    americani affrontano ogni giorno
  • 1:25 - 1:29
    il nostro istinto è quello di indicare in
    cosa siamo diversi da loro.
  • 1:30 - 1:34
    Per proteggere noi stessi dalla loro realtà,
    piuttosto che comprendere.
  • 1:35 - 1:39
    Quando un poliziotto spara a una persona
    di colore pensi che è colpa della vittima
  • 1:39 - 1:45
    perché i mass media li raffigurano come
    vandali e criminali.
  • 1:46 - 1:48
    Dopotutto, potresti dire,
  • 1:48 - 1:50
    siamo riusciti a raggiungere l'America e
    costruire le nostre vite
  • 1:50 - 1:53
    per noi stessi aldilà della discriminazione,
  • 1:53 - 1:56
    quindi perché non possono loro?
  • 1:56 - 1:58
    Voglio condividere con voi come
    vedo le cose.
  • 1:58 - 2:02
    E' vero che facciamo i conti con la discriminazione per essere asiatici in questo Paese.
  • 2:03 - 2:06
    A volte le persone sono maleducate con noi
    per via del nostro accento,
  • 2:06 - 2:12
    o non danno promozioni perché non vedono
    in noi un potenziale ruolo di guida.
  • 2:13 - 2:15
    Ad alcuni di noi danno dei terroristi.
  • 2:16 - 2:19
    Ma in linea di massima, la gente non ci
    ritiene "criminali pericolosi"
  • 2:19 - 2:21
    quando camminiamo per strada.
  • 2:22 - 2:28
    La polizia non spara ai nostri figli e
    genitori solo perché esistono.
  • 2:29 - 2:32
    Questo non è il caso per
    i nostri amici di colore.
  • 2:32 - 2:36
    Molte persone nere sono state portate in
    America come schiavi contro la loro volontà.
  • 2:36 - 2:43
    Per secoli le loro comunità, famiglie e
    persone sono state separate per profitto.
  • 2:44 - 2:49
    Anche dopo la schiavitù, hanno dovuto
    ricostruire le loro vite da per sè
  • 2:49 - 2:51
    senza supporto da parte delle istituzioni.
  • 2:51 - 2:53
    Senza neanche diritto di voto o di
    possedere una casa
  • 2:53 - 2:57
    e sempre sotto minaccia di violenza
    che continua fino ad oggi.
  • 2:58 - 3:01
    Per lottare per i loro diritti, gli attivisti
    di colore hanno condotto un movimento
  • 3:01 - 3:06
    non solo come opportunità per loro,
    ma anche per noi tutti.
  • 3:07 - 3:11
    I neri sono stati picchiati, incarcerati,
    persino uccisi
  • 3:11 - 3:14
    per lottare a ottenere i diritti di cui
    gli asiatici americani godono oggi.
  • 3:15 - 3:17
    Dobbiamo a loro così tanto.
  • 3:17 - 3:20
    Tutti stiamo lottando contro lo
    stesso ingiusto sistema
  • 3:21 - 3:24
    che preferisce che competiamo contro noi stessi.
  • 3:24 - 3:30
    Quando qualcuno sta andando a casa e viene
    ucciso da un affermato protettore della pace
  • 3:30 - 3:33
    anche se il cognome di quella persona è Liang
  • 3:33 - 3:37
    questo è un attacco a tutti noi,
  • 3:37 - 3:43
    e a tutte le nostre speranze per
    l'uguaglianza e onestà sotto la legge.
  • 3:43 - 3:48
    Per tutti questi motivi io supporto il
    movimento "Black Lives Matter".
  • 3:49 - 3:52
    Parte di questo supporto significa
    parlare quando vedo persone
  • 3:52 - 3:56
    nella mia comunità - o anche
    della mia famiglia -
  • 3:56 - 3:59
    dire o fare cose che sminuiscono l'umanità
  • 3:59 - 4:02
    dei neri americani in questo Paese.
  • 4:02 - 4:10
    Ti dico questo per amore, perché non voglio
    che questo problema ci divida.
  • 4:10 - 4:16
    Ti sto chiedendo di provare e comprendere
    con la rabbia e dolore dei padri,
  • 4:16 - 4:22
    madri, e figli che hanno perso i loro
    cari a causa della violenza della polizia.
  • 4:22 - 4:25
    Di comprendere con la mia rabbia e dolore.
  • 4:25 - 4:32
    Di sostenermi se scelgo di
    parlare e protestare.
  • 4:32 - 4:38
    Di condividere questa lettera con i tuoi amici
    e di incoraggiare anche loro a comprendere.
  • 4:38 - 4:42
    Come tuo figlio, sono orgoglioso
    ed eternamente grato
  • 4:42 - 4:45
    che tu abbia preso il lungo e complicato
    viaggio per questo Paese,
  • 4:45 - 4:49
    che hai vissuto decenni in un luogo
    che non sempre è stato gentile con te.
  • 4:49 - 4:53
    Non hai mai augurato le tue difficoltà a me.
  • 4:53 - 4:57
    Invece, hai sofferto attraverso
    un'America prevenuta,
  • 4:57 - 5:02
    per portarmi più vicino al Sogno americano.
  • 5:02 - 5:04
    Ma spero tu possa considerare questo:
  • 5:04 - 5:08
    Il Sogno americano non può
    esistere solo per i tuoi figli.
  • 5:08 - 5:12
    Ci siamo tutti dentro insieme
    e non possiamo salvarci
  • 5:12 - 5:18
    fino a quando tutti i nostri amati
    amici e vicini sono salvi.
  • 5:18 - 5:21
    Il Sogno americano che cerchiamo
  • 5:21 - 5:27
    è un posto dove tutti gli americani possono
    vivere senza paura della violenza della polizia.
  • 5:27 - 5:32
    Questo è il futuro che io voglio - e quello
    che spero che anche tu voglia.
  • 5:33 - 5:36
    Con amore e speranza,
  • 5:36 - 5:38
    I tuoi figli.
Title:
Letters for Black Lives | Inaugural ENG Letter
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:40

Italian subtitles

Incomplete

Revisions